-
21 отдергивать
несов.2) (руку и т.п.) retirar vt ( bruscamente) -
22 отдернуть
сов.2) (руку и т.п.) retirar vt ( bruscamente) -
23 отшвыривать
несов.arrojar vt, tirar vt ( bruscamente) -
24 отшвырнуть
сов., вин. п.arrojar vt, tirar vt ( bruscamente) -
25 прихлынуть
сов.afluir (непр.) vi ( bruscamente), precipitarse -
26 сбросить
сов., вин. п.1) ( сверху вниз) arrojar vt, tirar vt; sacudir vt ( стряхнуть)сбро́сить но́шу (груз) — arrojar (tirar) la cargaсбро́сить снег с кры́ши — tirar (quitar) la nieve del tejadoсбро́сить на парашю́те — lanzar en paracaídasсбро́сить и́го ра́бства — sacudir el yugo de la esclavitudсбро́сить боти́нки, пальто́ — quitarse los zapatos, el abrigoсбро́сить одея́ло — quitarse la manta4) (листья, рога и т.п.) quitar vtсбро́сить листву́ — deshojarseоле́нь сбро́сил рога́ — el ciervo se descornóя́щерица сбро́сила ко́жу — la lagartija mudó la piel5) ( избавиться) quitarse, sacudir vtсбро́сить лень, апа́тию — sacudir la pereza, la apatía6) ( стереть) borrar vtсбро́сить па́мять — borrar la memoria••сбро́сить ма́ску — quitarse la careta (la máscara), desencadenarseсбро́сить со счета (со счето́в) — no tomar en cuenta, no hacer cuenta, desechar vtсбро́сить с плеч — quitar un peso de encima, quitarse de encima -
27 свеча
ж. (род. п. мн. свече́й, свеча́)са́льная свеча́ — vela de seboсвеча́ зажига́ния, запа́льная свеча́ тех. — bujía de igniciónла́мпочка в 75 свече́й — bombilla de 75 bujías2) мед. supositorio mдать свечу́ — lanzar (subir) verticalmente4) ( о лошади) encabritada fдать свечу́ — encabritarseвзви́ться свечо́й — encabritar bruscamente••игра́ не сто́ит свеч погов. — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un cominoни бо́гу свеча́ (све́чка), ни черту кочерга́ — ≈ un cero a la izquierda -
28 сдернуть
сов., вин. п.quitar vt (de un tirón; de repente, bruscamente)сдернуть ска́терть со стола́ — quitar de un tirón el mantel de la mesaсдернуть перча́тки — quitarse de un tirón los guantes -
29 скоропалительно
нареч. разг.bruscamente, precipitadamente -
30 схватиться
сов.схвати́ться за́ руки — cogerse de la manoсхвати́ться за́ голову — llevarse las manos a la cabezaсхвати́ться за пери́ла — agarrarse a la barandilla2) (вступить в борьбу, в драку и т.п.) meterse( con), tomarla (con), emprenderla (con), habérselas (con); trabarse de palabras ( в споре)схвати́ться с враго́м — emprenderla con el enemigo3) разг. ( спохватиться) recordar de repente; ocurrírsele súbitamente4) прост. ( вскочить) saltar vi ( bruscamente)5) спец. ( о вяжущем веществе) fraguar vi••схвати́ться за ум — volver sobre sí -
31 afluir
гл.общ. (притечь) прилить (a), (сойтись, съехаться) стечься, влить, приливать, притечь, сбежаться, стекаться, нахлынуть (a torrentes), прихлынуть (bruscamente), притекать, впадать (о реке) -
32 cerrar con ruido
гл.общ. (с шумом закрыть) захлопнуть (bruscamente) -
33 cerrarse con ruido
прил. -
34 quitar
гл.1) общ. (высыпать) вытрясать, (высыпать) вытрясти, (искоренить, упразднить) изгнать, (листья, рога и т. п.) сбросить, (отбить) отразить, (отнять) отбивать, (отнять) отбирать, (отнять) отбить, (отнять) отобрать, (отшпилить) отколоть, (похитить) увезти, (похитить) увозить, (прекратить действие) закрыть, (сводить) стравить, (сводить) стравливать, (сдирать) драть, (смахнуть) обмести, (смахнуть) обметать, (сметать, смахивать) обмахивать, (сметать, смахивать) обмахнуть, (снять) отомкнуть, (снять) стянуть, (снять, сдёрнуть) стащить, (стереть, смахнуть) вытереть, (удалить, вывести) свести, (удалить, уничтожить) сгонять, (удалить, уничтожить) согнать, (устранить) удалить,вытряхнуть,
отбавлять, вынести, выносить, выставить, вытряхивать, выхватывать, лишать (чего-л.) похищать, мешать, отбавить, отнять, отстирать, отстирывать, содрать, сорвать, убирать, убрать, устранять, смести (barriendo), сметать (barriendo), сдёрнуть (de un tirón; de repente, bruscamente), отчистить (limpiando), обтрясти (sacudiendo, a fuerza de sacudir), снимать (наказание), вывести (о пятнах), снять (одежду и т. п.), откинуть (отбросить), лишить (отнять), обделить (при разделе), обделять (при разделе), смыть (пятно), смахивать (скинуть), смахнуть (скинуть), стереть пот с лица (смахнуть), раскутать (снять), вырывать, отменять, отнимать, парировать удар, препятствовать, снимать, выкупать (заклад)
2) разг. (лишить чего-л.) отшибать, (лишить чего-л.) отшибить, (привлечь к себе) отбивать, (привлечь к себе) отбить, (сбрасывать) сгребать, (сбрасывать) сгрести, (снять - одежду, обувь и т. п.) сбросить, (снять) сложить, (сорвать) содрать, (срезать, снять) смахивать, (срезать, снять) смахнуть, (что-л. надетое) скидывать, (что-л. надетое) скинуть, выбросить, выковыривать, выковырять, оттяпать, оттяпывать, таскать, тащить, увести, уводить, отъесть (una mancha, etc.)3) устар. исторгать, исторгнуть4) перен. разгружать (algo de encima), разгрузить (algo de encima) -
35 saltar
гл.1) общ. (вырываться) вылетать, (вырываться) вылететь, (на мине) подорвать, (на мине) подрывать, (откуда-л.) выскакивать, (откуда-л.) выскочить, (перепрыгнуть) переметнуться (por encima de), (прыгать вниз) бросаться, (прыгать вниз) кидаться, (разлетаться) брызгать, (разлетаться) брызнуть, (скакать некоторое время) поскакать, (спрыгнуть) соскочить (de),перепрыгнуть, бить струёй, взлетать в воздух, взорвать, перепрыгивать, перескочить, подпрыгнуть, подскочить, подступать, подступить, прыгнуть, скакать, спрыгивать (de), спрыгнуть (de),
выпрыгнуть (fuera de), выпрыгивать (fuera de), допрыгивать (hasta), допрыгнуть (hasta), попрыгать (un tiempo), фонтанировать (violentamente), оторваться (о пуговице), треснуть (о стекле), переваливать (перепрыгнуть), перевалить (перепрыгнуть), лопнуть, перескакивать, подскакивать, прыгать, выплеснуться (о жидкости), пропускать (слова, фразы при чтении)
2) разг. (дрожать, трястись) прыгать, (о жидкости) бултыхаться, (отделиться, оторваться) отскакивать, (отделиться, оторваться) отскочить, (ринуться, прыгнуть) махнуть, отлетать (о пуговицах, крышке и т. п.), отлететь (о пуговицах, крышке и т. п.)3) перен. перескакивать с пятого на десятое4) тех. срабатывать (о сигнализации)5) выч. передавать управление6) прост. (вскочить) схватиться (bruscamente), сигать, перемахивать (перескочить) (por encima de), перемахнуть (перескочить) (por encima de)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bruscamente — adv. Con brusquedad. * * * bruscamente. adv. m. De manera brusca … Enciclopedia Universal
Bruscamente — (ital., Mus.), kräftig, mit scharfer Markirung der Accente … Pierer's Universal-Lexikon
Bruscamente — Bruscamente, ital., trotzig, ungestüm. feurig, kräftig, musikalische Bezeichnung für scharfen Ausdruck der Accente … Herders Conversations-Lexikon
bruscamente — /bruska mente/ avv. [der. di brusco1, col suff. mente ]. 1. [con modi bruschi, ruvidi] ▶◀ aspramente, duramente, ruvidamente, scortesemente, sgarbatamente, villanamente. ◀▶ affabilmente, amichevolmente, cortesemente, delicatamente, dolcemente,… … Enciclopedia Italiana
bruscamente — adv. De modo brusco. ‣ Etimologia: brusco + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
bruscamente — (izg. bruskamȇnte) pril. DEFINICIJA glazb. način sviranja: naglo, žestoko ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
bruscamente — adv. m. De manera brusca … Diccionario de la lengua española
bruscamente — bru·sca·mén·te avv. CO 1. in modo brusco, con asprezza: rispondere bruscamente Sinonimi: acerbamente, a muso duro, aspramente, burberamente, 1brusco, con le brusche, duramente, ruvidamente, scortesemente, seccamente, sgarbatamente. Contrari:… … Dizionario italiano
bruscamente — adv De manera brusca o repentina, violenta o carente de suavidad: contraerse bruscamente, El doctor Mora se vio bruscamente interrumpido , No suelte bruscamente el pedal … Español en México
bruscamente — (adv) (Intermedio) de forma repentina Ejemplos: La puerta se ha abierto bruscamente y ha entrado mi hermana. No se recomienda interrumpir bruscamente el tratamiento … Español Extremo Basic and Intermediate
bruscamente — ит. [брускамэ/нтэ] грубо, резко ◊ brusco [бру/ско] грубый, резкий … Словарь иностранных музыкальных терминов