-
61 verzieren
fɛr'tsiːrənvadornar, decoraradornartransitives Verb -
62 elegantemente
adv.elegantly, neatly, handsomely, jauntily.* * *► adverbio1 elegantly, smartly* * *ADV [hablar] elegantly; [moverse] gracefully; [vestir] stylishly, smartly; [decorar] tastefully, elegantly* * ** * *= gracefully, elegantly.Ex. He continued: 'There are two ways you can react to this: you can accept it gracefully or you can accept it unpleasantly'.Ex. Some are elegantly bound but others will surely not stand up to the wear and tear of everyday use.----* vestirse elegantemente = dress up.* * ** * *= gracefully, elegantly.Ex: He continued: 'There are two ways you can react to this: you can accept it gracefully or you can accept it unpleasantly'.
Ex: Some are elegantly bound but others will surely not stand up to the wear and tear of everyday use.* vestirse elegantemente = dress up.* * *iba muy elegantemente vestido (bien vestido) he was very smartly dressed; (con garbo, estilo) he was very elegantly o stylishly dresseduna habitación elegantemente amueblada an elegantly furnished roomlo expresó muy elegantemente he expressed it very elegantly o in elegant terms* * *elegantemente adv1. [vestir] smartly, elegantly;[decorar] elegantly2. [moverse, caminar] gracefully, elegantly3. [comportarse] graciously;[responder] with grace, graciously -
63 guirnalda
f.garland.* * *1 garland, wreath* * *SF (=tira, collar) garland; [en entierro] wreath; (Arte) garland, floral motif* * *femenino garland* * *= tinsel, garland, wreath.Ex. Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex. The Red Room is decorated with garlands and topiaries made of pomegranates, pears and magnolia leaves.Ex. She sat in the meadow by the river in her bridal robes and white veil and the wreath on her head, and from her thousand tears sprang the little brooks in the valley.----* decorar con guirnaldas = festoon, garland.* engalanar con guirnaldas = festoon, garland.* * *femenino garland* * *= tinsel, garland, wreath.Ex: Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.
Ex: The Red Room is decorated with garlands and topiaries made of pomegranates, pears and magnolia leaves.Ex: She sat in the meadow by the river in her bridal robes and white veil and the wreath on her head, and from her thousand tears sprang the little brooks in the valley.* decorar con guirnaldas = festoon, garland.* engalanar con guirnaldas = festoon, garland.* * *(de flores) garland; (de papel) (paper) garland* * *
guirnalda sustantivo femenino
garland
guirnalda sustantivo femenino garland
' guirnalda' also found in these entries:
English:
garland
* * *guirnalda nfgarland* * *f garland* * *guirnalda nf: garland -
64 hogar
m.1 home (casa).su marido trabaja fuera y ella se ocupa del hogar her husomebodyand goes out to work and she's a housewifemás de la mitad de los hogares del país in more than half of the households in the countrylos jóvenes sin hogar young homeless peoplehogar dulce hogar home sweet homehogar de acogida foster home2 fireplace.* * *1 (de chimenea) hearth, fireplace\crear un hogar / formar un hogar to start a familyhogar dulce hogar familiar home sweet homesin hogar homelessla vida del hogar family life, home life* * *noun m.* * *SM1) (=casa) homeartículos del o para el hogar — household goods
hogar, dulce hogar — home, sweet home
hogar de acogida — [para huérfanos, refugiados] home
hogar de ancianos — old folk's home, old people's home
2) (=chimenea) hearth liter3) (Téc) furnace; (Ferro) firebox4) Esp (Educ) home economics* * *a) ( residencia) homeformar or fundar un hogar — to set up home
hogar, dulce hogar — (fr hecha) home sweet home
b) (liter) ( chimenea) hearth* * *= home, household, fireside, hearth.Ex. It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.Ex. For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex. One will therefore be able to access the library catalogue from the comfort of one's own fireside.Ex. The first phase of occupation was represented by at least one timber-framed house with a central hearth, dated to the early 13th c.----* aparatos eléctricos del hogar = domestic appliances, home appliances.* arreglos del hogar = home repair.* automatización del hogar = home automation.* decoración del hogar = home decorating.* decorar el hogar = decorate + the house.* escolarización en el hogar = homeschool, homeschooling [home schooling].* gente sin hogar = homeless people.* hogar de beneficiencia = almshouse.* hogar de convalecencia = convalescence home, convalescent home.* hogar del jubilado = retirement centre.* hogar del pensionista = day centre for the elderly, old people's day centre, retirement centre.* hogar de reposo = convalescence home, convalescent home.* hogar deshecho = broken home.* invasión del hogar = home invasion.* mobiliario del hogar = home furniture.* muebles del hogar = home furniture.* no tener hogar = be homeless.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* producto para el hogar = household product.* sin hogar = homeless.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* vida en el hogar = home life.* violencia en el hogar = domestic violence.* * *a) ( residencia) homeformar or fundar un hogar — to set up home
hogar, dulce hogar — (fr hecha) home sweet home
b) (liter) ( chimenea) hearth* * *= home, household, fireside, hearth.Ex: It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.
Ex: For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex: One will therefore be able to access the library catalogue from the comfort of one's own fireside.Ex: The first phase of occupation was represented by at least one timber-framed house with a central hearth, dated to the early 13th c.* aparatos eléctricos del hogar = domestic appliances, home appliances.* arreglos del hogar = home repair.* automatización del hogar = home automation.* decoración del hogar = home decorating.* decorar el hogar = decorate + the house.* escolarización en el hogar = homeschool, homeschooling [home schooling].* gente sin hogar = homeless people.* hogar de beneficiencia = almshouse.* hogar de convalecencia = convalescence home, convalescent home.* hogar del jubilado = retirement centre.* hogar del pensionista = day centre for the elderly, old people's day centre, retirement centre.* hogar de reposo = convalescence home, convalescent home.* hogar deshecho = broken home.* invasión del hogar = home invasion.* mobiliario del hogar = home furniture.* muebles del hogar = home furniture.* no tener hogar = be homeless.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* producto para el hogar = household product.* sin hogar = homeless.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* vida en el hogar = home life.* violencia en el hogar = domestic violence.* * *1 (residencia) homeformar or fundar un hogar to set up homeartículos para el hogar household goodslas labores del hogar houseworkmiles de personas se han quedado sin hogar thousands of people have been left homelessla mayoría de estos niños provienen de hogares deshechos most of these children come from broken homeshogar, dulce hogar ( fr hecha); home sweet home2 ( liter) (chimenea) hearthCompuestos:residential home for the elderly, old people's home ( colloq)women's refuge, women's shelter* * *
hogar sustantivo masculino
home;
artículos para el hogar household goods;
las labores del hogar housework;
quedarse sin hogar to be left homeless;
hogar de ancianos residential home for the elderly, old people's home (colloq)
hogar sustantivo masculino
1 (lugar en que se habita) home: no tenía hogar, he was homeless
2 (de una chimenea) hearth, fireplace
3 (asilo) home
(orfanato) orphanage
' hogar' also found in these entries:
Spanish:
cabe
- casa
- chimenea
- empleada
- empleado
- lumbre
- nido
- nostalgia
- nostálgica
- nostálgico
- vagabunda
- vagabundo
- abandono
- artículo
- comodidad
- intemperie
- intimidad
- menaje
- techo
English:
broken
- grate
- hearth
- home
- homecoming
- house
- household
- linen
- domestic
- environment
- fire
- foster
- homeless
- homing
- hostel
- notion
- open
- waif
* * *hogar nm1. [de chimenea] fireplace;[de horno, cocina] grate;pasaron la tarde al calor del hogar they spent the afternoon in front of the hearth2. [domicilio] home;las tareas del hogar the housework;trabajaba como empleada del hogar she worked as a maid;su marido trabaja fuera y ella se ocupa del hogar her husband goes out to work and she's a housewife;en más de la mitad de los hogares del país in more than half of the households in the country;el consumo medio por hogar subió un 3 por ciento average consumption per household o family rose by 3 percent;aquí me siento como en mi propio hogar I feel at home here;el problema de los jóvenes sin hogar the problem of young homeless people;hogar dulce hogar home sweet homehogar del jubilado o pensionista = social centre for elderly people3. [familia] family;quiere casarse y formar un hogar she wants to get married and start a family4. [asignatura] home economics [singular]* * *m fighome* * *hogar nm1) : home2) : hearth, fireplace* * *hogar n1. (casa) home2. (chinenea) fireplace -
65 con
[kon] 1. past tense, past participle - conned; verb(to trick or persuade dishonestly: He conned her into giving him money.) vigarizar2. noun(a dishonest trick.) vigarice- con man* * *con1[kɔn] n contra: 1 objeção. 2 pessoa contrária. • adv contra. pro and con pró e contra. the pros and cons os prós e os contras.————————con2[kɔn] vt 1 estudar, decorar. 2 examinar cuidadosamente, considerar. to con over estudar, decorar.————————con3[kɔn] vt Naut dirigir, pilotar (navio).————————con4[kɔn] n Amer sl abbr confidence (confidência).————————con5[kɔn ] n abbr convict (sentenciado, prisioneiro).————————con6[kɔn ] n sl abbr consumption (tuberculose).————————con7[kɔn ] vt abusar da boa-fé, trapacear, iludir. -
66 memorise
verb (to learn (something) so well that one can remember all of it without looking: She memorized the directions.) decorar* * *mem.o.rise[m'eməraiz] vt 1 memorizar. 2 decorar. -
67 to learn by heart
to learn by heartaprender de cor, de memória, decorar.————————to learn by heartdecorar. -
68 декорировать
сов., несов., вин. п.декори́ровать фла́гами — empavesar vt
* * *v1) gener. adornar, ornar (украсить), decorar2) eng. ornamentar, paramentar -
69 нарядить
наряди́тьvesti (одеть);ornami, belvesti (украсить);\нарядиться sin belvesti, sin ornami, sin vesti.* * *I сов., вин. п.( одеть) vestir (непр.) vt, ataviar vt, adornar vt, engalanar vtнаряди́ть кого́-либо ( кем-либо) (для маскарада и т.п.) — disfrazar a alguien de algo
II сов.наряди́ть ёлку — decorar el Arbol de Navidad
1) ( дать распоряжение) dar orden (encargo); enviar vt, mandar vt ( послать)наряди́ть пого́ню — dar orden de perseguir
2) воен. ( назначить в наряд) designar vt* * *I сов., вин. п.( одеть) vestir (непр.) vt, ataviar vt, adornar vt, engalanar vtнаряди́ть кого́-либо ( кем-либо) (для маскарада и т.п.) — disfrazar a alguien de algo
II сов.наряди́ть ёлку — decorar el Arbol de Navidad
1) ( дать распоряжение) dar orden (encargo); enviar vt, mandar vt ( послать)наряди́ть пого́ню — dar orden de perseguir
2) воен. ( назначить в наряд) designar vt* * *v1) gener. (дать распоряжение) dar orden (encargo), (îäåáü) vestir, adornar, ataviar, disfrazar a alguien de algo (для маскарада и т.п.; кем-л.; кого-л.), engalanar, enviar, mandar (послать)2) milit. (назначить в наряд) designar -
70 garnishing
adj.1 de decorar, de adornar, para adornar, para decorar.2 de embargo.s.1 adorno.2 aderezo.ger.gerundio del verbo: GARNISH -
71 tassel
s.borla.v.1 inflorescencia de ciertas flores,.2 decorar con borlitas3 decorar con borlitas.(pt & pp tasseled) -
72 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) decorar2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) decorar3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) condecorar•- decorative - decorator -
73 декорировать
сов., несов., вин. п.декори́ровать фла́гами — empavesar vt -
74 нарядить
I сов., вин. п.наряди́ть елку — decorar el Arbol de NavidadII сов.1) ( дать распоряжение) dar orden (encargo); enviar vt, mandar vt ( послать)наряди́ть пого́ню — dar orden de perseguir2) воен. ( назначить в наряд) designar vt -
75 обставить
сов.1) ( поставить вокруг) rodear vt2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casaобста́вить кварти́ру — amueblar el apartamento4) театр. decorar vt5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vtобста́вить торже́ственно — celebrar solemnemente6) прост. ( обогнать в чем-либо) coger (tomar, ganar) la delantera7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso -
76 обставлять
несов., вин. п.1) ( поставить вокруг) rodear vt2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casaобставля́ть кварти́ру — amueblar el apartamento4) театр. decorar vt5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vtобставля́ть торже́ственно — celebrar solemnemente6) прост. ( обогнать в чем-либо) coger (tomar, ganar) la delantera7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso -
77 убрать
сов., вин. п.убра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesaубра́ть паруса́ — arriar velasубра́ть с доро́ги перен. — quitar de en medio2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)убра́ть посте́ль — hacer la cama -
78 украсить
сов., вин. п.adornar vt, ornamentar vt, engalanar vt, embellecer (непр.) vt; decorar vt; guarnecer (непр.) vt ( отделать)укра́сить фла́гами — empavesar vtукра́сить цвета́ми — adornar con flores -
79 adorn
ə'do:n(to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) adornartr[ə'dɔːn]1 adornaradorn [ə'dɔrn] vt: adornar, ornar, engalanarv.• adornar v.• ataviar v.• decorar v.• embellecer v.• hermosear v.• ornamentar v.• ornar v.ə'dɔːrn, ə'dɔːntransitive verb (frml or liter) adornar, ornar (liter)[ǝ'dɔːn]VT adornar, embellecer* * *[ə'dɔːrn, ə'dɔːn]transitive verb (frml or liter) adornar, ornar (liter) -
80 appliqué
appliqué [.æplə'keɪ] vt: decorar con apliquesappliqué n: aplique m'æplə'keɪ, æ'pliːkeɪmass & count noun ( technique) labor que consiste en hacer aplicaciones o apliques en una tela; ( decoration) aplicación f, aplique m, apliqué m[æ'pliːkeɪ]N (also: appliqué lace, appliqué work) encaje m de aplicación* * *['æplə'keɪ, æ'pliːkeɪ]mass & count noun ( technique) labor que consiste en hacer aplicaciones o apliques en una tela; ( decoration) aplicación f, aplique m, apliqué m
См. также в других словарях:
decorar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: decorar decorando decorado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. decoro decoras decora decoramos decoráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
decorar — v. tr. e intr. Aprender de maneira a guardar na memória; aprender de cor. = FIXAR, MEMORIZAR ‣ Etimologia: de + cor + ar decorar v. tr. 1. Guarnecer com decorações. = ADORNAR, ENFEITAR, ORNAMENTAR, ORNAR 2. Servir de decoração a. = ADORNAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
decorar — verbo transitivo 1. Adornar (una persona) [una cosa]: Decoró su carpeta con fotos de artistas. Decoró el pastel con caramelos. 2. Adornar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
decorar — v tr (Se conjuga como amar) Poner adornos o arreglar los elementos de una habitación, un escenario u otro espacio con el fin de producir cierto efecto: decorar una oficina bancaria, decorar un escenario, decorar un pastel … Español en México
decorar — 1. Vou decorar a sala para a festa. (enfeitar, mobiliar) ◘ I m going to decorate the living room for the party. 2. Às vezes é útil decorar textos para aprender línguas. (memorizar) ◘ Sometimes it s useful to memorize texts for learning languages … Palavras de múltiplo sentido
decorar — {{#}}{{LM D11627}}{{〓}} {{ConjD11627}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11895}} {{[}}decorar{{]}} ‹de·co·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Adornar o embellecer con adornos: • Los niños decoraron el árbol de Navidad con guirnaldas.{{○}} {{<}}2{{>}} Servir… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
decorar — (Del lat. decorare.) ► verbo transitivo 1 Adornar una casa, una habitación u otro lugar con objetos bellos y de forma armónica: ■ decoró la sala con motivos africanos y muebles de caña y bambú. SINÓNIMO ambientar 2 Adornar una cosa: ■ decoró el… … Enciclopedia Universal
decorar — de|co|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
decorar — (v) (Básico) poner o pintar adornos en algo para hacerlo más atractivo Ejemplos: La peluquera decora el peinado de la novia con flores blancas. El diseñador decoró el salón con espejos y cuadros grandes. Sinónimos: adornar, ornamentar … Español Extremo Basic and Intermediate
decorar — transitivo 1) adornar, ornamentar, ornar, hermosear. 2) condecorar. * * * Sinónimos: ■ adornar, ornamentar, ornar, embellecer, hermosear, aderezar, ataviar, engalanar … Diccionario de sinónimos y antónimos
decorar — tr. Adornar, hermosear un sitio, una cosa … Diccionario Castellano