-
21 libre de derechos
libre de derechosgebührenfrei -
22 porcentaje de derechos del autor
porcentaje de derechos del autorTantiemenDiccionario Español-Alemán > porcentaje de derechos del autor
-
23 quedan reservados todos los derechos
quedan reservados todos los derechosalle Rechte vorbehaltenDiccionario Español-Alemán > quedan reservados todos los derechos
-
24 resguardar los derechos
resguardar los derechosalle Rechte vorbehalten -
25 sujeto a derechos aduaneros
sujeto a derechos aduaneroszollpflichtig -
26 sujeto a derechos
sujeto a derechosgebührenpflichtig -
27 A igualdad de derechos, igualdad de deberes
Gleiche Rechte, gleiche Pflichten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A igualdad de derechos, igualdad de deberes
-
28 Los pensamientos no pagan derechos
Gedanken sind frei.Gedanken sind zollfrei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los pensamientos no pagan derechos
-
29 derecho
1. đe'retʃo adj1) aufrecht, gerade2) ( antónimo de izquierdo) rechte(r,s)2. đe'retʃo advgerade, geradezu, schnurstracks3. đe'retʃo mtodo derecho — geradeaus, geradewegs
1) Recht n, Anspruch m, Anrecht ntener derecho a algo — etw dürfen/zu etw berechtigt sein
2)derecho de suscripción — FIN Aktienbezugsrecht n
3)derecho civil — JUR Zivilrecht n
4) ( estudios de derecho) Jura n5)derechos de importación — ECO Einfuhrzoll m
2. [vertical] aufrecht3. [recto] gerade————————1. [en posición vertical] aufrecht2. [directamente] direkt————————sustantivo masculino2. [ciencia] Rechtswissenschaft die3. [prerrogativas] (Vor)recht das¡no hay derecho! das ist ungerecht!tener derecho a hacer algo ein Recht darauf haben, etw zu tun4. [contrario de revés] rechte Seite die————————derecha sustantivo femenino1. [diestra] rechte Hand3. (locución)————————derechos sustantivo masculino pluralderecho1derecho1 [de're6B36F75Cʧ6B36F75Co]I adverbiodirektnum1num (legitimidad) Recht neutro [a auf+acusativo]; derecho de asociación Vereinigungsfreiheit femenino; derecho de libertad de conciencia y culto Gewissens- und Religionsfreiheit femenino; derechos de pago de indemnización Schaden(s)ersatzansprüche masculino plural; derecho de propiedad intelectual Urheberrecht neutro; derecho de sufragio Stimmrecht neutro; con derecho a berechtigt zu +dativo; de pleno derecho mit vollem Recht; miembro de pleno derecho vollberechtigtes Mitglied; estar en su (perfecto) derecho (voll) im Recht sein; hacer uso de un derecho ein Recht in Anspruch nehmen; tener derecho a berechtigt sein zu +dativo; ¡no hay derecho! (familiar) das gibt es nicht!; derecho al pataleo (familiar) Recht auf Widerredenum2num (jurisprudencia) Recht neutro; (ciencia) Rechtswissenschaft femenino; derecho criminal Strafrecht neutro; derecho político Staatsrecht neutro; estudiar derecho Jura studieren; conforme a derecho rechtmäßig; de derecho von Rechts wegen; por derecho propio kraft seines Amtesnum4num plural (impuestos) Gebühren femenino plural; derechos antidumping Antidumpingzölle masculino plural; derechos de exportación Ausfuhrzölle masculino plural; libre de derechos gebührenfrei; sujeto a derechos gebührenpflichtig————————derecho2derecho2 , -a [de're6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num1num (diestro) rechte(r, s)num2num (recto) geradenum5num (directo) direkt -
30 aduanero
ađwa'neromGrenzbeamter m, Zollbeamter maduaneroaduanero , -a [aðwa'nero, -a]I adjetivoZoll-; exento de derechos aduaneros zollfrei; sujeto a derechos aduaneros zollpflichtigII sustantivo masculino, femeninoZollbeamte(r) masculino y femenino, -beamtin femenino -
31 exento
ɛk'sentoadjexento de derechos/exento de porte — ECO gebührenfrei
exentoexento , -a [egh'seDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]frei [de von+dativo]; exento de aranceles zollfrei; exento de averías störungsfrei; exento de impuestos steuerfrei; exento de mantenimiento wartungsfrei; rentas exentas del impuesto nicht steuerpflichtige Einkünfte; estar exento de la jurisdicción local der örtlichen Gerichtsbarkeit entzogen sein -
32 igualdad
iɡ̱wal'đađf1) Übereinstimmung f2)3)4) ( equivalencia de dos expresiones) MATH Gleichheit f, Übereinstimmung f5)igualdad ante la ley — JUR Gleichheit vor dem Gesetz
sustantivo femeninoigualdadigualdad [iγwa8D7038CE!8D7038CE'dadh] -
33 aduana
a'đwanafZoll msustantivo femeninoaduanaaduana [a'ðwana]num1num (tasa) Zoll masculino; declaración de aduanas Zollerklärung femenino; despacho de aduana Zollabfertigung femenino; sin aduana zollfrei -
34 autor
aɐ'tɔrm (f - autora)1) ( escritor(a)) Autor(in) m/f, Urheber(in) m/f, Verfasser(in) m/f2) ( causante) Täter(in) m/f, Verursacher(in) m/f3) ( donante) Stifter(in) m/fautornum1num literatura Autor(in) masculino (femenino); música Komponist(in) masculino (femenino); derechos de autor Urheberrechte neutro plural; una novela de autor desconocido ein Roman eines unbekannten Verfassersnum2num (de un acto) Urheber(in) masculino (femenino); (de una conspiración) Anstifter(in) masculino (femenino); (de un crimen) Täter(in) masculino (femenino); el autor del atentado der Attentäternum3num (de un invento) Erfinder(in) masculino (femenino); (de un descubrimiento) Entdecker(in) masculino (femenino) -
35 conferir
kɔnfe'rirv( dar) erteilen, gewährenverbo transitivo1. [responsabilidades] übertragen2. [otorgar] verleihenconferirconferir [ko98780C67ɱ98780C67fe'rir]num2num (transferir) übermitteln -
36 conquistar
kɔnkis'tarv1) erobernHernán Cortés conquistó México. — Hernán Cortés eroberte Mexiko.
2) ( ganar a alguien para sí) gewinnen, einnehmen, erobernverbo transitivo1. [tierras] erobern2. (figurado) [libertad, derechos, simpatía] erkämpfen3. (figurado) [seducir] verführenconquistarconquistar [koŋkis'tar]erobern -
37 delito
đe'litom1) Verbrechen n, Missetat f2) JUR Delikt n, Straftat f, Vergehen n, Verstoß msustantivo masculinodelitodelito [de'lito]Delikt neutro; delito contra los derechos humanos Menschenrechtsverletzung femenino; delito de guerra Kriegsverbrechen neutro; cuerpo del delito Beweisstück neutro -
38 desposeer
đespose'ɛrv irrdesposeer a alguien de algo — JUR jdm etw aberkennen
verbo transitivo————————desposeerse verbo pronominaldesposeerdesposeer [despose'er]num1num (expropiar) enteignen -
39 ejercer
exɛr'θɛrv1) ausüben, durchführen2)ejercer un negocio — ECO ein Geschäft betreiben
verbo transitivo————————verbo intransitivoejercerejercer [exer'θer] <c ⇒ z>ausüben; (derechos) geltend machenarbeiten; ejercer de profesor als Lehrer arbeiten; ejercer de médico praktizieren -
40 exclusivo
esklu'siboadj1. [único] alleinig2. [que excluye] ausschließlich3. [privilegiado] exklusiv————————exclusiva sustantivo femeninoexclusivoexclusivo , -a [esklu'siβo, -a]ausschließlich, exklusiv; contrato exclusivo Exklusivvertrag masculino, femenino; modelo exclusivo Sonderanfertigung femenino; derechos de promoción y venta exclusiva en Alemania Alleinverkaufs- und Vertriebsrechte in Deutschland
См. также в других словарях:
Derechos — may refer to: rights (Spanish: derechos) derecho, severe weather event This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to p … Wikipedia
Derechos Humanos — Saltar a navegación, búsqueda Para el artículo referente a la declaración de la ONU sobre los derechos humanos, véase Declaración Universal de los Derechos Humanos. Derechos humanos. Pintura mural en Saint Josse ten Noode ( … Wikipedia Español
Derechos de los animales — Saltar a navegación, búsqueda Un hombre sujeta a un mono con una cuerda alrededor del cuello. Se conoce como derechos de los animales a las ideas postuladas por corrientes de pensamiento y al movimiento que sostienen que la naturaleza animal es… … Wikipedia Español
Derechos civiles y políticos — «Derechos civiles» redirige aquí. Para la rama del Derecho, véase Derecho civil. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de… … Wikipedia Español
Derechos civiles — Saltar a navegación, búsqueda Los derechos civiles son las protecciones y privilegios de los poderes personales dados a todos los ciudadanos por la ley. Los derechos civiles se distinguen de los derechos humanos o de los derechos naturales . Los… … Wikipedia Español
Derechos individuales — Saltar a navegación, búsqueda Derechos individuales es un concepto perteneciente al Derecho constitucional, nacido de la concepción liberal que surgió de la Ilustración, que hace referencia a aquellos derechos de los que gozan los individuos como … Wikipedia Español
Derechos personalísimos (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda La cuestión de los derechos personalísimos o derechos de la personalidad, que reconoce el derecho de la vida, la libertad, aspectos referidos al honor, etc., insertada en la legislación y la doctrina universal en el… … Wikipedia Español
Derechos humanos en Chile — Saltar a navegación, búsqueda Los derechos humanos en Chile son generalmente respetados por el gobierno. Hubo informes aislados de uso excesivo de fuerza y maltrato por policías, de abuso físico en cárceles y prisiones, y de condiciones de… … Wikipedia Español
Derechos reproductivos — Saltar a navegación, búsqueda Por derechos reproductivos se entienden aquellos derechos que buscan proteger la libertad y autonomía de todas las personas para decidir con responsabilidad, si tener hijos o no, cuantos, en que momento y con quien.… … Wikipedia Español
Derechos colectivos — Saltar a navegación, búsqueda El término derechos colectivos se refiere al derecho de los pueblos a ser protegidos de los ataques a sus intereses e identidad como grupo. El más importante de estos derechos es el derecho de autodeterminación. Para … Wikipedia Español
Derechos humanos en Cuba — Saltar a navegación, búsqueda Los Derechos humanos en Cuba son objeto de controversia y debate. Cuba es signataria de Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas, la cual contiene una cláusula que denota los derechos… … Wikipedia Español