-
1 aufbocken
-
2 aufbocken
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > aufbocken
-
3 aufbocken
v/t (trennb., hat -ge-) MOT. jack up* * *to jack; to jack up; to prop* * *auf|bo|ckenvt sepAuto to jack up; Motorrad to put on its stand* * *auf|bo·ckenvt AUTO* * *transitives Verb jack up* * ** * *transitives Verb jack up -
4 aufbocken
-
5 aufbocken
-
6 heben
* * *to lift; to rise; to raise; to go up; to heave;sich heben(Stimmung) to soar* * *he|ben ['heːbn] pret hob [hoːp] ptp gehoben [gə'hoːbn]1. vt1) (= nach oben bewegen) to lift, to raise; Augenbraue, Kamera, Fernglas to raisedie Hand gegen jdn hében (geh) — to raise one's hand against sb
er hebt gern einen (inf) — he likes or enjoys a drink
See:→ auch gehoben2) (= nach oben befördern, hochheben) to lift; Wrack to raise, to bring up; Schatz to dig up; (SPORT ) Gewicht to lifter hob das Kind auf die Mauer/vom Baum — he lifted the child (up) onto the wall/ (down) from the tree
jdn auf die Schultern hében —
den Ball in den Strafraum/ins Tor hében — to lob the ball into the penalty area/goal
3) (= verbessern) Farbe to bring out, to enhance; Selbstbewusstsein, Effekt to heighten; Ertrag to increase; Geschäft to increase, to boost; Stimmung, Wohlstand to improve; Niveau to raise, to increase; jds Ansehen to boost, to enhancejds Stimmung hében — to cheer sb up
2. vrsich hében und senken (Schiff) — to rise and fall; (Busen) to heave
2) (geh = emporragen) to tower up, to rise up3) (= sich bessern) (Stimmung, Konjunktur, Handel) to improve4) (S Ger = sich halten) to hold on (an +dat to)3. vt imperses hebt jdm den Magen (inf) — sb feels sick
es hebt mich or es hebt mir den Magen, wenn ich das sehe (inf) — seeing that makes me feel sick or turns my stomach (inf)
4. vi2) (S Ger = haltbar sein) to hold; (Nahrungsmittel) to keep* * *1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) hoist2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) hoist3) (the act of heaving: He gave one heave and the rock moved; the heave of the waves.) heave4) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) raise5) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) lift6) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) lift7) (to raise (a hand etc).) put up8) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) rear* * *he·ben<hob, gehoben>[ˈhe:bn̩]I. vt1. (in die Höhe)hebt eure Füße! pick your feet up!die Achseln [o Schultern] \heben to shrug [one's shoulders]den Arm/das Bein/die Faust \heben to raise one's arm/leg/fistdie Augen \heben (geh) to look upden Blick zu jdm/etw \heben (geh) to look up to sb/sthdie Brauen \heben to raise one's eyebrows [or an eyebrow]die Hand gegen jdn \heben (geh) to raise one's hand to sbden Kopf \heben to raise [or lift] one's head50 kg/eine Last \heben to lift 50 kg/a load; Hebezeug a. to hoist 50 kg/a loadeinen Rekord \heben SPORT to lift a record weightdie Stimme \heben (geh) to raise one's voice2. (verlagern)▪ jdn/etw irgendwohin \heben to lift sb/sth somewhereetw in die Höhe \heben to lift up sth sepjdn/etw auf die Schultern \heben to lift sb/sth [up] on [to] [or put sb/sth on] one's shoulders, to shoulder stheine Tür aus den Angeln \heben to take a door off its hinges3. (bergen)ein Wrack \heben to raise a wreck4. (steigern)▪ etw \heben to improve sth; Umsatz a. to increase sth; Moral to boost sth; Niveau to improve [or raise] sth; Ruf to enhance sth; Farbe, Detail to emphasize sthjds Mut \heben to give sb couragejds Stimmung \heben to lift [or improve] sb's mood, to cheer up sb sepeinen \heben gehen to go for a drinkdarauf müssen wir einen \heben! we'll have to drink to that!gern einen \heben to like to have a drink▪ etw \heben to hold sth▪ etw \heben to levy [or impose] sthII. vr1. (hochgehen)2. (hochsteigen)3. (zuziehen)6. (steigern)neun gegen neun [das] hebt sich the two nines cancel each otherIII. vi1. (arbeiten) to lift loadser musste den ganzen Tag schwer \heben he had to do a lot of heavy lifting all day2. SPORT to be a weightlifter, to do weightliftingbei dem Wetter hebt die Milch halt nicht the milk won't keep in this weather* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach oben bewegen) lift; raise; raise <baton, camera, glass>die Hand/den Arm heben — raise one's hand/arm
schlurft nicht, hebt die Füße! — pick your feet up!
die Stimme heben — (geh.) raise one's voice
einen heben — (ugs.) have a drink
jemanden auf die Schulter/von der Mauer heben — lift somebody [up] on to one's shoulders/[down] from the wall
4) (verbessern) raise, improve < standard, level>; increase <turnover, self-confidence>; improve < mood>; enhance < standing>; boost < morale>5) (unpers.)2.1) (geh.): (sich recken, sich erheben) risesich heben und senken — rise and fall; <sea, chest> rise and fall, heave
3) (sich verbessern) < mood> improve; < trade> pick up; < standard, level> rise, improve, go up* * *heben; hebt, hob, hat gehobenA. v/t1. (Last, Gewichte etc) lift (auch Sport); (schwere Last) heave; (höher bewegen) (auch Augen, Hand, Glas) raise;einen heben umg hoist one4.sich (dat)einen Bruch heben MED rupture o.s. (by lifting heavy objects);heb dir bloß keinen Bruch iron don’t strain yourself!5. fig (Niveau, Qualität, Stimme etc) raise; (vermehren) increase; (verbessern) improve; (Wirkung etc) add to;jemandes Moral/Selbstbewusstsein heben boost sb’s morale/self-confidence7. unpers; umg:es hebt mich, wenn ich Blut sehe I feel sick if …B. v/r1. rise, go up; Vorhang, Nebel etc: lift;sich heben und senken rise and fall;2. Stimme: rise3. fig (sich verbessern) improve4. geh (emporragen) rise* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach oben bewegen) lift; raise; raise <baton, camera, glass>die Hand/den Arm heben — raise one's hand/arm
schlurft nicht, hebt die Füße! — pick your feet up!
die Stimme heben — (geh.) raise one's voice
einen heben — (ugs.) have a drink
2) (an eine andere Stelle bringen) liftjemanden auf die Schulter/von der Mauer heben — lift somebody [up] on to one's shoulders/[down] from the wall
4) (verbessern) raise, improve <standard, level>; increase <turnover, self-confidence>; improve < mood>; enhance < standing>; boost < morale>5) (unpers.)2.1) (geh.): (sich recken, sich erheben) risesich heben und senken — rise and fall; <sea, chest> rise and fall, heave
3) (sich verbessern) < mood> improve; < trade> pick up; <standard, level> rise, improve, go up* * *v.(§ p.,pp.: hob, gehoben)= to heave v.to hoist v.to lift v. -
7 Bock
m <tech.allg> (Gestell; A-Stützen mit Querträger) ■ horse; buck; trestle -
8 Ständer
m <bau.innen> (aus Holz) ■ stud; timber studm <el> (Drehstromgenerator) ■ stator; stator assemblym rar <licht.theat> (für mobile Scheinwerfer) ■ floor stand; pillar stand; standm < msr> ■ statorm <wz.masch> (betont: aufrecht stehende Maschine) ■ upright standard; upright housing -
9 Winde
f <wz> (zum Anheben, Aufbocken) ■ jack -
10 winden
vt <tech.allg> (auf Spule; z.B. Garn, Band) ■ reel vtvt <tech.allg> (mit Winde; z.B. Garn, Seil) ■ wind vt -
11 heben;
hebt, hob, hat gehobenI v/t1. (Last, Gewichte etc.) lift (auch Sport); (schwere Last) heave; (höher bewegen) (auch Augen, Hand, Glas) raise; einen heben umg. hoist one4. sich (Dat) einen Bruch heben MED. rupture o.s. (by lifting heavy objects); heb dir bloß keinen Bruch iro. don’t strain yourself!5. fig. (Niveau, Qualität, Stimme etc.) raise; (vermehren) increase; (verbessern) improve; (Wirkung etc.) add to; jemandes Moral / Selbstbewusstsein heben boost s.o.’s morale / self-confidence6. Dial. halten I 1II v/refl1. rise, go up; Vorhang, Nebel etc.: lift; sich heben und senken rise and fall; jemandem hebt sich der Magen s.o.’s stomach turns over, s.o. feels sick; Angel2, Himmel etc.2. Stimme: rise3. fig. (sich verbessern) improve4. geh. (emporragen) rise5. Dial. festhalten IIIIII v/i Dial. halten II 1,2 -
12 winden
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > winden
См. также в других словарях:
aufbocken — auf·bo·cken (hat) [Vt] etwas aufbocken meist ein Fahrzeug mithilfe eines Gestells, eines Bocks2 (2) vom Boden heben: ein Auto zum Reparieren aufbocken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufbocken — auf|bo|cken [ au̮fbɔkn̩], bockte auf, aufgebockt <tr.; hat: auf ein Gestell setzen: ein Auto zur Reparatur aufbocken. * * * auf||bo|cken 〈V. tr.; hat〉 auf einen Bock stellen * * * auf|bo|cken <sw. V.; hat: etw. mithilfe einer besonderen… … Universal-Lexikon
aufbocken — opbocke … Kölsch Dialekt Lexikon
aufbocken — auf|bo|cken … Die deutsche Rechtschreibung
Rollbockverkehr — Ein Rollbock ist in der Regel ein zweiachsiges Schienenfahrzeug mit dem ein normalspuriger Güterwagen auf einer schmalspurigen Eisenbahnstrecke befördert wird. In Süddeutschland werden sie auch als Rollschemel bezeichnet (welches Wort in der… … Deutsch Wikipedia
Rollbock — Ein Rollbock ist in der Regel ein zweiachsiges Schienenfahrzeug mit dem ein normalspuriger Güterwagen auf einer schmalspurigen Eisenbahnstrecke befördert wird. In Süddeutschland werden sie auch als Rollschemel bezeichnet (dieses Wort steht in der … Deutsch Wikipedia
hochbocken — hoch|bo|cken <sw. V.; hat (Technik): aufbocken: das Auto h. * * * hoch|bo|cken <sw. V.; hat (Technik): aufbocken: das Auto h … Universal-Lexikon
Ausbesserungswerk — Ausbesserungswerke (AW) dienen der Instandhaltung von Schienenfahrzeugen oder deren Komponenten. Im Gegensatz zu Bahnbetriebswerken, die alltägliche, kleinere Arbeiten übernehmen, sind Ausbesserungswerke auf größere Reparaturen,… … Deutsch Wikipedia
BFW M 37 — Messerschmitt Bf 108 … Deutsch Wikipedia
Bf 108 — Messerschmitt Bf 108 … Deutsch Wikipedia
Bock (Gestell) — Bock Ein Bock oder Schragen ist ein robuster Gegenstand, der benutzt wird, um etwas auf stabile Weise zu erhöhen (Aufbocken). Daneben ist Bock oder Gais ein altes Wort für gewisse Arbeitsgeräte. Beim Schragen sind die Füße jeweils in X Form… … Deutsch Wikipedia