-
101 streckenweise
(also bildlich) en (algunas) partesAdverb[an mehreren Stellen] en algunos tramos[teilweise] en algunas partes -
102 verschlingen
(also bildlich) devorar■ sich verschlingen liarse -
103 verwickeln
fɛr'vɪkəlnv(fig) complicar, dificultarjemanden in etwas verwickeln envolver a alguien en algo■ sich verwickeln (also bildlich) enredarse; sich in Widersprüche verwickeln incurrir en contradiccionestransitives Verb————————sich verwickeln reflexives Verb -
104 weben
'veːbənvweben ['ve:bən] <webt, wob, gewoben>(also bildlich) tejer————————sich weben reflexives Verbsich um etw/jn weben tejerse alrededor de algo/alguien -
105 welk
vɛlkadj1) ( verblüht) marchito, ajado2) ( schlaff) flácidowelk [vεlk](also bildlich) lacio; (verwelkt) marchitoAdjektiv -
106 welken
'vɛlkənv1) ( verblühen) marchitarse, ajarse2) ( erschlaffen) ponerse flácidowelken ['vεlkən](also bildlich) marchitarse( Perfekt ist gewelkt) intransitives Verb -
107 wert
veːrtmvalor mWert [ve:ɐt]<-(e)s, -e>1 dig (also bildlich) valor Maskulin; (Preis) precio Maskulin; einen Wert von 50 Euro haben tener un valor de 50 euros; an Wert verlieren/zunehmen disminuir/aumentar de valor; das sind bleibende Werte son valores permanentes; großen/keinen Wert auf etwas legen dar mucha/no dar importancia a algo; das hat keinen Wert no merece la pena; etwas Dativ einen besonderen Wert beimessen atribuir un valor especial a algoAdjektiv -
108 zuckersüß
zuckersüß ['--'-]muy dulce; (abwertend) dulzón; (also bildlich) empalagosoAdjektiv1. [Geschmack, Obst] muy dulce————————Adverb(abwertend) [lächeln] con dulzura exagerada -
109 Ärmel
'ɛrməlmmanga fetw aus dem Ärmel schütteln — improvisar algo/sacarse algo de la manga (fig)
Ärmel ['εrməl]<-s, -> manga Feminin; die Ärmel hochkrempeln (also bildlich) arremangarse; etwas aus dem Ärmel schütteln (umgangssprachlich) sacarse algo de la mangalange/kurze Ärmel mangas largas/cortasdie Ärmel hochkrempeln [hochstreifen] arremangarse[sich anstrengen] ponerse manos a la obra -
110 überschwemmen
yːbər'ʃvɛmənv(also bildlich) inundar [mit de]transitives Verb1. [Stadt, Badezimmer] inundar2. [mit Information, Billigprodukten]etw/jn mit etw überschwemmen invadir algo/a alguien con algo -
111 Aussätzige
<-n, -n; -n> (also bildlich) leproso, -a Maskulin, Feminin -
112 Aussätziger
<-n, -n; -n> (also bildlich) leproso, -a Maskulin, Feminin -
113 Halbgott
-
114 Kolorit
Kolorit [kolo'ri:t] -
115 Kämpfer
'kɛmpfərm (f - Kämpferin)1) luchador(a) m/f, combatiente m/f2) ( Wettkämpfer(in)) atleta m/f, jugador(a) m/f<-s, -; -nen> -
116 Reigen
Reigen ['raɪgən]<-s, -> danza Feminin en corro; den Reigen eröffnen/beschließen (gehobener Sprachgebrauch also bildlich) abrir/cerrar el baile -
117 Sklavenhalter
-
118 Spürsinn
'ʃpyːrzɪnmohne Plural (also bildlich) olfato Maskulin; einen feinen Spürsinn für etwas haben tener buen olfato para algo -
119 Vasall
Vasall [va'zal]<-en, -en> (also bildlich) Geschichte vasallo, -a Maskulin, Feminin -
120 Zenit
tse'niːtmcénit mZenit [tse'ni:t]<-(e)s, ohne Plural > (also bildlich) cenit Maskulin; im Zenit stehen estar en el cenit; (Mensch) estar en el apogeo
См. также в других словарях:
Bildlich — Bildlich, 1) einem Bilde gleich; 2) ein Bild enthaltend; daher: Bildliche Vorstellung, eine, mittelst der Einbildungskraft auf eine Anschauung bezogene Vorstellung; Bildlicher Ausdruck (Bildliche Darstel lung), im Gegensatze vom eigentlichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Firewall — Eine Firewall (von englisch firewall [ˈfaɪəwɔːl] „die Brandmauer“) ist eine Software, weiter gefasst auch ein System mit einer bestimmten Funktion[1] und ein Teilaspekt[2] eines Sicherheitskonzepts. Die Firewall Software dient dazu, den… … Deutsch Wikipedia
Fotze — (oder auch Votze) ist eine vulgäre Bezeichnung für die äußerlichen, primären weiblichen Geschlechtsorgane (siehe Vulva). Das Wort wird gegenüber Frauen, gelegentlich auch gegenüber Männern als grobes Schimpfwort verwendet. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Karate — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/ … Deutsch Wikipedia
Karate-Do — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-Dô — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-Dō — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-do — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-dô — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-dō — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate Association — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia