-
1 comedimiento
m.moderation, restraint.* * *1 restraint, moderation* * *SM1) (=moderación) moderation, restraint2) esp LAm (=solicitud) helpfulness* * *= temperance, restraint, forbearance.Ex. Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Temperance and Intemperance', 'Intemperance' See ' Temperance and Intemperance''.Ex. Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex. This constituted the FCC's Forbearance Doctrine the aim of which was to encourage competition within the industry.* * *= temperance, restraint, forbearance.Ex: Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Temperance and Intemperance', 'Intemperance' See ' Temperance and Intemperance''.
Ex: Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex: This constituted the FCC's Forbearance Doctrine the aim of which was to encourage competition within the industry.* * *
comedimiento sustantivo masculino courtesy
' comedimiento' also found in these entries:
Spanish:
compostura
- ponderación
- templanza
* * *comedimiento nmmoderation, restraint;actuar con comedimiento to exercise o show restraint* * *m moderation -
2 comedimiento
çomeđi'mǐentomgesetztes Wesen n, Bescheidenheit f, Anstand msustantivo masculino[moderación] Zurückhaltung diecomedimientocomedimiento [komeði'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
3 comedimiento
-
4 comedimiento
сущ.общ. умеренность, учтивость, тактичность (учтивость), вежливость, скромность -
5 comedimiento
mсде́ржанность; уравнове́шенность; воспи́танность; уме́ние себя́ вести́ -
6 comedimiento
• measuredness• moderation• restraint -
7 comedimiento
m• Am ochota• Am úslužnost• mírnost• skromnost• slušnost• umírněnost -
8 comedimiento
m 1) сдържаност, умереност, скромност; 2) учтивост. -
9 comedimiento
m1) вежливость, учтивость; деликатность2) Арг. услужливость -
10 comedimiento en las palabras
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > comedimiento en las palabras
-
11 carece de comedimiento
гл.общ. @ему не достаёт выдержки, доставать см. достатьИспанско-русский универсальный словарь > carece de comedimiento
-
12 con comedimiento
• mírně• slušně• umírněně• úslužně -
13 Señora, nombre de comedimiento
Matay, mamatay. Usanse hablando solamente con ella. Porque no diremos Mata doña María jiwi. Por decir S. Doña María murió. Sino diremos: Talla Doña María jiwi. -
14 доставать
-
15 сдержанность
ж.reserva f, continencia f, discreción fпрояви́ть сде́ржанность — manifestar discreciónсде́ржанность в слова́х — comedimiento en las palabras -
16 тактичность
ж.tacto m, tino m, tiento m; comedimiento m ( учтивость) -
17 compostura
kɔmpɔs'turaf1) Anfertigung f2) TECH Reparatur f3) ( circunspección) Zurückhaltung f4) ( aseo personal) Körperpflege fsustantivo femenino1. [arreglo] Ausbesserung die2. [de aspecto] Zurechtmachen dascomposturacompostura [kompos'tura] -
18 moderación
mođera'θǐɔnf1) Minderung f, Untertreibung f2) ( discreción) Zurückhaltung fsustantivo femenino[actitud] Mäßigung[de gastos] Beschränkung diemoderaciónmoderación [moðera'θjon] -
19 circunspección
f.circumspection, discretion, carefulness, moderation.* * *1 circumspection* * *SF circumspection, prudence* * *femenino circumspection, caution* * *= circumspection, gravity.Ex. Others would be well advised to treat such enquiries with circumspection.Ex. He speaks of him as 'a man of great gravity, calmness, sound principles, of no faction, an excellent preacher, of an upright life'.* * *femenino circumspection, caution* * *= circumspection, gravity.Ex: Others would be well advised to treat such enquiries with circumspection.
Ex: He speaks of him as 'a man of great gravity, calmness, sound principles, of no faction, an excellent preacher, of an upright life'.* * *circumspection, cautionobró con circunspección he acted cautiously o circumspectly* * *Formal1. [comedimiento] circumspection2. [seriedad] graveness, seriousness* * *f circumspection, caution* * * -
20 compostura
f.1 repair.2 composure.3 restraint.guardar la compostura to show restraint* * *1 (composición) composition2 (reparación) repair, mending3 (dignidad) composure, dignity; (moderación) restraint, moderation4 (ajuste) settlement, adjustment5 (convenio) agreement6 (aseo) neatness, tidiness* * *SF1) (=dignidad) composure2) (=arreglo) mending, repair3) (=constitución) composition, make-up; (=estructura) structure4) † (=condimento) condiment, seasoning5) † (=aseo) neatness; (=adorno) adornment6) † (=acuerdo) arrangement, agreement, settlement* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex. Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex. Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.----* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex: Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.
Ex: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *1 (circunspección) composureguardar or mantener la compostura to maintain o keep one's composurejamás pierde la compostura she never loses her composuretaller de composturas repair shopeste niño no tiene compostura this child is past hope o is a hopeless case* * *
compostura sustantivo femenino
◊ guardar la compostura to maintain o keep one's composure
compostura sustantivo femenino
1 (comedimiento, modales) composure: perdió la compostura, she lost her composure
2 Cost repair
' compostura' also found in these entries:
English:
composure
- compose
- restraint
* * *compostura nf1. [en comportamiento] restraint;guardar la compostura to show restraint;perder la compostura to lose one's composure2. [reparación] repair* * *f figcomposure* * *compostura nf1) : composure2) : mending, repair
- 1
- 2
См. также в других словарях:
comedimiento — sustantivo masculino 1. (no contable) Actitud y comportamiento comedidos: Actué con comedimiento para no irritar a ninguna de las partes enfrentadas. Tu mejor cualidad es el comedimiento que muestras con todos y con todo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comedimiento — (De comedir). 1. m. Moderación, urbanidad. 2. Ecuad. Servicio prestado con buena disposición … Diccionario de la lengua española
comedimiento — ► sustantivo masculino Actitud cortés y moderada: ■ gracias a su comedimiento consiguió que todos la tuviesen en gran estima. SINÓNIMO prudencia urbanidad * * * comedimiento m. Actitud comedida. ⊚ Cualidad de comedido. ⇒ *Comedirse. * * *… … Enciclopedia Universal
comedimiento — {{#}}{{LM C09415}}{{〓}} {{SynC09644}} {{[}}comedimiento{{]}} ‹co·me·di·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Moderación, prudencia o consideración, especialmente en las actitudes o en las expresiones. {{#}}{{LM SynC09644}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comedimiento — sustantivo masculino circunspección, temperancia, mesura, moderación, prudencia. ≠ descomedimiento, imprudencia. * * * Sinónimos: ■ moderación, mesura … Diccionario de sinónimos y antónimos
mesura — (Del lat. mensura, medida.) ► sustantivo femenino 1 Moderación y comedimiento: ■ suele comer y beber con mesura . 2 Modo de comportarse con respeto, prudencia y seriedad: ■ su sensatez le lleva a obrar siempre con mesura. SINÓNIMO circunspección… … Enciclopedia Universal
reserva — ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Acción de pedir una cosa, de modo exclusivo y con antelación: ■ no he hecho la reserva de hotel; tengo una reserva en el restaurante . SINÓNIMO [reservación] 2 ADMINISTRACIÓN Documento que acredita esta… … Enciclopedia Universal
descomedido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se comporta sin respeto ni comedimiento: ■ es descomedido e irrespetuoso con los ancianos. SINÓNIMO desconsiderado incorrecto ► adjetivo 2 Que es desproporcionado o desmedido: ■ me parece un enfado desmedido por tan… … Enciclopedia Universal
descascar — (Derivado de casco, vasija rota.) ► verbo transitivo 1 Quitar la cáscara: ■ descascó los frutos secos para preparar la tarta. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO descascarar ► verbo pronominal 2 Romperse una cosa en cascos o trozos: ■ … Enciclopedia Universal
descomedimiento — ► sustantivo masculino Falta de comedimiento o respeto: ■ el descomedimiento hacia los padres. ANTÓNIMO comedimiento * * * descomedimiento m. Falta de respeto; *descaro o insolencia. ⇒ *Insolente. * * * descomedimiento. (De descomedirse). m … Enciclopedia Universal
descomedimiento — sustantivo masculino 1) descortesía*, desatención*, desconsideración, grosería*, desentono, descompostura, salida de tono, inconveniencia, desmesura*. ≠ comedimiento. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos