-
21 convidar a comer
• pozvat na oběd -
22 convidar a una copa
• Am pozvat na skleničku -
23 convidar para el baile
• vyzvat k tanci -
24 convidar una copa
• Am pozvat na skleničku -
25 Convidar a beber
Vide: brindar. -
26 Convidar a ir en compañía
Nampi maña, amawatati janicha saña. Y así de otras cosas, kumpitaña. -
27 Convidar al banquete
Manq'äsiña, qurpachaña, convitaña. -
28 Convidar al cielo
Jina nampi alaxpacharu matana saña. -
29 Convite así [cf Convidar al banquete]
Manq'äsiña, qurpachaña, convitaña, qurpachasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Convite así [cf Convidar al banquete]
-
30 convidado
f. & m.guest.past part.past participle of spanish verb: convidar.* * *1→ link=convidar convidar► adjetivo1 invited► nombre masculino,nombre femenino1 guest\como un convidado de piedra figurado silent as a grave* * *convidado, -aSM / F guest* * *- da masculino, femenino* * *- da masculino, femenino* * *convidado -damasculine, feminineconvidado A algo:los convidados a la boda the wedding guestscomo el convidado de piedra: estaba allí como el convidado de piedra he just sat there, making everyone feel uncomfortable* * *
Del verbo convidar: ( conjugate convidar)
convidado es:
el participio
Multiple Entries:
convidado
convidar
convidado◊ -da sustantivo masculino, femenino
guest
convidar ( conjugate convidar) verbo transitivo
convidado a algn a algo ‹a una boda/fiesta› to invite sb to sth;
convidado a algn a cenar to invite sb to o for dinner
convidado a algn con algo or (Chi, Méx) convidado algo a algn to offer sth to sb, offer sb sth
convidado,-a sustantivo masculino y femenino guest
como un convidado de piedra, like a mute
convidar verbo transitivo to invite
' convidado' also found in these entries:
Spanish:
convidada
* * *convidado, -a nm,fguestconvidado de piedra:estuvo en la cena como el convidado de piedra he sat through the whole meal without saying a word;la oposición no quiere ser el convidado de piedra en el debate the opposition does not want to be a mere token participant in the debate* * *m, convidada f guest* * *convidado, -da n: guest -
31 invitar
v.1 to invite.2 to pay.invito yo it's my treat, this one's on meinvita la casa it's on the house3 to excite, to stimulate, to execute a thing.Invitar a uno a hacer algo to invite somebody to do something* * *1 to invite1 (incitar) to encourage; (a la violencia) to incite* * *verb* * *VT1) [gen] to inviteos invito a una cerveza — I'll buy o stand you all a beer
2) (=incitar) to inviteinvitar a algn a hacer algo — to invite sb to do sth; [exhortando] to call on sb to do sth
3) (=atraer) to entice* * *1.verbo transitivo to invitete invito a una copa — I'll buy o get you a drink
esta vez te invito yo — this time it's my treat o it's on me
invitar a alguien a + inf or a que + subj — to invite somebody to + inf
2.me invitó a cenar — ( en casa) she invited me (round) to dinner; ( en restaurante) she invited me out to dinner
invitar via) personainvito yo — it's on me o I'm buying
b) (liter) (incitar, animar)la tranquilidad de la tarde invitaba al reposo — the tranquility of the evening invited relaxation (liter)
* * *= invite.Ex. Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.----* invitar a Alguien a salir = ask + Nombre + out.* invitar a formar parte de un grupo = co-opt.* invitar al peligro = court + danger, flirt with + danger.* invitar a salir = take + Nombre + out.* que invita a la reflexión = thought-provoking.* * *1.verbo transitivo to invitete invito a una copa — I'll buy o get you a drink
esta vez te invito yo — this time it's my treat o it's on me
invitar a alguien a + inf or a que + subj — to invite somebody to + inf
2.me invitó a cenar — ( en casa) she invited me (round) to dinner; ( en restaurante) she invited me out to dinner
invitar via) personainvito yo — it's on me o I'm buying
b) (liter) (incitar, animar)la tranquilidad de la tarde invitaba al reposo — the tranquility of the evening invited relaxation (liter)
* * *= invite.Ex: Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.
* invitar a Alguien a salir = ask + Nombre + out.* invitar a formar parte de un grupo = co-opt.* invitar al peligro = court + danger, flirt with + danger.* invitar a salir = take + Nombre + out.* que invita a la reflexión = thought-provoking.* * *invitar [A1 ]vtto invitese presentó allí sin estar invitado he turned up uninvitedinvitar a algn A algo to invite sb TO sthno lo invitaron a la boda they didn't invite him to the weddingte invito a una copa I'll buy o get you a drinkesta vez te invito yo this time it's my treat o it's on me o I'm payinginvitar a algn A + INF or A QUE + SUBJ to invite sb to + INFme invitó a cenar (en casa) she invited me (round) to dinner; (en un restaurante) she invited me out to dinnerla invitó a entrar he invited her inla policía los invitó a desalojar el local ( euf); the police asked them o ( euph) invited them to leave the premisesinvítalos a que se queden invite them to stay■ invitarvi1«persona»: ¿quieres una cerveza? invito yo do you want a beer? it's on me o I'm buyinginvita la casa it's on the house2 ( liter)«calor/tranquilidad»: invitar A algo/ + INF: la tranquilidad de la tarde invitaba al reposo the tranquility of the evening invited relaxation ( liter)el mar invitaba a bañarse ( liter); the sea looked very inviting* * *
invitar ( conjugate invitar) verbo transitivo
to invite;
invitar a algn a algo to invite sb to sth;◊ te invito a una copa I'll buy o get you a drink;
invitar a algn a hacer algoor a que haga algo to invite sb to do sth.;
me invitó a cenar ( en casa) she invited me (round) to dinner;
( en restaurante) she invited me out to dinner
verbo intransitivo [ persona]:◊ invito yo it's on me, I'm buying;
invita la casa it's on the house
invitar verbo transitivo
1 to invite: hoy invitas tú, today it's on you ➣ Ver nota en invite 2 (incitar) el sol invita a vivir, the sunshine makes it good to be alive
' invitar' also found in these entries:
Spanish:
confeccionar
- frescura
- convidar
- sacar
English:
ask
- ask back
- ask in
- ask out
- ask round
- invite
- round
- stand
- treat
- co-opt
- extend
- have
- put
- standing
- whoever
* * *♦ vt1. [convidar]invitar a alguien (a algo/a hacer algo) to invite sb (to sth/to do sth);me han invitado a una fiesta I've been invited to a party;me invitó a la playa she asked me to go the beach with her;me invitó a entrar she asked me in2. [pedir] to invite, to request;la policía las invitó a desalojar la sala the police invited o requested them to leave the roominvitar a alguien a algo to buy sb sth [food, drink];me invitó a una cerveza he bought me a beer;te invito a cenar fuera I'll take you out for dinner♦ vi1. [pagar] to pay;invito yo it's my treat, this one's on me;invita la casa it's on the house2.invitar a algo [incitar] to encourage sth;este sol invita a salir the sun makes you want to go out* * *v/t1 invite (a to)2 ( convidar) treat (a to)* * *invitar vt: to invite* * *invitar vb1. (en general) to invite2. (pagar) to treat¡invito yo! I'll get it! / it's on me! -
32 угостить
сов., вин. п.( чем-либо)1) convidar vt (con), agasajar vt (con), obsequiar vt (con); ofrecer (непр.) vt ( предложить)угости́ть обе́дом — convidar (invitar) a comer, agasajar (obsequiar) con una comida, ofrecer una comida2) перен. разг. obsequiar vtугости́ть пу́лей — obsequiar con una balaугости́ть подзаты́льником — propinar un cogotazo -
33 invitar
imbi'tarveinladen, auffordernverbo transitivo————————verbo intransitivo1. [convidar] einladen2. [incitar]invitar a alguien a hacer algo jn einladen, etw zu tuninvitarinvitar [imbi'tar]num1num (convidar) einladen [a/para zu+dativo]; esta vez invito yo dieses Mal geht es auf meine Rechnung -
34 звать
несов., вин. п.1) llamar vt; buscar vt ( Чили, Экв., Гонд.)звать на по́мощь — pedir socorro2) ( приглашать) invitar vt, convidar vtкак вас зову́т? — ¿cómo se llama Ud.?меня́ зову́т Хуа́н — me llamo Juan••помина́й как зва́ли погов. — ha sido visto y no visto -
35 отужинать
-
36 позвать
-
37 пригласить
сов.пригласи́ть врача́ — llamar al médicoпригласи́ть на та́нец — invitar al baile (a bailar)пригласи́ть в теа́тр — invitar al teatroпригласи́ть сыгра́ть в ша́хматы — invitar a jugar al ajedrezпригласи́ть на рабо́ту — contratar al trabajo -
38 приглашать
несов., вин. п.приглаша́ть врача́ — llamar al médicoприглаша́ть на та́нец — invitar al baile (a bailar)приглаша́ть в теа́тр — invitar al teatroприглаша́ть сыгра́ть в ша́хматы — invitar a jugar al ajedrezприглаша́ть на рабо́ту — contratar al trabajo -
39 созвать
(1 ед. созову́) сов., вин. п.1) llamar vt (a todos, a muchos); invitar vt, convidar vt (a todos, a muchos) ( пригласить)созва́ть съезд, конфере́нцию — convocar un congreso, una conferenciaсозва́ть конси́лиум — citar un concilio médico -
40 boda
f.wedding.* * *1 marriage, wedding\bodas de plata (de matrimonio) silver wedding sing 2 (de ente) twenty-fifth anniversary, silver jubilee* * *noun f.wedding, marriage* * *SF1) (=ceremonia) wedding, marriage; (=convite) reception, wedding reception2) (=aniversario)bodas de diamante — [de pareja] diamond wedding sing, diamond wedding anniversary sing ; [de asociación] diamond jubilee sing
bodas de oro — [de pareja] golden wedding sing, golden wedding anniversary sing ; [de asociación] golden jubilee sing
bodas de plata — [de pareja] silver wedding sing, silver wedding anniversary sing ; [de asociación] silver jubilee sing
* * *femenino weddingbodas de oro/plata — ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary; ( de organización) golden/silver jubilee
* * *= wedding, wedding party, wedding ceremony, marriage ceremony.Ex. Typical examples of enquiries of this kind that could be satisfied within minutes in any decently stocked library are 'Have you got anything on organising weddings?' 'Can you find me something on the history of paddle-steamers?'.Ex. Etiquette dictates that the people in the wedding party still give wedding gifts, and bachelorette shower gifts as well.Ex. During the wedding ceremony he trembled like a leaf, and made the wrong responses to the clergyman.Ex. According to a letter in Spanish which accompanies the piece, this incense burner was used in Aztec rituals including marriage ceremonies.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* banquete de bodas = wedding reception.* boda civil = civil wedding.* bodas de oro = golden wedding.* bodas de plata = silver wedding.* celebración de boda = wedding party.* de bodas = bridal.* día de la boda = wedding day.* invitación de boda = wedding invitation.* noche de bodas = wedding night.* para bodas = bridal.* regalo de boda = wedding gift.* tarjeta de invitación de boda = wedding invitation card.* velo de boda = wedding veil.* * *femenino weddingbodas de oro/plata — ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary; ( de organización) golden/silver jubilee
* * *= wedding, wedding party, wedding ceremony, marriage ceremony.Ex: Typical examples of enquiries of this kind that could be satisfied within minutes in any decently stocked library are 'Have you got anything on organising weddings?' 'Can you find me something on the history of paddle-steamers?'.
Ex: Etiquette dictates that the people in the wedding party still give wedding gifts, and bachelorette shower gifts as well.Ex: During the wedding ceremony he trembled like a leaf, and made the wrong responses to the clergyman.Ex: According to a letter in Spanish which accompanies the piece, this incense burner was used in Aztec rituals including marriage ceremonies.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* banquete de bodas = wedding reception.* boda civil = civil wedding.* bodas de oro = golden wedding.* bodas de plata = silver wedding.* celebración de boda = wedding party.* de bodas = bridal.* día de la boda = wedding day.* invitación de boda = wedding invitation.* noche de bodas = wedding night.* para bodas = bridal.* regalo de boda = wedding gift.* tarjeta de invitación de boda = wedding invitation card.* velo de boda = wedding veil.* * *weddingbodas de oro/plata (de un matrimonio) golden/silver wedding anniversary; (de una organización) golden/silver jubilee* * *
boda sustantivo femenino
wedding;◊ bodas de oro/plata ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary;
( de organización) golden/silver jubilee
boda sustantivo femenino
1 (ceremonia) wedding
(enlace) marriage
2 bodas de oro, golden wedding sing
' boda' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- alta
- alto
- anillo
- apadrinar
- campanilla
- celebrar
- compromiso
- coña
- dama
- despreocuparse
- eco
- enlace
- felicidad
- madrina
- novia
- novio
- padrino
- pasada
- preparativos
- soñar
- testigo
- trámite
- víspera
- amadrinar
- antelación
- casamiento
- convidar
- invitado
- lista
- matrimonio
- mero
- paje
- pastel
- plantar
- pomposo
- rimbombante
- sonado
English:
anniversary
- announcement
- arrange
- arrangement
- best
- bridesmaid
- cater
- celebrate
- excite
- get out
- groom
- host
- in-laws
- marriage
- other
- overboard
- publicity
- quiet
- wedding
- wedding day
- wedding ring
- will
- affair
- off
- shower
- to
* * *boda nfweddingbodas de diamante [de matrimonio] diamond wedding; [de organización, evento] diamond jubilee;bodas de oro [de matrimonio] golden wedding;[de organización, evento] golden jubilee;bodas de plata [de matrimonio] silver wedding;[de organización, evento] silver jubilee* * *f wedding* * *boda nf: wedding* * *boda n wedding
См. также в других словарях:
convidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: convidar convidando convidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. convido convidas convida convidamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
convidar — a convidou o a sentar se. convidar para convidou o para jantar; convidou o para a sua mesa … Dicionario dos verbos portugueses
convidar — Con el sentido de ‘invitar’, es transitivo y en el español general culto se construye normalmente con un complemento directo de persona y un complemento precedido de a que expresa el objeto de la invitación: «Lo convido a café» (Barnatán Frente… … Diccionario panhispánico de dudas
convidar — v. tr. 1. Fazer ou mandar convite a. 2. Instar. 3. Solicitar. 4. Atrair. 5. Mover. 6. Provocar. 7. Incitar. 8. [Irônico] Favorecer. • v. pron. 9. Dar se por convidado … Dicionário da Língua Portuguesa
convidar — verbo transitivo 1. Comunicar (una persona) a [otra persona] el deseo de que asista a [una celebración, una comida o un espectáculo]: He convidado a Pedro a la tertulia el próximo lunes. Te convidaría … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convidar — (Del b. lat. convitāre, por invitāre). 1. tr. Dicho de una persona: Rogar a otra que la acompañe a comer o a una función o a cualquier otra cosa que se haga por vía de obsequio. 2. mover (ǁ incitar). 3. Ofrecer algo a alguien. Convidarla con… … Diccionario de la lengua española
convidar — {{#}}{{LM C10365}}{{〓}} {{ConjC10365}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10613}} {{[}}convidar{{]}} ‹con·vi·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Invitar u ofrecer gratis una comida o una bebida: • Insistió en que nos quería convidar a comer en un buen… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convidar — (Del lat. vulgar *convitare, variante de invitare.) ► verbo transitivo 1 Ofrecer a una persona una cosa que se supone grata para ella: ■ te convido a una copa; la convidaron a participar en una mesa redonda sobre la carrera armamentística.… … Enciclopedia Universal
convidar — transitivo 1) invitar, dar una comida, dar de comer, hacer plato. Invitar se estima en general como más elegante que convidar. El uso de convidar va limitándose cada vez más a comer o beber; e invitar se emplea en general. Se convida a tomar café … Diccionario de sinónimos y antónimos
convidar — invitar; dar; permitir; convocar; cf. convite; me convidaron a una fiesta este fin de semana, ¿vamos las dos? , ¿me convida un poco de azúcar vecina? , convídame una pitiadita , ese bolsero del José, siempre quieren que lo conviden, pero a él no… … Diccionario de chileno actual
convidar — tr. invitar. convite. m. Acción y efecto de convidar. Comida, banquete o función a la que uno es convidado … Diccionario Castellano