-
1 corpulento
corpulentocorpulento , -a [korpu'lεnto]aggettivokorpulent, beleibtDizionario italiano-tedesco > corpulento
2 corpulento
corpulènto agg 1) корпулентный, тучный, дородный 2) внушительных размеров 3) non com v. corposo 1 4) fig грубый, примитивный immaginazionecorpulenta -- грубое воображение 3 corpulento
corpulènto agg 1) корпулентный, тучный, дородный 2) внушительных размеров 3) non com v. corposo 1 4) fig грубый, примитивный immaginazionecorpulenta — грубое воображение4 corpulento
corpulento agg. 1. corpulent: una signora corpulenta une dame corpulente. 2. ( panciuto) ventru, ventripotent. 3. ( fig) riche, fertile.5 corpulento
agg едър6 corpulento
stout, corpulent* * *corpulento agg.2 (fig.) strong, lively; crude, gross: manifestava una fantasia corpulenta, he had a crude imagination.* * *[korpu'lɛnto]aggettivo corpulent, stout, portly* * *corpulento/korpu'lεnto/corpulent, stout, portly.7 corpulento
agg [korpu'lɛnto] corpulento (-a)stout, corpulent8 corpulento
agg3) см. corposo 1.4) перен. грубый, примитивныйimmaginazione / fantasia corpulenta — грубое воображение•Syn:9 corpulento
дородный, тучный* * *прил.общ. дородный, полный, тучный10 corpulento
корпулентный, дородный, толстый, тучный, жирныйItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > corpulento
11 corpulènto
agg едър, пълен.12 corpulento
agg. (imponente)представительный, солидный, внушительного вида; (pingue) дородный, тучный13 corpulento agg
[korpu'lɛnto] corpulento (-a)stout, corpulent14 grosso
1. adj big, large( spesso) thickmare roughsale, ghiaia coarsesbagliarsi di grosso make a big mistakefarla grossa make a fine mess2. m bulk* * *grosso1 agg.1 (di notevole dimensione) big, large, great: una grossa mela, a big apple; una scatola grossa così, a box as big as that; ha una grossa automobile, he owns a big car; un uomo grande e grosso, a big tall man; un grosso quartiere residenziale, a large (o big) residential district; grossi complessi industriali, big industrial complexes; una grossa famiglia, a large (o big) family; un grosso esercito, a large army // mare grosso, rough sea // fiume grosso, swollen river2 (considerevole, cospicuo) big, large: grossi guadagni, big profits; una grossa fortuna, a large fortune; ha subito una grossa perdita, he suffered a big (o great) loss; è un grosso sforzo da parte mia, it calls for a big effort on my part3 (grave) big, serious: un grosso errore, a serious mistake; accidenti, è un grosso guaio!, hell! it's a big problem!; ha corso un grosso rischio, he ran a big risk4 (importante) important, big: un grosso scrittore contemporaneo, an important contemporary writer; uno dei più grossi successi del momento, one of the biggest hits of the moment // pezzo grosso, (fam.) big shot5 (spesso) thick: labbra grosse, thick lips; panno grosso, thick cloth // vino grosso, heavy (o full-bodied) wine // sale grosso, coarse salt6 (gravida, di donna) pregnant; (di femmina di animale) big with young, pregnant◆ s.m. (maggior parte, massa) main body, chief part; gross, bulk, mass: il grosso del lavoro, the greater part of the work: il grosso delle spese, most of the expenses; il grosso dell'esercito, the main body of the army; (mar.) il grosso del carico, the bulk of the cargo◆ avv. thickly: questa penna scrive grosso, this pen writes thickly // sparare grosso, (fig.) to ask a very high price.◆ FRASEOLOGIA: di udito grosso, hard of hearing; è di cervello grosso, he's a bit slow // avere il cuore grosso, to have a heavy heart // avere il fiato grosso, to be breathless (o out of breath) // bere grosso, to swallow anything // fare la voce grossa, to raise one's voice (o to threaten) // parole grosse, hard words // l'hai fatta grossa!, now you have done it! // cerca di non farne di grosse come al solito!, try not to get into a mess as you usually do! // questa è grossa!, that is too much! // raccontarle grosse, to tell tall stories // me ne ha detta una grossa, he told me a far-fetched story (o he spun me a yarn) // lavorare di grosso, to work roughly // sbagliarsi di grosso, to be quite mistaken.grosso2 s.m. (antica moneta) gross.* * *['ɡrɔsso] grosso (-a)1. aggun pezzo grosso fig — a big shot
3) (non raffinato: sale), (anche), fig coarse4)avere il fiato grosso — to be short of breathdirla o spararla grossa — to shoot a line, to tell tall stories Brit o tales Am
sbagliarsi di grosso — to be completely wrong o mistaken
2. smPAROLA CHIAVE: grosso non si traduce mai con la parola inglese grossil grosso del lavoro è fatto — the bulk o the main part of the work is over
* * *['grɔsso] 1.1) (grande) [palazzo, nave, città, testa] large, big2) (spesso) [labbra, caviglie] thick4) (importante) [ impresa] big, large, major; [produttore, somma, eredità, menzogna] big; [sorpresa, successo] greatun pezzo grosso — fig. a big shot o cheese, a bigwig
5) (grave) [problema, errore, guaio] big; [ difficoltà] major; [ difetto] big, major6) (in piena) [ corso d'acqua] in flood; (agitato) [ mare] stormy, rough7) (grezzo) [sale, sabbia] coarse8) di grosso2.sbagliare di grosso — to be gravely o badly mistaken, to be quite wrong
3.scrivere grosso — [ persona] to write in big letters; [ penna] to write thickly
sostantivo maschile (la maggior parte)il grosso di — the majority o bulk of [ spettatori]; the main body of [ manifestanti]; the main part of [ spese]
grosso calibro — big gun (anche fig.)
••spararle o raccontarle -e to talk big, to be full of big talk; questa volta l'hai fatta davvero -a! you've really gone and done it now! volavano parole -e the air was blue; fare un colpo grosso — to pull off a big deal
* * *grosso/'grɔsso/1 (grande) [palazzo, nave, città, testa] large, big2 (spesso) [labbra, caviglie] thick3 (corpulento, grasso) [ persona] bulky, fat; [ ventre] big, fat; un uomo grande e grosso a strapping man4 (importante) [ impresa] big, large, major; [produttore, somma, eredità, menzogna] big; [sorpresa, successo] great; un grosso nome della musica a big name in music; un pezzo grosso fig. a big shot o cheese, a bigwig7 (grezzo) [sale, sabbia] coarse; panno grosso thick clothII avverbioscrivere grosso [ persona] to write in big letters; [ penna] to write thickly; macinato grosso coarsely groundIII sostantivo m.(la maggior parte) il grosso di the majority o bulk of [ spettatori]; the main body of [ manifestanti]; the main part of [ spese]questa è un po' -a! that's a bit of a tall story! spararle o raccontarle -e to talk big, to be full of big talk; questa volta l'hai fatta davvero -a! you've really gone and done it now! volavano parole -e the air was blue; fare un colpo grosso to pull off a big deal\grosso calibro big gun (anche fig.).15 robusto
sturdy* * *robusto agg.1 robust, strong; hardy, sturdy: un giovane robusto, a robust (o sturdy) young man; braccia robuste, strong arms; piante robuste, hardy plants; un colpo robusto, a strong blow2 ( vigoroso) vigorous; ( saldo) firm, staunch, steadfast: una mente robusta, a strong mind; stile robusto, vigorous style; discorso robusto, firm speech.* * *[ro'busto]1) (corpulento) stout; (forte) robust, sturdy, hardy; [ appetito] robust, healthy; [ vino] robust, full-bodied* * *robusto/ro'busto/1 (corpulento) stout; (forte) robust, sturdy, hardy; [ appetito] robust, healthy; [ vino] robust, full-bodied16 corpacciuto
aggSyn:Ant:17 corputo
книжн.см. corpulento18 grosso
1. agg1) толстыйmuro grosso mezzo metro — стена толщиной в полметра2) большой, крупный; многочисленный3) выдающийся, значительный (о человеке, событии)4) разг.6) грубыйcibo grosso — простая / грубая пища7) грубый, невоспитанный2. m1) самая толстая часть, толща ( чего-либо)2) основная / главная часть ( чего-либо)3) гуща; осадок3. avvalla grossa, grosso modo — см. grossomodoin grosso — 1) в общем, в общих чертах, приблизительно 2) оптомdi grosso — много, оченьsbagliare di grosso — дать маху; крупно / сильно ошибатьсяSyn:Ant:••aria grossa — тяжёлый / спёртый воздухvista grossa — плохое зрениеessere un po' grosso d'udito — быть туговатым на ухоbere grosso — быть легковерным / слишком доверчивымdirle grosse — молоть вздор, болтать чепухуfarla / dirla grossa — хватить через край, переборщить; попасть впросак; сделать / ляпнуть большую глупостьdirne di grosse; sballarne / spararle grosse — молоть / нести вздор; врать разг., заливать прост.; отливать / лить пули прост.fare il grande e il grosso — строить из себя невесть что, много мнить о себе19 pingue
agg2) обильный, богатый; плодородныйpingui pascoli — тучные луга / пастбищаpingui guadagni — огромные / немалые доходы, громадная прибыль•Syn:20 грузный
прил.pesante; corpulento ( о человеке)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
corpulento — corpulento, ta adjetivo 1. Que es alto y fuerte: una persona corpulenta, un animal corpulento, un árbol corpulento. Es una tenista corpulenta con una gran resistencia física … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
corpulento — /korpu lɛnto/ agg. [dal lat. corpulentus, der. di corpus corpo ]. 1. [che ha il corpo grosso] ▶◀ corpacciuto, grasso, massiccio, (non com.) membruto, obeso, robusto. ↑ gigantesco, imponente, mastodontico. ◀▶ esile, magro, mingherlino, secco,… … Enciclopedia Italiana
corpulento — corpulento, ta adjetivo gordo*, grueso, voluminoso, corpudo, fornido, robusto, membrudo, recio. ≠ pequeño, endeble. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
corpulento — adj. 1. Que tem grande corpo. 2. Encorpado. 3. Grosso. 4. Obeso … Dicionário da Língua Portuguesa
corpulento — corpulento, ta (Del lat. corpulentus). adj. De gran corpulencia … Diccionario de la lengua española
corpulento — (Del lat. corpulentus.) ► adjetivo Que tiene el cuerpo grande y bien desarrollado: ■ es corpulento y de fuerte musculatura. SINÓNIMO fornido robusto vigoroso ANTÓNIMO endeble pequeño * * * … Enciclopedia Universal
corpulento — {{#}}{{LM C10567}}{{〓}} {{SynC10820}} {{[}}corpulento{{]}}, {{[}}corpulenta{{]}} ‹cor·pu·len·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} Que tiene el cuerpo grande y robusto. {{#}}{{LM SynC10820}}{{〓}} {{CLAVE C10567}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
corpulento — cor·pu·lèn·to agg. CO 1. tarchiato, dalla corporatura molto robusta | dal ventre prominente, obeso Sinonimi: grasso, obeso. Contrari: asciutto, longilineo, magro, smilzo. 2. di oggetti, dalla forma pronunciatamente tondeggiante 3. fig.,… … Dizionario italiano
corpulento — {{hw}}{{corpulento}}{{/hw}}agg. 1 Che ha corpo grande e robusto. 2 (fig.) Solido, ma privo di finezza … Enciclopedia di italiano
corpulento — pl.m. corpulenti sing.f. corpulenta pl.f. corpulente … Dizionario dei sinonimi e contrari
corpulento — ta adj. Lo que tiene mucho cuerpo … Diccionario Castellano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский