-
61 mériter
1. vt1) заслуживать, быть достойным, удостаиватьсяil l'a bien mérité — он это вполне заслужил, поделом ему; так ему и надоmériter confirmation — требовать подтвержденияceci mérite réflexion — над этим стоит подуматьcet avertissement mérite d'être écouté — к этому предупреждению следует прислушаться2. vi (de)bien mériter de... — оказать важные услугиbien mériter de la patrie — заслужить благодарность отечестваil a grandement mérité des lettres — у него большие заслуги перед литературой -
62 выговор
м.1) ( произношение) prononciation f; accent m ( акцент)2) ( порицание) réprimande f, semonce f; blâme m ( официальный)сделать выговор — semoncer vt, réprimander vt -
63 заблаговременный
préalable; fait d'avanceзаблаговременное предупреждение — avertissement m préalable -
64 извещение
-
65 напоминание
с.rappel m; avertissement m ( предупреждение); avis m ( извещение) -
66 предуведомление
с. уст.avertissement m, préavis m -
67 сделать
-
68 троекратный
-
69 charge
f1) нагрузка; грузen charge — под нагрузкой; в нагруженном состоянии
sans charge — порожняком; без нагрузки, вхолостую
pleine charge — номинальная нагрузка, полная нагрузка
2) заряд3) зарядка, заряжание4) напор; давление5) свежий заряд ( у двигателя)6) вес7) мет. садка; завалка, засыпка; шихта; колоша8) хим. наполнитель; заполнитель9) навеска ( для загрузки прессформы); доза впрыска ( в литьевом прессовании)10) усилие, напряжение11) взвесь•- charge accidentelle
- charge accrue
- charge d'accumulateur
- charge acoustique
- charge active
- charge actuelle
- charge adaptée
- charge admissible
- charge alternative
- charge d'amorçage
- charge appliquée
- charge artésienne
- charge atomique
- charge d'avertissement
- charge de base
- charge brute
- charge calorifique
- charge capacitive
- charge chaude
- charge de cisaillement
- charge de coke
- charge de combustible
- charge de compression
- charge concentrée
- charge connectée
- charge constante
- charge continue
- charge à courant continu
- charge de crête
- charge critique
- charge au départ
- charge dissymétrique
- charge distribuée
- charge due au vent
- charge dynamique
- charge d'eau
- charge de l'eau interstitielle
- charge d'écrasement
- charge électrique
- charge électrostatique
- charge élémentaire
- charge élevée
- charge d'épreuve
- charge équilibrée
- charge d'espace
- charge excentrée
- charge en excès
- charge excitatrice
- charge d'exploitation
- charge explosive
- charge extrême
- charge de faisceau
- charge fibreuse
- charge fictive
- charge de fissuration
- charge fixe
- charge au flambage
- charge de flexion
- charge du fourneau
- charge au foyer
- charge froide
- charge hydrostatique
- charge image
- charge à imposer
- charge d'induit
- charge d'injection
- charge intrinsèque
- charge isolée
- charge libre
- charge liée
- charge limite
- charge linéaire
- charge liquide
- charge marchande
- charge métallique
- charge au mètre courant
- charge de minerai
- charge minérale
- charge mobile
- charge négative
- charge nominale
- charge partielle
- charge permanente
- charge plastifiante
- charge de pointe
- charge ponctuelle
- charge portante
- charge positive
- charge pratique
- charge préliminaire
- charge prévue
- charge propulsive
- charge pulsatoire
- charge rapide
- charge de référence
- charge de réfrigération
- charge de régime
- charge répartie
- charge au repos
- charge résiduelle
- charge de rupture
- charge de sécurité
- charge de service
- charge spatiale
- charge spécifique
- charge spécifique de l'électron
- charge statique
- charge superficielle
- charge thermique
- charge totale
- charge du trafic
- charge de travail
- charge uniformément répartie
- charge unihoraire
- charge unique
- charge unitaire
- charge utile
- charge d'utilisation
- charge variable
- charge vibrante
- charge à vide
- charge volumique -
70 lampe
f- lampe à arc
- lampe d'avertissement
- lampe baladeuse
- lampe à bouche
- lampe à braser
- lampe de cellule
- lampe à chalumeau
- lampe clignotante
- lampe de conversion
- lampe à décharge
- lampe déphaseuse
- lampe de disponibilité
- lampe à éclats
- lampe à effluves
- lampe électrique
- lampe d'excitation
- lampe fer-hydrogène
- lampe à filament métallique
- lampe de fin
- lampe fixée
- lampe fluorescente
- lampe grisoumétrique
- lampe à incandescence
- lampe indicatrice
- lampe infrarouge
- lampe à lueurs
- lampe luminescente
- lampe de marquage
- lampe métallisée
- lampe de mineur
- lampe au néon
- lampe phonique
- lampe pilote
- lampe à pompe
- lampe ponctuelle
- lampe de prise de vues
- lampe à projection
- lampe punctiforme
- lampe à rayons cathodiques
- lampe à réflecteur
- lampe de secours
- lampe de silice
- lampe à souder
- lampe tare
- lampe témoin
- lampe à vapeur de mercure
- lampe à vide -
71 lumière
f1) свет; световой поток; свечение2) освещение3) световой проём; окно4) просвет; щель; прорезь•- lumière actinique
- lumière d'admission
- lumière d'ambiance
- lumière ambiante
- lumière artificielle
- lumière d'avertissement
- lumière blanche
- lumière calibrée
- lumière cathodique
- lumière circulaire
- lumière collimatée
- lumière de côté
- lumière de coussinet
- lumière dépolarisée
- lumière diffractée
- lumière de diffraction
- lumière diffuse
- lumière d'échappement
- lumière d'éclairage
- lumière éclairante
- lumière électrique
- lumière émise
- lumière excitatrice
- lumière de graissage
- lumière guidée
- lumière illuminante
- lumière incandescente
- lumière infrarouge
- lumière interférentielle
- lumière du jour
- lumière laser
- lumière monochromatique
- lumière naturelle
- lumière noire
- lumière parasite
- lumière polarisée
- lumière de pompage
- lumière positive
- lumière de prise de vue
- lumière de prise de vues
- lumière réfléchie
- lumière de segment de piston
- lumière solaire
- lumière de tirage
- lumière de tiroir
- lumière ultraviolette
- lumière visible
- lumière vive
- lumière zodiacale -
72 signal
m- signal d'action
- signal d'action en retour
- signal d'alarme
- signal d'arrêt
- signal d'asservissement
- signal d'avertissement
- signal binaire
- signal de blocage
- signal au bout
- signal à bras
- signal calorimétrique
- signal clignotant
- signal codé
- signal de commande
- signal composé vidéo
- signal de couleur
- signal de démarrage
- signal de déviation
- signal des données
- signal émis
- signal d'entrée
- signal d'erreur
- signal d'essai
- signal d'exécution
- signal fort
- signal de freinage
- signal d'horloge
- signal d'identification
- signal d'image
- signal d'incident
- signal d'intelligence
- signal d'interdiction
- signal d'instant d'allumage
- signal de lecture
- signal lumineux
- signal de marche
- signal d'occupation
- signal d'ordre
- signal parasite
- signal par pavillons
- signal d'un perturbé
- signal pilote
- signal porteur
- signal de présence de la flamme
- signal radio
- signal de réaction
- signal de reconnaissance
- signal reçu
- signal redondant
- signal de référence
- signal de repère
- signal de retard
- signal routier
- signal sonore
- signal de sortie
- signal de suppression
- signal de synchronisation
- signal de validation
- signal vidéo
- signal visible
- signal vocal -
73 à la file indienne
(à la file [или en file] indienne)En guise d'avertissement nous abandonnons La Belle Angerie jusqu'à midi: nous marchons à la file indienne sur le bas-côté de la 161 B... (H. Bazin, Cri de la chouette.) — В качестве предупреждения мы не вернемся в Бель-Анжери до полудня; мы шагаем гуськом по обочине вдоль дороги №161 B...
Le sous-officier SS réapparut. Il procéda lentement à un nouvel appel des noms. Les hommes répondaient calmement, un peu émus peut-être. C'était tout. Le SS... les fit mettre en file indienne. (P. Daix, La Dernière forteresse.) — Снова появился унтер-офицер эсэсовец, который не спеша приступил к перекличке. Заключенные отвечали спокойно, может быть они были слегка взволнованы. И это все. Тогда эсэсовец... выстроил всю группу в колонну по одному.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à la file indienne
-
74 être à fleur de terre
пробиваться наружу, обнаруживатьсяJaurès avait consacré son article quotidien aux grèves russes. Le ton en était particulièrement grave. - Quel avertissement pour les puissances européennes - écrivait-il. Partout la révolution est à fleur de terre. Bien imprudent serait le tsar, s'il déchaînait ou laissait déchaîner une guerre européenne! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Жорес посвятил эту статью забастовкам в России. Тон ее был исключительно торжественный: - Это предупреждение для всех европейских держав! - писал он. - Пламя революции повсюду пробивается наружу. Царь поступит крайне неосторожно, если он развяжет или позволит развязать войну в Европе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à fleur de terre
-
75 billet
m1) билет3) вексель4) записка•- billet avalisé
- billet d'avis
- billet de banque
- billet de change
- billet circulaire
- billet combiné
- billet de complaisance
- billet de congés payés
- billet de fonds
- billet de mobilisation
- billet non causé
- billet à ordre
- billet à ordre international
- billet de passage
- billet au porteur
- billet de trésorerie
- billet à volonté -
76 grève
fзабастовка, стачка- grève d'avertissement
- grève bouchon
- grève des bras croisés
- grève de la faim
- grève générale
- grève illicite
- grève licite
- grève avec occupation
- grève perlée
- grève politique
- grève de production
- grève professionnelle
- grève de protestation
- grève du règlement
- grève sauvage
- grève de solidarité
- grève surprise
- grève de sympathie
- grève sur le tas
- grève thrombose
- grève tournante
- grève du zèle -
77 lettre
f1) буква2) письмо3) диплом; грамота•pris à la lettre — в буквальном смысле;
s'en tenir à la lettre — следовать буквальному смыслу, буквально толковать ( правовую норму) ( см. тж lettres)
lettre de change tirée à un certain délai de date — вексель с платежом в определённый срок со дня выдачи
lettre de change tirée à un certain délai de vue — вексель с платежом в определённый срок со дня акцепта или протеста
lettre de crédit touristique, lettre de crédit de voyage — дорожный аккредитив
- lettre d'accueillettre de voiture par chemin de fer, lettre de voiture ferroviaire — железнодорожная накладная
- lettre administrative
- lettre d'affaires
- lettre d'affaire
- lettre d'agrément
- lettre d'avertissement
- lettre d'avion
- lettre d'avis
- lettre de brevet
- lettre de change
- lettre de change escompteé
- lettre de change internationale
- lettre de change protesteé
- lettre de change relevée
- lettre de change tirée à jour fixe
- lettre de change tirée à vue
- lettre commerciale de crédit
- lettre de connaissement
- lettre de courrier
- lettre de couverture
- lettre de crédit
- lettre de crédit en attente
- lettre de crédit avisée
- lettre de crédit circulaire
- lettre de crédit commerciale
- lettre de crédit confirmée
- lettre de crédit internationale
- lettre de crédit irrévocable
- lettre de crédit nominative
- lettre de crédit révocable
- lettre diplomatique
- lettre domiciliée
- lettre d'embauchage
- lettre d'embauche
- lettre d'encaissement
- lettre d'engagement
- lettre d'envoi
- lettre de faire-part
- lettre finale
- lettre de fusion des comptes
- lettre de gage
- lettre de garantie
- lettre de grâce
- lettre hypothécaire
- lettre d'identification
- lettre initiale
- lettre d'intention
- lettre de licenciement
- lettre de maîtrise
- lettre de marque
- lettre médiane
- lettre de menaces
- lettre missive
- lettre officielle
- lettre patente
- lettre de provision
- lettre de rappel
- lettre de ratification
- lettre de recouvrement
- lettre de représailles
- lettre du traité
- lettre de transport
- lettre de transport aérien
- lettre d'unité des comptes
- lettre de voiture
- lettre de voiture par avion
- lettre de voiture par camion
- lettre de voiture fluviale
- lettre de voiture intérieure
- lettre de voiture internationale
- lettre de voiture mauvaise
- lettre de voiture au porteur -
78 grève
-
79 pancarte
-
80 signe
См. также в других словарях:
avertissement — [ avɛrtismɑ̃ ] n. m. • XIVe « préface »; de avertir 1 ♦ Action d avertir; appel à l attention, à la prudence. Donner à qqn un avertissement charitable. Écouter, suivre, négliger un avertissement. ⇒ avis, conseil, information, instruction,… … Encyclopédie Universelle
avertissement — AVERTISSEMENT. subs. m. Avis qu on donne à quelqu un de quelque chose, afin qu il y prenne garde. Avertissement salutaire. Donner, envoyer, recevoir un avertissement.Avertissement, est aussi Le titre qu on donne à une espèce de petite préface qu… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Avertissement — (franz., spr. awertiß māng), Anzeige, Ankündigung. Das Avertissementskommando, Ankündigungskommando, geht dem »Ausführungskommando« voran, um die Aufmerksamkeit der Truppe zu spannen (z. B.: Achtung Gewehr über!; Bataillon marsch!).… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Avertissement — (frz., spr. awertißmáng), Nachricht, Anzeige, Bekanntmachung; bei militär. Kommandos der gedehnter gesprochene Teil, der auf das eigentliche kurze Kommandowort vorbereitet … Kleines Konversations-Lexikon
Avertissement — (–mang), Nachricht, Bekanntmachung, beim Militär Signal, daher Avertissementsposten, ein weit vorgeschobener Signalposten … Herders Conversations-Lexikon
Avertissement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Avertissement », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot avertissement est synonyme de… … Wikipédia en Français
avertissement — (a vèr ti se man) s. m. 1° Appel à l attention de quelqu un. • Ce songe mystérieux était un avertissement divin, FÉN. Tél. IV. • Je t ai fait voir tes camarades, Ou morts ou mourants ou malades. Qu est ce que tout cela qu un avertissement ? … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVERTISSEMENT — s. m. Avis qu on donne à quelqu un de quelque chose, afin qu il y prenne garde. Avertissement salutaire. Donner, envoyer, recevoir un avertissement. Fig., C est un avertissement du ciel, se dit D un événement qui doit porter à des réflexions… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVERTISSEMENT — n. m. Avis qu’on donne à quelqu’un de quelque chose, afin qu’il y prenne garde. Avertissement salutaire. Donner, envoyer, recevoir un avertissement. En termes de Discipline administrative et scolaire, il signifie spécialement Réprimande pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
avertissement — nm., semonce : avartismê (Albanais.001) / in (Villards Thônes) ; smonsa (001). A1) donner un avertissement, faire // donner avertissement une semonce, semoncer, faire des reproches : disputâ <réprimander> vt. (Saxel.002), balyî na smonsa… … Dictionnaire Français-Savoyard
Avertissement — Aver|tis|se|ment [... mã:], das; s, s [frz. avertissement, zu: avertir, ↑avertieren] (veraltet): a) Benachrichtigung; b) Warnung … Universal-Lexikon