Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

пересмотреть

  • 1 пересмотреть

    пересмотре́ть
    1. (обсудить заново) revizii;
    \пересмотреть пригово́р revizii verdikton;
    2. (просмотреть) rerigardi;
    \пересмотреть кни́ги rerigardi la librojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заново) revisar vt ( de nuevo), reexaminar vt, remirar vt, revalorizar vt

    пересмотре́ть де́ло — revisar (reconsiderar) la causa

    2) (повидать всё, много) ver (непр.) vt, recorrer vt (todo, mucho)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заново) revisar vt ( de nuevo), reexaminar vt, remirar vt, revalorizar vt

    пересмотре́ть де́ло — revisar (reconsiderar) la causa

    2) (повидать всё, много) ver (непр.) vt, recorrer vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    gener. (çàñîâî) revisar (de nuevo), (повидать всё, много) ver, recorrer (todo, mucho), reexaminar, remirar, revalorizar

    Diccionario universal ruso-español > пересмотреть

  • 2 пересмотреть дело

    Diccionario universal ruso-español > пересмотреть дело

  • 3 перебрать

    перебра́ть
    1. (рассортировать) sortimenti, palpelekti, purigi;
    2. (пересмотреть) rerigardi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( пересмотреть) revisar vt; examinar vt ( рассмотреть)

    перебра́ть бума́ги — examinar los documentos

    2) ( рассортировать) escoger vt, seleccionar vt

    перебра́ть я́годы — escoger bayas

    3) перен. ( вспомнить) recordar (непр.) vt, ir recordando, hacer memoria

    перебра́ть в мы́слях — dar vueltas a los pensamientos

    перебра́ть в па́мяти — estar haciendo memoria, estar dando vueltas a la memoria

    4) разг. ( заново собрать) volver a montar
    5) полигр. ( заново набрать) recomponer (непр.) vt, levantar letra
    6) разг. ( постепенно набрать) tomar vt, comprar vt ( купить); coger en demasía (más de lo necesario); meterse en baraja ( в картах)
    7) прост. ( выпить лишнее) coger una curda (una mona)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( пересмотреть) revisar vt; examinar vt ( рассмотреть)

    перебра́ть бума́ги — examinar los documentos

    2) ( рассортировать) escoger vt, seleccionar vt

    перебра́ть я́годы — escoger bayas

    3) перен. ( вспомнить) recordar (непр.) vt, ir recordando, hacer memoria

    перебра́ть в мы́слях — dar vueltas a los pensamientos

    перебра́ть в па́мяти — estar haciendo memoria, estar dando vueltas a la memoria

    4) разг. ( заново собрать) volver a montar
    5) полигр. ( заново набрать) recomponer (непр.) vt, levantar letra
    6) разг. ( постепенно набрать) tomar vt, comprar vt ( купить); coger en demasía (más de lo necesario); meterse en baraja ( в картах)
    7) прост. ( выпить лишнее) coger una curda (una mona)
    * * *
    v
    1) gener. (пересмотреть) revisar, (рассортировать) escoger, examinar (рассмотреть), seleccionar
    2) colloq. (çàñîâî ñîáðàáü) volver a montar, (постепенно набрать) tomar, coger en demasìa (más de lo necesario), comprar (купить), meterse en baraja (в картах)
    3) liter. (âñïîìñèáü) recordar, hacer memoria, ir recordando
    4) polygr. (çàñîâî ñàáðàáü) recomponer, levantar letra

    Diccionario universal ruso-español > перебрать

  • 4 поднять

    подня́ть
    1. levi;
    hisi (флаг);
    2. (увеличить, повысить) plialtigi;
    \поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;
    ♦ \поднять вопро́с levi la demandon;
    \поднять го́лос levi sian voĉon;
    \поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;
    \поднять шум fari bruon;
    \поднять на́ смех ridindigi, primoki;
    \поднять ору́жие levi armilojn;
    \поднять трево́гу krii alarmon;
    \поднять нос разг. teni la nazon supren;
    \подняться 1. leviĝi, sin levi;
    2. (взойти) supreniri;
    3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;
    4. (восстать) ribeli.
    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    v
    1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar
    2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer

    Diccionario universal ruso-español > поднять

  • 5 пересматривать

    пересма́тривать
    см. пересмотре́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. reconsiderar, revisar
    2) law. castigar, enmendar, modificar, renegociar, rever (äåëî)
    3) econ. realizar el ajuste, reajustar

    Diccionario universal ruso-español > пересматривать

  • 6 перебирать

    перебира́ть
    1. см. перебра́ть;
    2. (струны) pinĉi, pluki.
    * * *
    1) несов. см. перебрать
    2) вин. п. ( поочерёдно касаться) tocar pasando, rozar ya uno ya otro

    перебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdas

    перебира́ть чётки — pasar las cuentas del rosario, (re)pasar rosario

    3) твор. п. ( поочерёдно двигать) mover (непр.) vt ( por orden)

    перебира́ть ла́пками — mover las patitas

    * * *
    1) несов. см. перебрать
    2) вин. п. ( поочерёдно касаться) tocar pasando, rozar ya uno ya otro

    перебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdas

    перебира́ть чётки — pasar las cuentas del rosario, (re)pasar rosario

    3) твор. п. ( поочерёдно двигать) mover (непр.) vt ( por orden)

    перебира́ть ла́пками — mover las patitas

    * * *
    v
    1) gener. (пересмотреть) revisar, (поочерёдно двигать) mover (por orden), (ïîî÷åð¸äñî êàñàáüñà) tocar pasando, (рассортировать) escoger, examinar (рассмотреть), herir (струны), rozar ya uno ya otro, seleccionar, pisar (струны, клавиши), revolver
    2) colloq. (çàñîâî ñîáðàáü) volver a montar, (постепенно набрать) tomar, coger en demasìa (más de lo necesario), comprar (купить), meterse en baraja (в картах)
    3) liter. (âñïîìñèáü) recordar, hacer memoria, ir recordando
    4) eng. recorrer
    5) polygr. (çàñîâî ñàáðàáü) recomponer, levantar letra

    Diccionario universal ruso-español > перебирать

  • 7 поднимать

    поднима́||ть
    см. подня́ть;
    \подниматьться см. подня́ться;
    ♦ у него́ рука́ не \подниматьется lia mano ne leviĝas, lia koro ne permesas.
    * * *
    несов.
    2) (в вагонах, судах и т.п.) tener la capacidad (la potencia) de carga (de transporte, de cargamento); levantar vt
    * * *
    несов.
    2) (в вагонах, судах и т.п.) tener la capacidad (la potencia) de carga (de transporte, de cargamento); levantar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â âàãîñàõ, ñóäàõ è á. ï.) tener la capacidad (la potencia) de carga (de transporte, de cargamento), (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âîçâúøàáüñà) alzarse, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (î âîïðîñå, ïðîáëåìå) plantearse, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), arbolar (флаг, вымпел), armarse, ascender, elevar (тж. перен.), elevarse (тж. перен.), embalsar, empinar, enarbolar (флаг, знамя), encopetar, enriscar, erguir, hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, levantarse, poner derecho, presentar, recoger, remontarse (взойти), salir (тж. перен.), sublevar, sublevarse, tremolar (ôëàã), arrezagar, encaramar, encimar, encumbrar (на вершину), enhestar, erizar, incorporar, izar (флаг, парус), levantar, levar, realzar, remontar, subir
    2) navy. guindar (рей, стеньгу), izar (на борт)
    3) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáè) crecer, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, (поправиться - о больном) levantarse, convalecer, criar, formar, hacer convalecer, recobrarse
    4) eng. extraer (нагора), izar (напр., груз)

    Diccionario universal ruso-español > поднимать

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕСМОТРЕТЬ — ПЕРЕСМОТРЕТЬ, пересмотрю, пересмотришь, совер. (к пересматривать). 1. что. Осмотреть, просмотреть заново, еще раз (обычно в поисках чего нибудь). Пересмотрел все книги, но нужной не нашел. 2. Рассмотреть, обсудить заново (с целью вынести иное… …   Толковый словарь Ушакова

  • пересмотреть — перетряхнуть, переценить, перекопать, перерыть, переменить, переосмыслить, перетрясти, изменить, модифицировать, ревизовать, перебрать, видоизменить, внести изменения, трансформировать, переглядеть, переоценить, переделать Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • пересмотреть — дело • повтор, анализ пересмотреть отношение • повтор, анализ пересмотреть результаты • повтор, анализ …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПЕРЕСМОТРЕТЬ — ПЕРЕСМОТРЕТЬ, см. пересматривать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕСМОТРЕТЬ — ПЕРЕСМОТРЕТЬ, отрю, отришь; отренный; совер. 1. кого (что). Осмотреть заново, многое. П. все альбомы. 2. что. Рассмотреть заново. П. проект. П. своё отношение к кому чему н. | несовер. пересматривать, аю, аешь. | сущ. пересмотр, а, муж. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • пересмотреть — • в корне пересмотреть …   Словарь русской идиоматики

  • пересмотреть (в электросвязи) — пересмотреть привести в соответствие — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы привести в соответствие EN update …   Справочник технического переводчика

  • Пересмотреть — сов. перех. см. пересматривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пересмотреть — пересмотреть, пересмотрю, пересмотрим, пересмотришь, пересмотрите, пересмотрит, пересмотрят, пересмотря, пересмотрел, пересмотрела, пересмотрело, пересмотрели, пересмотри, пересмотрите, пересмотревший, пересмотревшая, пересмотревшее,… …   Формы слов

  • пересмотреть — пересмотр еть, отр ю, отрит …   Русский орфографический словарь

  • пересмотреть — (II), пересмотрю/, смо/тришь, рят …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»