-
1 queso
I m1) М., Ч. пови́дло ( из разных фруктов)2) мармела́д ( из разных фруктов)II m; Арг.; нн.же́нщина с хоро́шей фигу́ройIII m; Арг.грязь и неприя́тный за́пах ( от ног)IV m; Кол.≈ же́нские половы́е о́рганыV в соч.••queso nacional Арг. — госуда́рственный бюдже́т; казна́
contigo pan y queso Кол. — с ми́лым рай и в шалаше́
estar uno firme como un queso П. — быть надёжным ( о человеке)
estar oscuro y oler a queso Куба — быть сомни́тельным [подозри́тельным]
¡ni por un queso! — ни за что́ на све́те!
partir el queso Дом. Р. — разреши́ть [снять] вопро́с, устрани́ть затрудне́ние
quedar como dos de queso Кол. — оказа́ться в нело́вком положе́нии; сесть в лу́жу
quedar más chato que un real de queso Арг. — уни́женно замолча́ть
sacarse los quesos — снять чулки́
tocado del queso Куба — поме́шанный, тро́нутый
- gustarle el queso a unovivir del queso Арг. — быть на госуда́рственной слу́жбе
- tener queso -
2 amigo
m; в соч.••amigo de brazo Гват., amigo de gancho y rancho Ам. — задуше́вный [бли́зкий, закады́чный] друг
amigo de tú y vos П. — прия́тель, дружо́к
amigo es el ratón del queso П.-Р.; ¿amigo? ratón el queso Кол., П., ирон. — друг до поры́
a tu amigo pélale el higo, y a tu enemigo, el durazno М.; нн. — бей свои́х, что́бы чужи́е боя́лись
-
3 круг
м.1) círculo mпло́щадь круга — área del círculoкруги́ на воде́ — ondas en el aguaстать в круг — ponerse en círculo, hacer un corroкруг сы́ра — queso de bolaспаса́тельный круг — salvavidas mповоро́тный круг ж.-д. — placa giratoria3) (сфера, область) esfera f, círculo mкруг де́ятельности, зна́ний — esfera de actividad, de conocimientosширо́кий круг вопро́сов — gran número de problemasпра́вящие круги́ — los círculos gobernantes (dirigentes)прави́тельственные круги́ — esferas gubernamentales (gubernativas)широ́кие обще́ственные круги́ — amplios círculos socialesкруг знако́мых — círculo de conocimientosв кругу́ семьи́ — en el seno de la familiaв своем кругу́ — en su medioв те́сном кругу́ — en estrecha intimidad5) спорт. ( этап состязания) vuelta f; ronda f (шахм.)••поля́рный круг — círculo polarпоро́чный круг, заколдо́ванный круг — círculo vicioso(у него́) круги́ под глаза́ми — (él) tiene ojerasкруги́ стоя́т, плыву́т пе́ред глаза́ми (в глаза́х) — se le va la vistaголова́ идет кругом — da vueltas la cabezaспи́ться с кругу прост. — estar hecho una líaходи́ть по кругу — estar dando vueltasверну́ться на круги своя́ книжн., уст. — volver a las andadas, volver al pan nuestro de cada día -
4 обернуть
сов., вин. п.оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas2) ( обвить вокруг) enrollar vtоберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien4) перен. (придать тот или иной характер) volver (непр.) vtоберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)7) прост. realizar vt, llevar a cabo••оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a) -
5 палец
м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar mбезымя́нный па́лец — dedo anular, anular m2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contactoпоршнево́й па́лец — bulón (perno) de émboloсто́порный па́лец — gorrón de paradaпа́лец щеткодержа́теля — perno portaescobilla••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquillaобвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)счита́ть по па́льцам — contar con los dedosмо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedosпока́зывать па́льцем — señalar con el dedoпопа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violónпа́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpeему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezónна большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantásticoдай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la manoприложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios -
6 провести
(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una líneaпровести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límiteпровести́ грань — trazar una línea de demarcaciónпровести́ электри́чество — instalar la electricidadпровести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férreaпровести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campañaпровести́ собра́ние — celebrar una reuniónпровести́ бесе́ду — tener una conversaciónпровести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la prácticaпровести́ мысль — desarrollar un pensamiento6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la mociónпровести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuestaпровести́ по кни́гам — anotar en los libros8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведешь! — ¡a mí no me la pegas!ста́рого воробья́ на мяки́не не проведешь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
См. также в других словарях:
Fiesta del Pan y del Queso — Saltar a navegación, búsqueda La Fiesta del Pan y del Queso es una romería que cada 6 de agosto se celebra en la villa de Quel, en La Rioja (España). Se desarrolla junto a la ermita del Santo Cristo de Quel, desde la que se lanza pan y queso a… … Wikipedia Español
Ácaro del queso — Ácaros del queso … Wikipedia Español
Festival del queso rodante — Visión desde el público de una de las carreras celebradas en el festival. El festival del queso rodante, cuyo nombre original en inglés es Cooper s Hill Cheese Rolling and Wake, es un evento anual que se celebra cada último lunes de mayo (bank… … Wikipedia Español
No hagas barca del queso, ni del pan San Pedro. — Por mor de la buena crianza, reprende el hábito de horadar el centro del queso o descortezar el bollo de pan hasta dejarlo tan mondo como la cabeza de San Pedro … Diccionario de dichos y refranes
A la bota, darle el beso después del queso. — Porque el vino pregona es el mejor compañero del queso. Figuradamente, se utiliza también para indicar el orden de cosas que debe seguirse cuando se ejecuta alguna acción … Diccionario de dichos y refranes
Queso — Saltar a navegación, búsqueda Pieza de queso … Wikipedia Español
Queso — (Del lat. caseus.) ► sustantivo masculino 1 Producto comestible que se obtiene por maduración de la cuajada de la leche y que puede tener diferentes características según el tipo de leche o el método de fabricación. 2 coloquial Pie de las… … Enciclopedia Universal
Queso zamorano — País de origen España Región Castilla y León Leche de … Wikipedia Español
Queso de cabeza — Queso de cabeza. Chicharros. El queso de cabeza, conocido t … Wikipedia Español
Queso manchego — País de origen España Región Castilla La Mancha Leche de Oveja … Wikipedia Español
Queso Cotija — Saltar a navegación, búsqueda Trozo de queso Cotija servido en un plato de barro en México El queso Cotija o queso añejo, es un queso de México. Este queso es similar en textura al feta griego, aunque se elabora con leche … Wikipedia Español