-
1 довольно
дово́льно1. (при прил. и нареч.) sufiĉe;\довольно хорошо́ sufiĉe bone;2. (хватит) sufiĉas!, sufiĉe!* * *нареч.1) (с удовлетворением, удовольствием) satisfecho, contento2) ( достаточно) bastante, suficienteдово́льно хоро́ший — bastante bueno
дово́льно хорошо́ — bastante bien
дово́льно лёгкий, тру́дный — bastante fácil, difícil
дово́льно по́здно, ра́но — bastante tarde, temprano
дово́льно он ви́дел (рабо́тал и т.д.) — ha visto (ha trabajado, etc.) bastante
3) безл. в знач. сказ. basta (de); es bastante, es suficienteдово́льно разгово́ров — basta de conversaciones
дово́льно разгова́ривать — basta de hablar
с меня́ дово́льно — a mí me basta, para mí es bastante, ya está bien
* * *нареч.1) (с удовлетворением, удовольствием) satisfecho, contento2) ( достаточно) bastante, suficienteдово́льно хоро́ший — bastante bueno
дово́льно хорошо́ — bastante bien
дово́льно лёгкий, тру́дный — bastante fácil, difícil
дово́льно по́здно, ра́но — bastante tarde, temprano
дово́льно он ви́дел (рабо́тал и т.д.) — ha visto (ha trabajado, etc.) bastante
3) безл. в знач. сказ. basta (de); es bastante, es suficienteдово́льно разгово́ров — basta de conversaciones
дово́льно разгова́ривать — basta de hablar
с меня́ дово́льно — a mí me basta, para mí es bastante, ya está bien
* * *adv1) gener. (с удовлетворением, удовольствием) satisfecho, basta (de), bastante, bastante bien, contento, es bastante, es suficiente, suficiente, bueno2) obs. asaz -
2 достаточно
доста́точн||о1. нареч. sufiĉe;2. безл.: э́того \достаточно tio estas sufiĉa, tio sufiĉas;\достаточноый sufiĉa.* * *1) нареч. bastante, suficiente, suficientemente2) безл. в знач. сказ. es suficiente (bastante)э́того доста́точно — esto es suficiente
вполне́ доста́точно — es bastante
доста́точно взгляну́ть, что́бы... — basta mirar para...
* * *1) нареч. bastante, suficiente, suficientemente2) безл. в знач. сказ. es suficiente (bastante)э́того доста́точно — esto es suficiente
вполне́ доста́точно — es bastante
доста́точно взгляну́ть, что́бы... — basta mirar para...
* * *adv1) gener. bueno, es suficiente (bastante), suficiente, suficientemente, bastante2) obs. asaz -
3 недурной
прил.1) ( неплохой) bastante bueno, pasable2) ( о наружности) no malo, bastante bienона́ недурна́ (собо́й) — es bastante guapa, es mona
* * *прил.1) ( неплохой) bastante bueno, pasable2) ( о наружности) no malo, bastante bienона́ недурна́ (собо́й) — es bastante guapa, es mona
* * *adjgener. (ñåïëîõîì) bastante bueno, (î ñàðó¿ñîñáè) no malo, bastante bien, pasable -
4 порядочный
прил.1) ( честный) honrado, honesto, proboпоря́дочный челове́к — hombre honrado
2) (недурной, удовлетворительный) bastante bueno, pasadero3) (значительный, большой) bastante grande, considerable* * *прил.1) ( честный) honrado, honesto, proboпоря́дочный челове́к — hombre honrado
2) (недурной, удовлетворительный) bastante bueno, pasadero3) (значительный, большой) bastante grande, considerable* * *adjgener. (çñà÷èáåëüñúì, áîëüøîì) bastante grande, (недурной, удовлетворительный) bastante bueno, (÷åñáñúì) honrado, considerable, de buena casta, honesto, pasadero, probo, respetable (о средствах и т.п.), bastante, honroso -
5 порядочно
поря́дочн||о1. (честно) honeste, dece;2. (довольно много) sufiĉe multe;3. (довольно хорошо) sufiĉe bone;\порядочноый 1. honesta (честный);deca (приличный);2. (довольно большой) sufiĉe granda;3. (довольно хороший) sufiĉe bona.* * *нареч.1) ( честно) honradamente, honestamente2) разг. ( много) bastante, de lo lindo, muchoещё оста́лось поря́дочно рабо́ты — aún hay trabajo para rato
3) разг. ( хорошо) bastante bien, decentemente* * *adv1) gener. (÷åñáñî) honradamente, bastante bien, honestamente, bastante2) colloq. (ìñîãî) bastante, (õîðîøî) bastante bien, de lo lindo, decentemente, mucho -
6 недурно
неду́рн||о1. нареч. ne malbone;2. безл. estas ne malbone;\недурноо́й ne malbona.* * *1) нареч. bastante bien; no malон неду́рно рису́ет — dibuja bastante bien, no dibuja mal
2) безл. в знач. сказ. ( неплохо) no está mal, está bastante bienдля пе́рвого ра́за неду́рно — para la primera vez no está mal
3) безл. в знач. сказ. ( следовало бы) no estaría de más, sería conveniente, no estaría mal* * *advgener. (ñåïëîõî) no está mal, (ñëåäîâàëî áú) no estarìa de más, bastante bien, está bastante bien, no estarìa mal, no mal, serìa conveniente -
7 немалый
прил.bastante grande, no pequeñoнема́лые де́ньги — bastante (no poco) dinero
нема́лый срок — un plazo bastante grande (estimable)
* * *adjgener. bastante grande, no pequeño -
8 хватить
хвати́ть II(ударить) разг. ekbati.--------хват||и́ть I(быть достаточным) sufiĉi;э́того мне \хватитьит на ме́сяц tio sufiĉos al mi por monato;\хватитьит! sufiĉas!;с меня́ \хватитьит mi estas tute sata;эх, ку́да \хватитьи́л! he, kien vi trafis!* * *сов.1) безл. ( быть достаточным) ser suficiente (bastante) (para), bastar vi (para), alcanzar vi (para)не хвати́ть — no ser suficiente, no bastar; faltar vi ( недоставать)
мне не хва́тит вре́мени — me faltará el tiempo
мне э́того хва́тит на ме́сяц — esto me alcanza para un mes
де́нег хва́тит надо́лго — habrá (hay) bastante dinero para mucho tiempo
де́ла хва́тит на всех — habrá cosas que hacer (hay quehaceres) para todo el mundo, habrá para todos
у него́ хвати́ло ду́ху, сил, что́бы... разг. — tuvo ánimo, fuerzas para...
у него́ не хвати́ло му́жества — le faltó el ánimo
его́ не хва́тит на э́то разг. — no será capaz para hacerlo
хва́тит! разг. ( довольно) — ¡basta!, ¡suficiente!
на сего́дня хва́тит разг. — para (por) hoy basta
мне хва́тит ( больше не надо) разг. — para mí basta, me es bastante (suficiente)
с меня́ хва́тит ( мне надоело) разг. — tengo bastante y sobrado, estoy hasta la punta de los pelos, estoy hasta la coronilla
3) вин. п., прост. ( урвать) agarrar vt4) (вин. п.), прост. ( выпить) tomar vt, coger (pillar) un lobo, empinar el codoхвати́ть ли́шнего — beber demasiado
5) перен., род. п., разг. ( испытать) sufrir vt, soportar vt, aguantar vtхвати́ть го́ря — pasar la pena negra, pasar muchas penas
6) разг. ( преувеличить) exagerar vtкуда́ хвати́л! — ¡cómo exagera(s)!
7) (вин. п.), разг. ( необдуманно сказать) soltar (непр.) vt, espetar vtхвати́ть кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa
9) (попасть - снарядом, пулей и т.п.) caer (непр.) vi, dar (непр.) vt10) вин. п. ( разбить) romper golpeando (contra)11) вин. п., разг. ( внезапно поразить) dar de repente (inesperadamente); comenzar de improviso (de pronto) ( о явлениях природы)его́ хвати́л уда́р — le dio un ataque
фру́кты хвати́ло моро́зом — se helaron las frutas
••хвати́ть че́рез край — pasar de la raya, propasarse
хвати́ть греха́ на́ душу — cometer un pecado, pecar vi
* * *vcolloq. sufrir en sus carnes -
9 баста
межд. разг.basta, bastante, suficiente* * *межд. разг.basta, bastante, suficiente* * *interj.colloq. basta, bastante, suficiente -
10 будет
1) 3 л. ед. ч. буд. вр. от быть2) в знач. нареч. разг. ( хватит) basta, bastante, suficiente, está bienбу́дет тебе́ пла́кать! — ¡basta de llorar!
бу́дет (вам) спо́рить! — ¡terminad (basta) de discutir!
* * *1) 3 л. ед. ч. буд. вр. от быть2) в знач. нареч. разг. ( хватит) basta, bastante, suficiente, está bienбу́дет тебе́ пла́кать! — ¡basta de llorar!
бу́дет (вам) спо́рить! — ¡terminad (basta) de discutir!
* * *vcolloq. (õâàáèá) basta, bastante, está bien, suficiente -
11 выспаться
вы́спатьсяsatdormi.* * *сов.dormir bien; dormir bastante* * *сов.dormir bien; dormir bastante* * *vgener. dormir bastante, dormir bien -
12 небезызвестный
прил.de sobra conocido, bastante conocidoнебезызве́стный писа́тель — escritor (bastante) conocido
* * *adjgener. bastante conocido, de sobra conocido -
13 неважно
нева́жн||о1. безл. estas ne grave, ne gravas;э́то \неважно tio ne estas grava;2. нареч. (плохо) malbone;\неважноый 1. (несущественный) negrava, malgrava;2. (плохой) malbona.* * *1) нареч. разг. ( довольно плохо) (bastante) mal, no bienон себя́ нева́жно чу́вствует — se siente (bastante) mal, no se encuentra bien, está indispuesto
рабо́та сде́лана нева́жно — el trabajo no está bien hecho
дела́ иду́т нева́жно — los negocios no marchan bien
2) в знач. сказ. ( несущественно) no tiene importancia* * *adv1) gener. (ñåñó¡åñáâåññî) no tiene importancia, no importa2) colloq. (äîâîëüñî ïëîõî) (bastante) mal, no bien -
14 приличный
прил.1) decente, decoroso; conveniente ( подобающий)2) разг. (неплохой, удовлетворительный) bastante bueno; decente, tolerableприли́чный на вид — de buen aspecto, presentable
прили́чный за́работок — sueldo decente
прили́чный перево́д — traducción tolerable
* * *прил.1) decente, decoroso; conveniente ( подобающий)2) разг. (неплохой, удовлетворительный) bastante bueno; decente, tolerableприли́чный на вид — de buen aspecto, presentable
прили́чный за́работок — sueldo decente
прили́чный перево́д — traducción tolerable
* * *adj1) gener. conveniente (подобающий), decoroso, honroso, presentable (о внешнем виде человека, о вещи), acertado, decente, honesto2) colloq. (неплохой, удовлетворительный) bastante bueno, tolerable -
15 шабаш
I ш`абашм.1) рел. sábat m, sabatismo m, descanso sabático2) ( сборище ведьм) sábat m, aquelarre m (тж. перен. - разгул)II шаб`ашм. прост.1) в знач. сказ. basta, bastante2) мор. ( команда гребцам) ¡calad remos!* * *I ш`абашм.1) рел. sábat m, sabatismo m, descanso sabático2) ( сборище ведьм) sábat m, aquelarre m (тж. перен. - разгул)II шаб`ашм. прост.1) в знач. сказ. basta, bastante2) мор. ( команда гребцам) ¡calad remos!* * *n1) gener. (сборище ведьм) sтbat, aquelarre (тж. перен. - разгул)2) relig. descanso sabático, sabatismo, sábat3) simpl. (êîñåö ðàáîáú) sabatismo, basta, bastante, descanso (перерыв), ¡ìîð. (êîìàñäà ãðåáöàì) calad remos! -
16 быть
быть1. (существовать) ekzisti;у меня́ есть mi havas;2. (находиться) troviĝi, sin trovi;\быть в отсу́тствии foresti;\быть в состоя́нии kapabli, povi;3. (случаться, происходить) okazi;♦ мо́жет \быть eble, kredeble, povas esti;как \быть? kion fari?;бу́дьте добры́, переда́йте bonvolu transdoni;4. (вспомогат. гл.) esti.* * *несов.1) ( существовать) existir vi, ser (непр.) vi, ir (непр.) viего́ ещё не́ было на све́те, когда́... — no existía (no vivía) todavía cuando...
у него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)
у неё есть де́ньги — tiene dinero
у него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo
3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir viзаседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el jueves
за́втра бу́дет дождь — mañana lloverá
не по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado
4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarseу него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha gente
я бу́ду до́ма — estaré en casa
кни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armario
быть при чём-либо ( присутствовать) — estar presente en, asistir (a)
5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vtбыть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigo
быть в очка́х — llevar gafas
на нём бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombrero
7) с отвлеченным сущ. обозначает действие или состояние по знач. сущ.быть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguien
быть в восто́рге, в недоуме́нии и т.д. — estar (encontrarse) admirado, confuso, etc.
быть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdo
быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar preparado (para), estar dispuesto (para)
быть здоро́вым — estar sano
быть вы́нужденным (+ неопр.) — verse (estar) obligado a
быть инжене́ром — ser ingeniero
кем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?
9) употр. для образования сложных форм страд. залогасад был поса́жен шко́льниками — el jardín fue plantado por escolares
кни́га бу́дет напи́сана кру́пным учёным — el libro será escrito por un eminente (gran) científico
10) употр. для образования буд. вр.он бу́дет чита́ть — (él) leerá
••каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...
пусть бу́дет так — (así) sea
так и быть — sea, así sea
быть ни при чём — no tener la culpa, no tener nada que ver
быть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...
будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!
что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonará
была́ не была́ разг. — sea lo que sea
как быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?
бу́дет с тебя́ разг. — esto es bastante para ti
бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!
* * *несов.1) ( существовать) existir vi, ser (непр.) vi, ir (непр.) viего́ ещё не́ было на све́те, когда́... — no existía (no vivía) todavía cuando...
у него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)
у неё есть де́ньги — tiene dinero
у него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo
3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir viзаседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el jueves
за́втра бу́дет дождь — mañana lloverá
не по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado
4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarseу него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha gente
я бу́ду до́ма — estaré en casa
кни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armario
быть при чём-либо ( присутствовать) — estar presente en, asistir (a)
5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vtбыть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigo
быть в очка́х — llevar gafas
на нём бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombrero
7) с отвлеч. сущ. обозначает действие или состояние по знач. сущ.быть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguien
быть в восто́рге, в недоуме́нии и т.д. — estar (encontrarse) admirado, confuso, etc.
быть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdo
быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar preparado (para), estar dispuesto (para)
быть здоро́вым — estar sano
быть вы́нужденным (+ неопр.) — verse (estar) obligado a
быть инжене́ром — ser ingeniero
кем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?
9) употр. для образования сложных форм страд. залогасад был поса́жен шко́льниками — el jardín fue plantado por escolares
кни́га бу́дет напи́сана кру́пным учёным — el libro será escrito por un eminente (gran) científico
10) употр. для образования буд. вр.он бу́дет чита́ть — (él) leerá
••каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...
пусть бу́дет так — (así) sea
так и быть — sea, así sea
быть ни при чём — no tener la culpa, no tener nada que ver
быть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...
будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!
что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonará
была́ не была́ разг. — sea lo que sea
как быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?
бу́дет с тебя́ разг. — esto es bastante para ti
бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!
быть чему-либо — será..., pasará..., tendrá lugar...
быть беде́! — ¡ocurrirá una desgracia!
* * *v1) gener. (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar, (èìåáüñà) hay, (îá îäå¿äå) tener (puesto), (происходить, совершаться) tener lugar, andar (где-л.), encontrarse, estarse, existir, hallarse, ocurrir, permanecer, suceder, в значении связки ser ***, estar, hacer (о погоде, явлениях природы), hacer (de) (кем-л.), hallarse (в каком-л. состоянии), ir, radicar, (с причастием прошедшего времени или с предлогом en) verse, ser2) law. profesar (кем-л.) -
17 весьма
весьма́tre, treege.* * *нареч.muy, muchoвесьма́ удовлетвори́тельно — bastante bien, satisfactorio
весьма́ прия́тно — muy agradable
* * *нареч.muy, muchoвесьма́ удовлетвори́тельно — bastante bien, satisfactorio
весьма́ прия́тно — muy agradable
* * *advgener. en gran manera, mucho, muy -
18 изрядно
-
19 мало
ма́лоmalmulte;сли́шком \мало tro malmulte;♦ \мало того́ eĉ pli;\мало ли что мо́жет случи́ться povas okazi ĉio ajn.* * *1) нареч. poco; insuficiente ( недостаточно)он ма́ло зна́ет — sabe poco
ма́ло изве́стный — poco (insuficientemente) conocido
о́чень ма́ло — muy poco, poquísimo
2) в знач. числ. pocoма́ло книг — pocos libros
ма́ло наро́ду — poca gente
3) безл. в знач. сказ.э́того ма́ло — es poco, esto es insuficiente
••ма́ло того́ — además, todavía
ма́ло того́, что... — no basta que...
ма́ло ли что! — ¡bastante importa!, ¡poco importa!
ма́ло ли что мо́жет случи́ться — quién sabe lo que puede occurrir
ма́ло ли где я мог его́ встре́тить — no importa donde he podido tropezar con él
ма́ло сказа́ть — es poco decir
ни мно́го ни ма́ло — ni poco ni mucho
ма́ло-ма́ло — poquito
и го́ря ма́ло — todo ello es nada
ни ма́ло не... — ni un poco...
ма́ло ка́ши ел ≈≈ tiene la leche en los labios
* * *1) нареч. poco; insuficiente ( недостаточно)он ма́ло зна́ет — sabe poco
ма́ло изве́стный — poco (insuficientemente) conocido
о́чень ма́ло — muy poco, poquísimo
2) в знач. числ. pocoма́ло книг — pocos libros
ма́ло наро́ду — poca gente
3) безл. в знач. сказ.э́того ма́ло — es poco, esto es insuficiente
••ма́ло того́ — además, todavía
ма́ло того́, что... — no basta que...
ма́ло ли что! — ¡bastante importa!, ¡poco importa!
ма́ло ли что мо́жет случи́ться — quién sabe lo que puede occurrir
ма́ло ли где я мог его́ встре́тить — no importa donde he podido tropezar con él
ма́ло сказа́ть — es poco decir
ни мно́го ни ма́ло — ni poco ni mucho
ма́ло-ма́ло — poquito
и го́ря ма́ло — todo ello es nada
ни ма́ло не... — ni un poco...
ма́ло ка́ши ел — ≈ tiene la leche en los labios
* * *advgener. insuficiente (недостаточно), poco -
20 набегаться
набе́гатьсяsatkuri, laciĝi pro kurado, kontentiĝi pri kurado.* * *сов. разг.1) ( вдоволь побегать) correr bastanteнабе́гаться всласть — hartarse de correr
2) (утомиться, бегая) cansarse corriendoнабе́гаться до упа́ду — correr hasta no poder más
* * *vcolloq. (âäîâîëü ïîáåãàáü) correr bastante, (óáîìèáüñà, áåãàà) cansarse corriendo
См. также в других словарях:
bastante — adjetivo 1. (preferentemente antepuesto) Que basta o es suficiente: Tengo bastante dinero, no te preocupes. No tengo bastante paciencia, lo reconozco. Ya tengo bastantes problemas como para que tú me plantees otro. No he traído dinero bastante. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bastante — (Del ant. part. act. de bastar1). 1. adj. Que basta. 2. adv. c. Ni mucho ni poco, ni más ni menos de lo regular, ordinario o preciso; sin sobra ni falta. 3. No poco. Es bastante rico. [m6]Bastante bella … Diccionario de la lengua española
bastante — agg. [part. pres. di bastare ], non com. [che basta per una determinata necessità, con le prep. a, per ] ▶◀ adeguato, (non com.) bastevole, giusto, ragionevole, sufficiente. ◀▶ inadeguato, insufficiente, scarso … Enciclopedia Italiana
bastante — adj. 2 g. 1. Suficiente; que satisfaz. • adv. 2. Em quantidade suficiente … Dicionário da Língua Portuguesa
bastante — ► adjetivo/ pronombre indefinido 1 Que basta, que resulta suficiente: ■ hay bastante dinero para la compra. ANTÓNIMO insuficiente ► adjetivo indefinido 2 Que sobrepasa un poco lo considerado suficiente: ■ hace bastante calor este verano; he… … Enciclopedia Universal
bastante — {{#}}{{LM B04877}}{{〓}} {{SynB04990}} {{[}}bastante{{]}} ‹bas·tan·te› {{《}}▍ indef.{{》}} {{<}}1{{>}} Suficiente o no poco: • No tengo bastante dinero para comprarlo. De tu casa a la mía hay bastantes kilómetros. Ya estamos bastantes, que no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bastante — adj m y f y adv 1 Que es suficiente o que tiene la cantidad necesaria para algo: Hay bastantes razones para considerarlo culpable , Tiene bastantes elementos nutritivos para cubrir las necesidades del cuerpo , El río no es lo bastante profundo… … Español en México
bastante — adv. mucho, muy. ❙ «Siempre fue bastante histérica.» Adolfo Marsillach, Se vende ático, 1995, RAECREA. ❙ «Es bastante elemental...» Arturo Pérez Reverte, El maestro de esgrima, 1988, RAE CREA. ❙ «Lo pasé bastante mal.» Chica hoy, revista juvenil … Diccionario del Argot "El Sohez"
bastante — bastante1 adjetivo suficiente, asaz, harto. ≠ escaso, insuficiente. Harto es menos frecuente. Se usa en plural y solamente antepuesto. Por ejemplo: hartas ganas tengo de terminar con esto; hartos males tenemos para preocuparnos con tonterías.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
bastante — (adv) (Básico) que es suficiente o no poco Ejemplos: No tenemos bastante dinero para comprar ese chalé. Javier es bastante guapo, pero no me gusta, no es mi tipo. Sinónimos: muy, harto, asaz (det) (Intermedio) indica algo que abunda en cantidad… … Español Extremo Basic and Intermediate
bastante — muy; en extremo; cf. harto, re, bien, súper, pa ; bastante buena la vecinita que te llegó ¿ah? , bastante osado el giro este de Bolivia de nacionalizar de un golpe sus hidrocarburos , bastante simpático tu amiguito te voy a decir … Diccionario de chileno actual