-
1 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos -
2 descargar
1. vt1) разгрузи́ть; снять груз с кого; чего2) algo (de; desde algo; en; sobre algo) вы́грузить что (из; с чего; в; на что)descargar la carne de(l) hueso — отдели́ть мя́со от косте́й
4) a uno de algo изба́вить кого от (подозрения, тж волнения; тревоги и т п); снять с кого (обвинение; вину, тж заботу)5) тех, воен разряди́ть6) algo a uno; contra; en; sobre algo нанести́ (удар чем-л) кому; в; по чемуdescargar una patada en la puerta — уда́рить ного́й в дверь
descargar un puñetazo sobre la mesa — сту́кнуть кулако́м по́ столу
7) algo contra; en; sobre uno изли́ть, обру́шить (свой гнев; злость и т п) на кого; сорва́ть что на ком; обру́шиться на кого8) (о туче; буре и т п) обру́шить что; проли́ться ( дождём); обру́шиться ( градом); налете́ть ( порывом ветра)2. vi1) разгружа́ться; стоя́ть под разгру́зкой2) + circ оста́вить груз, разгрузи́ться где3) ( о природном явлении) обру́шиться; уда́рить; налете́ть; ( о дожде) хлы́нуть3. vt, vi1) ( algo) en algo ( о реке) нести́ ( свои воды), впада́ть во что2)descargar (un tiro, etc; un fusil, etc) contra; sobre uno; algo — сде́лать ( выстрел), вы́стрелить (из чего) в кого; что; по кому; чему
descargamos una ráfaga contra los atacantes — мы да́ли о́чередь по наступа́ющим
descargó su pistola sobre el bandido — он разряди́л свой пистоле́т в банди́та
См. также в других словарях:
Una pistola para Ringo — Una pistola per Ringo Título Una pistola para Ringo Ficha técnica Dirección Duccio Tessari Dirección artística Juan Alberto Soler Carlo Gentili … Wikipedia Español
Pistola de luz — Una pistola de luz (light gun) en un dispositivo apuntador para ordenadores y un dispositivo de control para videojuegos y máquinas recreativas. Las primeras pistolas de luz aparecieron en los años treinta (1930), como consecuencia del desarrollo … Wikipedia Español
Pistola — Saltar a navegación, búsqueda Sig Sauer P220. Una pistola es un arma de fuego corta diseñada para usarse con una sola mano y que dispara balas a corto alcance (generalmente una distancia efectiva de 50 m). Creada para la defensa, se utiliza… … Wikipedia Español
Pistola Nambu — Saltar a navegación, búsqueda Pistola Nambu Una Nambu Tipo 14 (1925). Tipo pistola semiautomática … Wikipedia Español
Pistola CZ Tactical Sports — Saltar a navegación, búsqueda La pistola checa CZ [1]75 Tactical Sports es un arma de competencia de acción simple, específicamente diseñada para la disciplina de Tiro Práctico [2]. Es la sucesora del modelo CZ 75 Standart IPSC. Aunque idéntica… … Wikipedia Español
Pistola ametralladora — Saltar a navegación, búsqueda Una pistola ametralladora es un arma corta (pistola) capaz de disparar en cadencia automática. Ya sea en ráfagas controladas (por ejemplo de tres disparos) o fuego totalmente automático ( full auto ), como una… … Wikipedia Español
pistola — /pi stɔla/ [dal fr. pistole, ted. Pistole, forse dal cèco pištal canna ]. ■ s.f. 1. (arm.) [arma da fuoco corta, portatile, da impugnarsi generalm. con una sola mano, usata contro bersagli a breve distanza: p. semiautomatica ; un colpo di p. ]… … Enciclopedia Italiana
Pistola — (Del alem. pistole < checo pistal .) ► sustantivo femenino 1 Arma corta de fuego provista de un cargador en la culata que se maneja con una sola mano: ■ el atracador llevaba la cara cubierta y una pistola en la mano. SINÓNIMO revólver 2… … Enciclopedia Universal
pistola — s f 1 Arma de fuego de cañón corto, que se dispara con una sola mano: sacar la pistola, disparar la pistola, amenazar con una pistola 2 Pistola ametralladora La que dispara balas en ráfaga automáticamente 3 Hacer uno algo por sus pistolas (Coloq) … Español en México
pistola — (f) (Intermedio) arma de fuego que puede ser usada con solo una mano Ejemplos: En algunos países está permitido tener una pistola. El bandido apuntaba su pistola al dependiente. Sinónimos: revólver … Español Extremo Basic and Intermediate
pistola — (Del al. Pistole, y este del checo pišt al, propiamente, caramillo, flautilla ). 1. f. Arma de fuego, corta y en general semiautomática, con la que se apunta y dispara con una sola mano. 2. Arma de fuego, de corto alcance, provista de un cargador … Diccionario de la lengua española