-
61 cámara
cámara sustantivo femenino 1 cámara de gas gas chamber; cámara frigorífica cold store 2 (Gob, Pol): Ccámara de los Comunes/de los Lores House of Commons/of Lords; Ccámara de Representantes House of Representatives 3 (Com, Fin) association; 4 ( aparato) camera; en or (Esp) a cámara lenta in slow motion; cámara de video or (Esp) vídeo video camera; cámara fotográfica camera
cámara
I sustantivo femenino
1 Fot TV camera
2 (habitación, reservado) room, chamber
cámara acorazada, vault
cámara de gas, gas chamber
3 (refrigerador industrial) cold-storage room
4 Pol Chamber, House
cámara alta, (senado) upper house
cámara baja, (congreso) lower house
Cámara de los Diputados, Chamber of Deputies
5 Com Cámara de Comercio, Chamber of Commerce
cámara de compensación, clearing house
6 Auto (de un neumático) inner tube
7 Mús música de cámara, chamber music
II sustantivo masculino y femenino (hombre) cameraman (mujer) camerawoman Locuciones: a cámara lenta, in slow motion ' cámara' also found in these entries: Spanish: boquete - descompresión - enfocar - enseñar - frigorífica - frigorífico - lord - operador - operadora - orquesta - resonancia - rollo - simple - sumergible - traerse - visor - cargar - espía - mover English: camcorder - camera - cameraman - chamber - chamber music - Chamber of Commerce - common - crew - damage - face - focus - gas chamber - house - House Lords - House of Commons - House of Representatives - loaded - lord - photo finish - representative - saloon - slow-motion - speaker - strap - strongroom - train - tube - Upper House - valet - vault - cinecamera - Commons - digital - gas - inner - movie camera - pan - slow motion - steady - strong -
62 c/
c/ (◊ calle) St, Rd
c/ (abr de calle) street, St 'c/' also found in these entries: Spanish: a. C. - C - c.c. - chaquetón - concreta - concreto - d. C - do - hacer - nota - sesear - seseo - a. de C. - ándele - arrumbar - cámara - cañón - casa - caudillo - ce - cenicienta - cercano - ciencia - círculo - ciudad - colegio - comisión - comunidad - congreso - cono - conquista - consejo - correo - corte - creación - creador - cruz - cta. - curso - C.V. - d. de C. - s. English: ad - BC - C - Co - district - limited - macaroni - maccaroni - Rd - St - vacant - abdication - abomination - absence - abuse - a/c - A/C - acceptance - accession - accident - accommodation - accompaniment - accomplishment - accord - achievement - acid - acquaintance - acquisition - acrylic - action - activity - AD - adaptation - addiction - addition - address - adjournment - adjustment - administration - admission - adoption - advance - advantage - adversity - affinity - affliction - age - agent - aggression - agony -
63 clausurar
-
64 concluir
concluir ( conjugate concluir) verbo transitivo ‹ trámite› to complete; ‹ acuerdoatado› to conclude concluir algo de algo to conclude sth from sth verbo intransitivo (frml)
concluir verbo transitivo to conclude ' concluir' also found in these entries: Spanish: rematar - zanjar English: close - conclude - deal with - follow through - round off - tie up - wrap up - complete - conclusion - round - wind -
65 designar
designar ( conjugate designar) verbo transitivo 1 (frml) ( elegir) ( con carácter oficial) to designate 2 (frml) ( denominar) to designate (frml)
designar verbo transitivo
1 to designate
2 (un lugar, momento) to fix: todavía no designaron fecha para el congreso, they still haven't fixed a date for the congress
3 (para un fin) to assign: me designaron para un puesto muy complicado, I was appointed to a difficult post ' designar' also found in these entries: Spanish: nombrar English: appoint - assign - designate - nominate -
66 desmembrarse
■desmembrarse verbo reflexivo to break up: el partido se desmembró después del congreso, the party members adjourned after the congress -
67 inscribir
inscribir ( conjugate inscribir) verbo transitivo ( en registro) to register; (en curso, escuela) to register, enroll( conjugate enroll) inscribirse verbo pronominal [ persona] (en curso, colegio) to enroll( conjugate enroll), register; ( en concurso) to enter; ( en congreso) to register
inscribir verbo transitivo
1 (en un registro oficial) to register
inscribir una finca en el registro de la propiedad, to register a property
2 (matricular) to enrol, US enroll
3 (grabar) to inscribe
4 (en una figura geométrica) to inscribe ' inscribir' also found in these entries: Spanish: inscrito English: enter - inscribe - enroll - register -
68 inscripción
inscripción sustantivo femenino ( para concurso) entry; ( en congreso) registration;◊ la inscripción se cierra el … the last day for enrollment is …
inscripción sustantivo femenino
1 (en piedra, metal) inscription: la inscripción decía que se construyó en 1616, the inscription said it was built in 1616
2 (matriculación) registration, enrolment, US enrollment: el plazo de inscripción para los alumnos termina el 15 de octubre, the student registration period ends October 15
3 (en un registro) registration ' inscripción' also found in these entries: Spanish: leyenda - placa - borrar - borroso - esculpir - matrícula English: enrolment - inscription - legend - registration - wear away - enrollment - entrance -
69 inscrito
Del verbo inscribir: ( conjugate inscribir) \ \
inscrito es: \ \el participioMultiple Entries: inscribir inscrito
inscribir ( conjugate inscribir) verbo transitivo ( en registro) to register; (en curso, escuela) to register, enroll( conjugate enroll) inscribirse verbo pronominal [ persona] (en curso, colegio) to enroll( conjugate enroll), register; ( en concurso) to enter; ( en congreso) to register
inscrito
◊ -ta, (RPl) inscripto -ta pp: see inscribir
inscribir verbo transitivo
1 (en un registro oficial) to register
inscribir una finca en el registro de la propiedad, to register a property
2 (matricular) to enrol, US enroll
3 (grabar) to inscribe
4 (en una figura geométrica) to inscribe -
70 papel
papel sustantivo masculino 1 ( material) paper; toalla de papel paper towel; papel carbón carbon paper; papel cuadriculado/rayado squared/lined paper; papel de aluminio tinfoil, aluminum( conjugate aluminum) foil; papel de embalar/de envolver/de regalo wrapping paper; papel higiénico or de water toilet paper; papel picado (RPl) confetti 2 ( documento) document, paper; 3◊ juega un papel importante en … it plays an important role in …
papel sustantivo masculino
1 paper
papel de aluminio, aluminium foil
papel de fumar, cigarette paper
papel de lija, sandpaper
papel higiénico, toilet paper Fin papel moneda, paper money, banknotes pl; papel pintado, wallpaper
2 (trozo, hoja) piece o sheet of paper
3 (documento) document
4 Cine Teat role, part
5 (función, cometido) role
6 papeles, (documentación) documents, identification papers Locuciones: perder los papeles, to lose one's self-control
ser algo papel mojado, to be useless ' papel' also found in these entries: Spanish: arruga - arrugar - arrugarse - blanquear - cadeneta - calco - cartucho - como - contenedor - cuadriculada - cuadriculado - cucurucho - de - desempeñar - destrozar - economizar - editar - emisión - emitir - empapelar - encarnar - ensayar - envolver - estampar - estraza - estropear - estrujar - fábrica - filigrana - formato - gastar - gramaje - hacer - higiénica - higiénico - hoja - impresa - impreso - interpretar - jugar - lija - milimetrada - milimetrado - moneda - pajarita - pauta - perforación - perforado - perforadora - picar English: act - ashen - ball - blank - break - bring off - brown paper - carbon copy - carbon paper - cast - clean - clip - contact paper - crackle - crease - cup - currency - cut out - dare - deathly - decorate - enact - envelope - foil - fold - fulfil - fulfill - grade - graph paper - greaseproof paper - grubby - hang - heavy - high - impress - imprint - landscape - lead - legal-size - letter-size - letterhead - line - lined - margin - mill - minor - need - newsprint - notepaper - pad -
71 predominar
predominar ( conjugate predominar) verbo intransitivo [actitud/opinión] to prevail; predominar en algo to dominate sth; predominar sobre algo to be predominant over sth
predominar verbo intransitivo to predominate: en su colegio predominan las niñas sobre los niños, there are more girls than boys at his school
en sus cuadros predominan los tonos rojos, red tones predominate in his paintings ' predominar' also found in these entries: English: predominate - prevail -
72 reseña
Del verbo reseñar: ( conjugate reseñar) \ \
reseña es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: reseña reseñar
reseña sustantivo femenino ( de libro) review; (sobre escritor, deportista) profile
reseña sustantivo femenino
1 Prensa review: escribe reseñas de películas en varios periódicos, she writes film reviews for several newspapers
2 (breve relato) summary, quick account
reseñar vtr Prensa to review: reseñaron su novela en una importante revista, a prominent magazine reviewed his novel ' reseña' also found in these entries: Spanish: crítica English: review - profile - write -
73 sede
Del verbo sedar: ( conjugate sedar) \ \
sedé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
sede es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: sedar sede
sede sustantivo femeninob) (Relig) see( de compañía) headquarters ( sing or pl), head office
sede sustantivo femenino
1 (de una organización, negocio) headquarters, head office
2 (de un acontecimiento) venue: Lisboa es la sede de la exposición universal, Lisbon is the venue for the World Fair
3 (de gobierno) seat
4 Rel sede episcopal, see
la Santa Sede, the Holy See ' sede' also found in these entries: Spanish: jefatura - reclamar - Santa Sede - secretaría - arzobispal - embajada - sala English: base - clubhouse - headquarters - HQ - office - seat - see - host - venue -
74 temario
-
75 congress tourism
-
76 air meet
s.concurso aéreo; congreso de aeronáutica. -
77 all-singing all-dancing
adj.2 multiusos inv, todoterreno (versatile)the conference was an all-singing all-dancing affair el congreso resultó una celebración por todo lo alto -
78 ANC
abr.1 abreviatura de: African National Congress -> Congreso Nacional Africano.2 recuento completo de neutrófilos. -
79 assemblyman
s.1 individuo de un congreso o asamblea, y en especial de la cámara baja de la legislatura de un Estado.2 asambleísta, miembro de la Cámara Baja. (plural assemblymen o assemblywomen) -
80 capitol
s.Capitol Hill. En Capitol Hill, Washington, se encuentran las dos cámaras legislativas del gobierno estadounidense, “the House of Representatives” y “the Senate” (conocidos colectivamente como “Congress”). El término Capitol Hill se utiliza a veces para referirse a estas instituciones, especialmente cuando se las quiere contrastar con el poder ejecutivo, al que se alude con los términos “the Administration” o “the White House”.2 capitolio, edificio en el que se reúne el Congreso de los Estados Unidos. En Capitol Hill, Washington, se encuentran las dos cámaras legislativas del gobierno estadounidense, “the House of Representatives” y “the Senate” (conocidos colectivamente como “Congress”). El término Capitol Hill se utiliza a veces para referirse a estas instituciones, especialmente cuando se las quiere contrastar con el poder ejecutivo, al que se alude con los términos “the Administration” o “the White House”.
См. также в других словарях:
Congreso — (spanisch für „Kongress“) steht für: für die nationalen Parlamente vieler spanischsprachiger Staaten, siehe Kongress im erweiterten Sinne für die Parlamentsgebäude jener Staaten im Speziellen für folgende historische Ereignisse: Congreso de… … Deutsch Wikipedia
Congreso 71-82 — Congreso 1971 1982 Álbum de Congreso Publicación 1991 Grabación Compilación de la EMI. Género(s) Jazz Fusión. Discográfica … Wikipedia Español
congreso — sustantivo masculino 1. Conjunto de personas que se reúnen para tratar cuestiones o temas previamente fijados: Asistió al último congreso de medicina que se celebró en Madrid. Palacio de Congresos. 2. Asamblea legislativa nacional de algunos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
congreso — (Del lat. congressus, reunión). 1. m. Junta de varias personas para deliberar sobre algún negocio. 2. Conferencia generalmente periódica en que los miembros de una asociación, cuerpo, organismo, profesión, etc., se reúnen para debatir cuestiones… … Diccionario de la lengua española
Congreso — (Del lat. congressus < congredi, encontrarse.) ► sustantivo masculino 1 Reunión o asamblea de personas pertenecientes a una misma profesión, actividad o grupo, o de cualquier colectivo humano para tratar asuntos de interés común: ■ asistió al… … Enciclopedia Universal
Congreso — Para otros usos de este término, véase Congreso (desambiguación). Palacio Legislativo de San Lázaro, sede del Congreso de la Unión de México. Un congreso es una reunión o conferencia, generalmente periódica, donde los miembros de un cuerpo u… … Wikipedia Español
congreso — {{#}}{{LM C09921}}{{〓}} {{SynC10160}} {{[}}congreso{{]}} ‹con·gre·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Reunión de personas para tratar o debatir un asunto: • El congreso rector eligió a la nueva junta directiva por unanimidad.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
congreso — (m) (Intermedio) reunión en la cual los participantes presentan sus trabajos sobre un tema previamente establecido Ejemplos: Preparo mi ponencia para II Congreso de Literatura Latinoamericana organizado por nuestra universidad. Han anulado el… … Español Extremo Basic and Intermediate
congreso — s m 1 Reunión de las cámaras de diputados y senadores o, en general, el cuerpo legislativo de un país 2 Edificio en que se reúnen 3 Reunión de personas dedicadas a la misma actividad o profesión para exponer y discutir sus asuntos, intercambiar… … Español en México
Congreso de la República de Colombia — Congreso de la República de Colombia … Wikipedia Español
Congreso (banda) — Congreso Datos generales Origen Quilpué, Chile Información artística … Wikipedia Español