Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

(del+queso)

  • 1 queso

    I m
    1) М., Ч. пови́дло ( из разных фруктов)
    2) мармела́д ( из разных фруктов)
    II m; Арг.; нн.
    же́нщина с хоро́шей фигу́рой
    III m; Арг.
    грязь и неприя́тный за́пах ( от ног)
    IV m; Кол.
    ≈ же́нские половы́е о́рганы
    V в соч.
    ••

    queso nacional Арг. — госуда́рственный бюдже́т; казна́

    contigo pan y queso Кол. — с ми́лым рай и в шалаше́

    estar uno como un queso Арг. — быть серьёзным и молчали́вым

    estar uno firme como un queso П.быть надёжным ( о человеке)

    estar oscuro y oler a queso Куба — быть сомни́тельным [подозри́тельным]

    ¡ni por un queso! — ни за что́ на све́те!

    partir el queso Дом. Р. — разреши́ть [снять] вопро́с, устрани́ть затрудне́ние

    quedar como dos de queso Кол. — оказа́ться в нело́вком положе́нии; сесть в лу́жу

    quedar más chato que un real de queso Арг. — уни́женно замолча́ть

    sacarse los quesos — снять чулки́

    tocado del queso Куба — поме́шанный, тро́нутый

    vivir del queso Арг. — быть на госуда́рственной слу́жбе

    - gustarle el queso a uno
    - tener queso

    Diccionario español-ruso. América Latina > queso

  • 2 amigo

    m; в соч.
    ••

    amigo de brazo Гват., amigo de gancho y rancho Ам. — задуше́вный [бли́зкий, закады́чный] друг

    amigo de tú y vos П. — прия́тель, дружо́к

    amigo es el ratón del queso П.-Р.; ¿amigo? ratón el queso Кол., П., ирон. — друг до поры́

    a tu amigo pélale el higo, y a tu enemigo, el durazno М.; нн. — бей свои́х, что́бы чужи́е боя́лись

    Diccionario español-ruso. América Latina > amigo

  • 3 круг

    м.
    пло́щадь круга — área del círculo
    круги́ на воде́ — ondas en el agua
    стать в кругponerse en círculo, hacer un corro
    2) ( предмет) círculo m, redondel m; rodaja f ( маленький); disco m ( диск)
    круг сы́ра — queso de bola
    спаса́тельный круг — salvavidas m
    поворо́тный круг ж.-д.placa giratoria
    3) (сфера, область) esfera f, círculo m
    круг де́ятельности, зна́ний — esfera de actividad, de conocimientos
    широ́кий круг вопро́сов — gran número de problemas
    4) (среда; группа людей) círculo m, medio m, sectores m pl, ambientes m pl; mundo m
    пра́вящие круги́ — los círculos gobernantes (dirigentes)
    прави́тельственные круги́ — esferas gubernamentales (gubernativas)
    широ́кие обще́ственные круги́ — amplios círculos sociales
    круг знако́мых — círculo de conocimientos
    в кругу́ семьи́ — en el seno de la familia
    в своем кругу́ — en su medio
    в те́сном кругу́ — en estrecha intimidad
    5) спорт. ( этап состязания) vuelta f; ronda f (шахм.)
    ••
    поля́рный круг — círculo polar
    поро́чный круг, заколдо́ванный круг — círculo vicioso
    (у него́) круги́ под глаза́ми — (él) tiene ojeras
    круги́ стоя́т, плыву́т пе́ред глаза́ми (в глаза́х) — se le va la vista
    голова́ идет кругомda vueltas la cabeza
    спи́ться с кругу прост.estar hecho una lía
    ходи́ть по кругу — estar dando vueltas
    верну́ться на круги своя́ книжн., уст. — volver a las andadas, volver al pan nuestro de cada día

    БИРС > круг

  • 4 обернуть

    сов., вин. п.
    оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas
    3) ( повернуть) volver (непр.) vt
    оберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien
    4) перен. (придать тот или иной характер) volver (непр.) vt
    оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)
    5) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратить) convertir (непр.) vt (en), transformar vt (en)
    6) разг. уст. ( деньги) chalanear vt
    7) прост. realizar vt, llevar a cabo
    в оди́н день оберну́ть все дела́ — concluir( acabar) todos los asuntos en un día
    ••
    оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a)

    БИРС > обернуть

  • 5 палец

    м.
    1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo m
    большо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
    указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
    сре́дний па́лец — dedo del corazón( de en medio)
    безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
    2) тех. dedo m, uña f, muñón m
    конта́ктный па́лец — frotador de contacto
    поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
    сто́порный па́лец — gorrón de parada
    па́лец щеткодержа́теля — perno portaescobilla
    ••
    смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
    вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
    обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
    мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
    пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
    попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
    па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
    он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
    на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
    дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
    приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios

    БИРС > палец

  • 6 провести

    (1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)
    2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)
    провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
    3) ( обозначить) trazar vt
    провести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
    провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
    4) ( проложить) tender (непр.) vt, instalar vt; construir (непр.) vt ( построить)
    провести́ электри́чество — instalar la electricidad
    провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
    провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
    5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)
    провести́ кампа́нию — organizar una campaña
    провести́ собра́ние — celebrar una reunión
    провести́ бесе́ду — tener una conversación
    провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
    провести́ мысльdesarrollar un pensamiento
    6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)
    провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
    провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
    7) ( записать) inscribir (непр.) vt
    провести́ по кни́гам — anotar en los libros
    8) (время и т.п.) pasar vt
    9) разг. ( обмануть) dársela con queso; pillar vt ( поймать)
    меня́ не проведешь! — ¡a mí no me la pegas!
    ста́рого воробья́ на мяки́не не проведешь посл.soy perro viejo y morder no me dejo

    БИРС > провести

См. также в других словарях:

  • Fiesta del Pan y del Queso — Saltar a navegación, búsqueda La Fiesta del Pan y del Queso es una romería que cada 6 de agosto se celebra en la villa de Quel, en La Rioja (España). Se desarrolla junto a la ermita del Santo Cristo de Quel, desde la que se lanza pan y queso a… …   Wikipedia Español

  • Ácaro del queso —   Ácaros del queso …   Wikipedia Español

  • Festival del queso rodante — Visión desde el público de una de las carreras celebradas en el festival. El festival del queso rodante, cuyo nombre original en inglés es Cooper s Hill Cheese Rolling and Wake, es un evento anual que se celebra cada último lunes de mayo (bank… …   Wikipedia Español

  • No hagas barca del queso, ni del pan San Pedro. — Por mor de la buena crianza, reprende el hábito de horadar el centro del queso o descortezar el bollo de pan hasta dejarlo tan mondo como la cabeza de San Pedro …   Diccionario de dichos y refranes

  • A la bota, darle el beso después del queso. — Porque el vino pregona es el mejor compañero del queso. Figuradamente, se utiliza también para indicar el orden de cosas que debe seguirse cuando se ejecuta alguna acción …   Diccionario de dichos y refranes

  • Queso — Saltar a navegación, búsqueda Pieza de queso …   Wikipedia Español

  • Queso — (Del lat. caseus.) ► sustantivo masculino 1 Producto comestible que se obtiene por maduración de la cuajada de la leche y que puede tener diferentes características según el tipo de leche o el método de fabricación. 2 coloquial Pie de las… …   Enciclopedia Universal

  • Queso zamorano — País de origen España Región Castilla y León Leche de …   Wikipedia Español

  • Queso de cabeza — Queso de cabeza. Chicharros. El queso de cabeza, conocido t …   Wikipedia Español

  • Queso manchego — País de origen España Región Castilla La Mancha Leche de Oveja …   Wikipedia Español

  • Queso Cotija — Saltar a navegación, búsqueda Trozo de queso Cotija servido en un plato de barro en México El queso Cotija o queso añejo, es un queso de México. Este queso es similar en textura al feta griego, aunque se elabora con leche …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»