-
1 astucia
as'tuθǐafList f, Schläue f, Überlistung fsustantivo femenino1. [picardía] Schlauheit dieastuciaastucia [as'tuθja] -
2 A uso de España, contra fuerza, astucia y maña
List geht über Kraft.List geht über Gewalt.List geht über Stärke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A uso de España, contra fuerza, astucia y maña
-
3 arte
1. 'arte m1) Kunst f2)2. 'arte funa obra de arte — ART Kunstwerk n
1)artes plásticas pl — ART bildende Künste pl
2)3)4)por arte de magia — durch Hexerei, durch Zauberei, wie durch ein Wunder
sustantivo masculino o femenino (en sing gen m y en pl f)arte abstracto/figurativo abstrakte/ gegenständliche Kunst2. [habilidad] Kunstfertigkeit die3. [astucia] Kunstgriff derpor o con malas artes mit Betrügereien4. (locución)por arte de birlibirloque o de encantamiento o de magia wie durch Zauberei————————artes femenino pluralartearte ['arte]num1num (pintura, escultura, facultad) Kunst femenino; arte culinario Kochkunst femenino; arte electrónico elektronische Kunst; arte en línea [ oder en red] Netart femenino, Onlinekunst femenino; arte medial [ oder mediático] Medienkunst femenino; arte narrativo Erzählkunst femenino; las artes plásticas die bildenden Künste; el séptimo arte die Filmkunstnum3num (maña) Trick masculino; como por arte de magia wie durch Hexerei; conseguir algo por malas artes sich dativo etwas erschleichen; desplegó todas sus artes para convencerlo er/sie ließ alle seine/ihre Künste spielen um ihn zu überzeugen; no tener arte ni parte en algo mit etwas dativo nichts zu tun haben -
4 artificio
arti'fiθǐom1) Kunsthandwerk n2) ( artefacto) Kunststück nsustantivo masculino1. [aparato] Vorrichtung dieartificioartificio [arti'fiθjo]num2num (habilidad) Geschick neutro; (truco) Kniff masculino; un artificio técnico ein technischer Kunstgriff -
5 estratagema
-
6 finamente
finamentefinamente [fina'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (con finura) feinnum2num (con elegancia) elegantnum3num (con astucia) schlau, gerissennum4num (con delicadeza) mit (Zart)gefühl -
7 finura
fi'nuraf1) Feinheit f, Liebenswürdigkeit f, Höflichkeit f2) ( buena educación) Höflichkeit f, Wohlerzogenheit fsustantivo femeninofinurafinura [fi'nura] -
8 habilidad
abili'đađfFähigkeit f, Geschicklichkeit fsustantivo femeninohabilidadhabilidad [aβili'ðadh]num1num (destreza) Geschicklichkeit femenino; habilidades directivas Führungsqualitäten femenino plural; no tengo gran habilidad con las manos ich habe zwei linke Hände -
9 ingenio
iŋ'xenǐom1) ( capacidad de inventar) Erfindungsgabe f2) ( persona que tiene inventiva) Erfinder m, geistreicher Mensch m3) (astucia, maña) Kunstgriff m, List f, Geriebenheit f4) ( máquina) Maschine f, Anlage f5)ingenio de azúcar — AGR Zuckerfabrik f, Zuckerrohrpflanzung f
6) ( facultad creadora) ART Genie n7)sustantivo masculino1. [inteligencia] Scharfsinn der2. [máquina] Maschinerie dieingenioingenio [iŋ'xenjo] -
10 malicia
ma'liθǐaf1) Bösartigkeit f, Tücke f, Bosheit f2) (sagacidad, astucia) Verschmitztheit f, Scharfsinn m3) ( recelo) Argwohn m, Misstrauen nsustantivo femenino1. [maldad] Boshaftigkeit die2. [picardía] Verschmitztheit diemaliciamalicia [ma'liθja]num5num (familiar: sospecha) Zweifel masculino; tener sus malicias Zweifel hegen; no tener malicia naiv sein -
11 maña
'maɲafGeschicklichkeit f, Schlauheit f,sustantivo masculino (sin pl)mañamaña ['ma28D7FBEFɲ28D7FBEFa] -
12 picardía
pikar'đǐaf1) Gaunerstück n, Gaunerstreich m, Pfiffigkeit f2) ( travesura de un niño) Streich m, Schelmenstück nsustantivo femenino1. [astucia] Schlauheit die3. [curiosidad] Verschmitztheit die————————picardías femenino plural[prenda femenina] aufreizendes Nachthemdpicardíapicardía [pikar'ðia]num1num (malicia) Verschmitztheit femenino; lo dije con picardía ich habe mir meinen Teil gedacht, als ich das sagte -
13 prudencia
pru'đenθǐafBehutsamkeit f, Vorsicht fsustantivo femeninoprudenciaprudencia [pru'ðeṇθja]num1num (precaución) Vorsicht femenino; (previsión) Bedachtsamkeit femenino; (cautela) Behutsamkeit femenino -
14 socaliña
-
15 tienta
-
16 tortuosidad
tɔrtwosi'đađfWindung f, Krümmung fsustantivo femenino2. [perversidad] Boshaftigkeit dietortuosidadtortuosidad [tortwosi'ðadh] -
17 trastienda
-
18 trepa
-
19 vencer
ben'θɛrv1) ( ganar) siegen, bezwingen, gewinnen, schlagen2) ( triunfar) triumphieren3) (fig: superar) überwältigen, überwinden, überstehen, sich behaupten4) ( caducar) verfallen, ablaufenverbo transitivo1. [ganar] besiegen2. [derrotar] übermannen3. [aventajar] übertreffen4. [dominar] widerstehen5. [superar] überwinden————————verbo intransitivo1. [ganar] gewinnen2. [caducar - contrato] auslaufen ; [ - deuda, letra de cambio] fällig werden————————vencerse verbo pronominalvencervencer [beṇ'θer] <c ⇒ z>num1num (enemigos) besiegen; (ganar) schlagen; ¡no te dejes vencer! lass dich nicht unterkriegen!; a la tercera va la vencida (proverbio) aller guten Dinge sind dreinum2num (obstáculo, sueño) überwinden; (dificultad) meistern; me venció el sueño ich wurde vom Schlaf übermannt■ vencerse sich beherrschen -
20 viveza
- 1
- 2
См. также в других словарях:
astucia — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de astuto, habilidad para conseguir un fin utilizando la inteligencia y no la fuerza: La astucia caracteriza a los zorros. La astucia de algunos vendedores es casi diabólica. 2. Trampa, engaño para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
astúcia — s. f. 1. Manha ardilosa e sutil. 2. Estratagema … Dicionário da Língua Portuguesa
astucia — (Del lat. astutĭa). 1. f. Cualidad de astuto. 2. ardid (ǁ artificio) … Diccionario de la lengua española
astucia — {{#}}{{LM A03797}}{{〓}} {{SynA03880}} {{[}}astucia{{]}} ‹as·tu·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Habilidad para engañar a alguien, para evitar un daño o para lograr un fin: • Su astucia evitó que aquellos timadores lo estafaran.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
astucia — (Del lat. astutia.) ► sustantivo femenino 1 Calidad de astuto. 2 Procedimiento hábil y engañoso para conseguir una cosa: ■ sus astucias son conocidas por todos. SINÓNIMO ardid ANTÓNIMO candidez * * * astucia (del lat. «astutĭa») 1 f. Cualidad de… … Enciclopedia Universal
astúcia — astùci f. astuce ; ruse ; subterfuge ; truc. « … dau biaissut Efaistòs tot remirant leis astúcias tecnicas. » R. Lafont. voir artifici, engana. [ cf. port. astúcia, esp. astucia] … Diccionari Personau e Evolutiu
astucia — s f 1 Cualidad de actuar con ingenio para sacar ventaja de una situación o para resolver un problema: Gracias a su astucia ha hecho mucho dinero 2 Procedimiento ingenioso que se sigue para conseguir algo: Hay que tener cuidado con sus astucias … Español en México
astúcia — as|tú|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
astucia — sustantivo femenino 1) sagacidad, sutileza, picardía, vivacidad, viveza. 2) ardid*, treta, maña, añagaza, artimaña, artificio, ficción … Diccionario de sinónimos y antónimos
astucia — f. Ardid para lograr un intento … Diccionario Castellano
La astucia de la razón — es una novela del filósofo, escritor, periodista y guionista cinematografico argentino José Pablo Feinmann, publicada en 1990. Se trata de la obra más ambiciosa y más compleja de su autor como novelista, ya que combina, a la vez que una prosa… … Wikipedia Español