Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(de+educar)

  • 1 поднять

    подня́ть
    1. levi;
    hisi (флаг);
    2. (увеличить, повысить) plialtigi;
    \поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;
    ♦ \поднять вопро́с levi la demandon;
    \поднять го́лос levi sian voĉon;
    \поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;
    \поднять шум fari bruon;
    \поднять на́ смех ridindigi, primoki;
    \поднять ору́жие levi armilojn;
    \поднять трево́гу krii alarmon;
    \поднять нос разг. teni la nazon supren;
    \подняться 1. leviĝi, sin levi;
    2. (взойти) supreniri;
    3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;
    4. (восстать) ribeli.
    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    v
    1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar
    2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer

    Diccionario universal ruso-español > поднять

  • 2 растить

    расти́ть
    kreskigi;
    bredi (животных);
    kultivi (растения);
    eduki (воспитывать);
    \растить ка́дры eduki specialistaron.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) criar vt; educar vt

    расти́ть дете́й — educar a los niños

    расти́ть ка́дры — formar cuadros

    расти́ть свой тала́нт — desarrollar su talento

    расти́ть цветы́ на прода́жу — cultivar flores para la venta

    3) (волосы, бороду) dejar crecer
    * * *
    несов., вин. п.
    1) criar vt; educar vt

    расти́ть дете́й — educar a los niños

    расти́ть ка́дры — formar cuadros

    расти́ть свой тала́нт — desarrollar su talento

    расти́ть цветы́ на прода́жу — cultivar flores para la venta

    3) (волосы, бороду) dejar crecer
    * * *
    v
    gener. (âîëîñú, áîðîäó) dejar crecer, (разводить растения) cultivar, criar, educar

    Diccionario universal ruso-español > растить

  • 3 воспитать

    сов.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспита́ть чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    сов.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспита́ть чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    v
    gener. (âñóøèáü, ïðèâèáü) inculcar, criar, educar, formar

    Diccionario universal ruso-español > воспитать

  • 4 воспитывать

    несов., вин. п.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспи́тывать чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    несов., вин. п.
    1) educar vt, formar vt; criar vt
    2) (внушить, привить) inculcar vt

    воспи́тывать чу́вство отве́тственности — inculcar el sentido de la responsabilidad

    * * *
    v
    1) gener. (âñóøèáü, ïðèâèáü) inculcar, educar, formar, criar, desbastar
    2) liter. aupar

    Diccionario universal ruso-español > воспитывать

  • 5 вскормить

    вскорми́ть
    kreskigi, nutri;
    eduki (воспитать).
    * * *
    сов., вин. п.
    alimentar vt, criar vt; educar vt ( воспитать)

    вскорми́ть гру́дью — amamantar vt

    * * *
    сов., вин. п.
    alimentar vt, criar vt; educar vt ( воспитать)

    вскорми́ть гру́дью — amamantar vt

    * * *
    v
    gener. alimentar, criar, educar (воспитать)

    Diccionario universal ruso-español > вскормить

  • 6 вспоить

    вспои́ть
    разг. mamnutri.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > вспоить

  • 7 вынянчивать

    несов.
    criar vt, educar vt
    * * *
    v
    colloq. criar, educar

    Diccionario universal ruso-español > вынянчивать

  • 8 вынянчить

    сов., вин. п., разг.
    criar vt, educar vt
    * * *
    v
    colloq. criar, educar

    Diccionario universal ruso-español > вынянчить

  • 9 выпестовать

    сов., вин. п., уст.
    criar vt; educar vt, formar vt ( воспитать)
    * * *
    v
    obs. criar, educar, formar (воспитать)

    Diccionario universal ruso-español > выпестовать

  • 10 вырабатывать

    выраба́тывать, вы́работать
    1. (производить) produkt(ad)i, fabrik(ad)i;
    2. (составлять) ellabori, kunmeti, aranĝi, formi;
    3. (зарабатывать) perlabori.
    * * *
    несов.
    1) ( производить) producir (непр.) vt, fabricar vt, manufacturar vt; cultivar vt

    выраба́тывать электроэне́ргию — generar energía eléctrica

    2) ( составлять) elaborar vt; formar vt (создавать, образовывать)

    выраба́тывать резолю́цию — elaborar una resolución

    выраба́тывать план де́йствий — elaborar (trazar) el plan de acción

    выраба́тывать поли́тику — articular (poner a punto, instrumentar) una política

    3) (развивать, воспитывать) formar vt, forjar vt

    выраба́тывать в себе́ си́лу во́ли — educar en sí la fuerza de voluntad

    выраба́тывать хара́ктер — formar el carácter

    выраба́тывать привы́чку — crear (forjar) la costumbre

    5) горн. agotar vt
    * * *
    несов.
    1) ( производить) producir (непр.) vt, fabricar vt, manufacturar vt; cultivar vt

    выраба́тывать электроэне́ргию — generar energía eléctrica

    2) ( составлять) elaborar vt; formar vt (создавать, образовывать)

    выраба́тывать резолю́цию — elaborar una resolución

    выраба́тывать план де́йствий — elaborar (trazar) el plan de acción

    выраба́тывать поли́тику — articular (poner a punto, instrumentar) una política

    3) (развивать, воспитывать) formar vt, forjar vt

    выраба́тывать в себе́ си́лу во́ли — educar en sí la fuerza de voluntad

    выраба́тывать хара́ктер — formar el carácter

    выраба́тывать привы́чку — crear (forjar) la costumbre

    5) горн. agotar vt
    * * *
    v
    1) gener. (зарабатывать) ganar, (ïðîèçâîäèáü) producir, (ñîñáàâëàáü) elaborar, confeccionar, cultivar, forjar, formar (создавать, образовывать), manufacturar, obrar, trabajar
    2) eng. fabricar, generar
    3) law. formular
    4) econ. elaborar
    5) mining. agotar

    Diccionario universal ruso-español > вырабатывать

  • 11 выработать

    выраба́тывать, вы́работать
    1. (производить) produkt(ad)i, fabrik(ad)i;
    2. (составлять) ellabori, kunmeti, aranĝi, formi;
    3. (зарабатывать) perlabori.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( производить) producir (непр.) vt, fabricar vt, manufacturar vt; cultivar vt

    вы́работать электроэне́ргию — generar energía eléctrica

    2) ( составлять) elaborar vt; formar vt (создавать, образовывать)

    вы́работать резолю́цию — elaborar una resolución

    вы́работать план де́йствий — elaborar (trazar) el plan de acción

    вы́работать поли́тику — articular (poner a punto, instrumentar) una política

    3) (развивать, воспитывать) formar vt, forjar vt

    вы́работать в себе́ си́лу во́ли — educar en sí la fuerza de voluntad

    вы́работать хара́ктер — formar el carácter

    вы́работать привы́чку — crear (forjar) la costumbre

    5) горн. agotar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( производить) producir (непр.) vt, fabricar vt, manufacturar vt; cultivar vt

    вы́работать электроэне́ргию — generar energía eléctrica

    2) ( составлять) elaborar vt; formar vt (создавать, образовывать)

    вы́работать резолю́цию — elaborar una resolución

    вы́работать план де́йствий — elaborar (trazar) el plan de acción

    вы́работать поли́тику — articular (poner a punto, instrumentar) una política

    3) (развивать, воспитывать) formar vt, forjar vt

    вы́работать в себе́ си́лу во́ли — educar en sí la fuerza de voluntad

    вы́работать хара́ктер — formar el carácter

    вы́работать привы́чку — crear (forjar) la costumbre

    5) горн. agotar vt
    * * *
    v
    1) gener. (зарабатывать) ganar, (ïðîèçâîäèáü) producir, (ñîñáàâëàáü) elaborar, cultivar, fabricar, forjar, formar (создавать, образовывать), manufacturar
    2) mining. agotar

    Diccionario universal ruso-español > выработать

  • 12 вырастить

    вы́растить, выра́щивать
    kreskigi (детей, животных);
    kulturi (растения, животных);
    \вырастить ка́дры kreskigi kadrojn (или kontingentojn).
    * * *
    сов.
    criar vt; cultivar vt ( растения)

    вы́растить расса́ду — cultivar planteles

    вы́растить ка́дры перен.formar (educar) cuadros

    * * *
    сов.
    criar vt; cultivar vt ( растения)

    вы́растить расса́ду — cultivar planteles

    вы́растить ка́дры перен.formar (educar) cuadros

    * * *
    v
    gener. criar, cultivar (растения)

    Diccionario universal ruso-español > вырастить

  • 13 выращивать

    вы́растить, выра́щивать
    kreskigi (детей, животных);
    kulturi (растения, животных);
    \выращивать ка́дры kreskigi kadrojn (или kontingentojn).
    * * *
    несов., вин. п.
    criar vt; cultivar vt ( растения)

    вы́ращивать расса́ду — cultivar planteles

    вы́ращивать ка́дры перен.formar (educar) cuadros

    * * *
    несов., вин. п.
    criar vt; cultivar vt ( растения)

    вы́ращивать расса́ду — cultivar planteles

    вы́ращивать ка́дры перен.formar (educar) cuadros

    * * *
    v
    1) gener. criar (animales)
    2) econ. cultivar

    Diccionario universal ruso-español > выращивать

  • 14 образовать

    образ||ова́ть
    krei, formi, organizi (создать);
    fondi (основать);
    \образоватьова́ть(ся) formiĝi, estiĝi, organiziĝi, fondiĝi (возникнуть);
    kreski, evolui, progresi, disvolviĝi (развиться);
    \образоватьо́вывать(ся) см. образова́ть(ся).
    * * *
    I сов.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II сов.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образова́ть коми́ссию — formar una comisión

    образова́ть госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образова́ть возвы́шенность — formar una altura

    образова́ть щель — originar una grieta

    образова́ть зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    I сов.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II сов.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образова́ть коми́ссию — formar una comisión

    образова́ть госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образова́ть возвы́шенность — formar una altura

    образова́ть щель — originar una grieta

    образова́ть зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > образовать

  • 15 образовывать

    I несов., вин. п.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II несов., вин. п.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образо́вывать коми́ссию — formar una comisión

    образо́вывать госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образо́вывать возвы́шенность — formar una altura

    образо́вывать щель — originar una grieta

    образо́вывать зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    I несов., вин. п.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II несов., вин. п.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образо́вывать коми́ссию — formar una comisión

    образо́вывать госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образо́вывать возвы́шенность — formar una altura

    образо́вывать щель — originar una grieta

    образо́вывать зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    v
    1) gener. facer, formar, hacer, integrar
    2) liter. ahormar
    3) eng. generar
    4) law. constituirse, establecer establecer, organizar
    5) econ. componer

    Diccionario universal ruso-español > образовывать

  • 16 перевоспитать

    сов.
    reeducar vt, volver a educar
    * * *
    v
    gener. reeducar, volver a educar

    Diccionario universal ruso-español > перевоспитать

  • 17 сын

    сын
    filo.
    * * *
    м. (мн. сыновья́, сыны́)
    hijo m (тж. перен.)

    незако́нный, зако́нный сын — hijo bastardo, legítimo

    ста́рший сын — hijo mayor

    мла́дший сын — benjamín m

    расти́ть сына — educar al hijo

    годи́ться в сыновья́ ( кому-либо) — poder ser el hijo (de)

    ••

    блу́дный сын — hijo pródigo

    духо́вный сын — hijo espiritual

    су́кин (соба́чий, чёртов, ку́рицын и т.п.) сын бран. — hijo de perra (de puta, del tal, etc.); hijo de la chingada (Ц. Ам.)

    * * *
    м. (мн. сыновья́, сыны́)
    hijo m (тж. перен.)

    незако́нный, зако́нный сын — hijo bastardo, legítimo

    ста́рший сын — hijo mayor

    мла́дший сын — benjamín m

    расти́ть сына — educar al hijo

    годи́ться в сыновья́ ( кому-либо) — poder ser el hijo (de)

    ••

    блу́дный сын — hijo pródigo

    духо́вный сын — hijo espiritual

    су́кин (соба́чий, чёртов, ку́рицын и т.п.) сын бран. — hijo de perra (de puta, del tal, etc.); hijo de la chingada (Ц. Ам.)

    * * *
    n
    gener. hijo (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > сын

  • 18 трудновоспитуемый

    прил.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > трудновоспитуемый

  • 19 трудный

    прил.
    difícil; arduo, grave, rudo ( тяжёлый); penoso ( мучительный); fatigoso ( утомительный)

    тру́дный для понима́ния — difícil de entender

    тру́дный слу́чай — un caso grave (complicado)

    тру́дный вопро́с — problema difícil, cuestión difícil (grave)

    тру́дная зада́ча — problema arduo (difícil de resolver)

    тру́дное положе́ние — situación difícil (penosa)

    тру́дные времена́ — tiempos penosos (difíciles)

    тру́дный хара́ктер — carácter difícil

    тру́дный ребёнок — niño difícil ( de educar)

    тру́дный больно́й разг.enfermo grave

    * * *
    прил.
    difícil; arduo, grave, rudo ( тяжёлый); penoso ( мучительный); fatigoso ( утомительный)

    тру́дный для понима́ния — difícil de entender

    тру́дный слу́чай — un caso grave (complicado)

    тру́дный вопро́с — problema difícil, cuestión difícil (grave)

    тру́дная зада́ча — problema arduo (difícil de resolver)

    тру́дное положе́ние — situación difícil (penosa)

    тру́дные времена́ — tiempos penosos (difíciles)

    тру́дный хара́ктер — carácter difícil

    тру́дный ребёнок — niño difícil ( de educar)

    тру́дный больно́й разг.enfermo grave

    * * *
    adj
    1) gener. apurado, dificultoso, difìcil, fatigoso, morrocotudo, operoso, penado, trabajjoso, àspero, afànoso, apretado, costoso, desigual, enrevesado, grave, laborioso, pantanoso
    3) colloq. penoso, aperreado

    Diccionario universal ruso-español > трудный

  • 20 @перевоспитывать

    v

    Diccionario universal ruso-español > @перевоспитывать

См. также в других словарях:

  • educar — a educou o a saber comportar se. educar( se) em educar( se) em bons estabelecimentos de ensino. educar( sej educar( se) com bons mestres. educar( se) para educou o (educou se) para a vida. educar com (em) educou o com os (nos) seus princípios …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Educar — can refer to many things. * educar is a Spanish verb, * educ.ar, the national educational portal in Argentina * Projecto educar of Associacao Chitotolo …   Wikipedia

  • educar — verbo transitivo,prnl. 1. Dirigir (una persona) el proceso de aprendizaje y desarrollo de las facultades físicas, intelectuales o morales de [una persona]: Los padres y los profesores tienen la obligación de educar a los niños. Se educó en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • educar — (Del lat. educāre). 1. tr. Dirigir, encaminar, doctrinar. 2. Desarrollar o perfeccionar las facultades intelectuales y morales del niño o del joven por medio de preceptos, ejercicios, ejemplos, etc. Educar la inteligencia, la voluntad. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • educar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: educar educando educado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. educo educas educa educamos educáis educan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • educar — v. tr. 1. Dar educação a. 2. Criar e adestrar (animais). 3. Cultivar (plantas). • v. pron. 4. Adquirir os dotes físicos, morais e intelectuais que dá a educação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • educar — (Del lat. educare, educar, emparentado con ducere, conducir y educere, fuera.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 ENSEÑANZA Desarrollar y perfeccionar las facultades intelectuales y morales del niño o del joven por medio de preceptos, ejercicios o… …   Enciclopedia Universal

  • educar — {{#}}{{LM E14220}}{{〓}} {{ConjE14220}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14557}} {{[}}educar{{]}} ‹e·du·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} hacer que desarrolle o perfeccione sus facultades intelectuales y morales: • A un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • educar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Desarrollar la inteligencia y formar el carácter y el juicio de una persona de acuerdo con la historia, la cultura y las necesidades de su sociedad 2 Enseñar a alguien o a un animal a comportarse de acuerdo con… …   Español en México

  • educar — (v) (Intermedio) ser responsable del desarrollo intelectual y de formar el carácter de una persona, prepararla para vivir en cierto ambiente de una manera apropiada Ejemplos: Muchos padres tienen su propio sistema de educar a sus hijos. En este… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • educar — e|du|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»