-
1 verschlingen
verschlingen I vt прогла́тывать, жа́дно глота́тьBücher verschlingen разг. чита́ть запо́ем, прогла́тывать кни́гу за кни́гойj-n, etw. mit den Augen [mit Blicken] verschlingen разг. пожира́ть [есть] глаза́ми кого́-л., что-л.ich wollte, die Erde verschlänge mich я гото́в был провали́ться сквозь зе́млюverschlingen I vt разг. поглоща́ть (напр., мно́го де́нег)verschlingen II vt свя́зывать друг с дру́гом (что-л.), ineinander verschlingen переплета́ть, сплета́ть (ни́ти, ле́нты)verschlingen III : sich verschlingen сплета́ться, переплета́ться (тж. перен.), ihre Interessen verschlingen sich их интере́сы переплета́ются [неразры́вно свя́заны друг с дру́гом] -
2 verschlingen
verschlingen, ein Drittel des Jahresetats
to eat up a third of the annual budget;
• viel Geld verschlingen to cost a mint of money. -
3 verschlingen
(also bildlich) devorar■ sich verschlingen liarse -
4 verschlingen
verschlingen*II vrsich \verschlingen dolaşmak -
5 verschlingen
verschlingen, I) verschlucken: vorare. devorare (hineinschlucken; auch bildl. = gierig lesen, studieren, anhören, z.B. dev. libros: u. vor. litteras: u. alcis dicta dev.; u. = vertun, dev. aliorum opes). – ore haurire (mit dem Munde einschlürfen, z.B. candentes carbones). – haurire (einziehen, einschlürfen, z.B. ab aqua hauriri: u. terrae hiatu hauriri). – das Wasser verschlingt Länder, aquae devorant terras: von den Wellen beinahe verschlungen werden, paene obrui fluctibus. – etwas mit den Augen v., alqd oculis devorare (auch = begierig lesen); alqd oculis devorantibus spectare. alqd oculis comedere (begierig ansehen). – II) ineinander schlingen: implicare. – conectere (gleichs. zusammenflechten, z.B. brachia). – in einander verschlungene Knoten, nodi in semet ipsos implicati: verschlungene Hände, digiti pectinatim inter se implexi.
-
6 verschlingen
verschlingen v/t <unreg, o -ge-, h> yutmak; fig Geld yemek -
7 verschlingen
-
8 verschlingen
-
9 verschlingen
(unreg.)I v/t1. devour (auch fig., mit den Augen, auch ein Buch); gierig: gobble (up), bolt (Am. auch scarf) down; fig. (Geld) swallow (up), gobble up; von der Dunkelheit etc. verschlungen werden fig. be engulfed by darkness etc.* * *to swallow; to swallow up; to suck in; to devour; to engulf; to gobble; to gorge* * *ver|schlịn|gen ptp verschlu\#ngen [fɛɐ'ʃlʊŋən] irreg1. vt1) (= verflechten) to entwine, to intertwine2) (= fressen, gierig essen) to devour; (fig) (Welle, Dunkelheit) to engulf; (= verbrauchen) Geld, Strom etc to eat up, to consume; (inf) Buch, jds Worte to devour2. vrto become entwined or intertwined; (zu einem Knoten etc) to become entangled; (Därme) to become twisted* * *1) (to eat up greedily: The young zebra was devoured by a lion; She devoured the chocolates.) devour2) ((of waves, flames etc) to swallow up completely: Flames engulfed him.) engulf* * *ver·schlin·gen *1▪ etw \verschlingen to devour sth, to gobble [down [or up] sep] sth fam, to bolt [or choke] [down sep] sthjdn mit Blicken [o den Augen] \verschlingen to devour sb with one's eyes▪ etw \verschlingen to devour sth5. (aufnehmen)jds Worte \verschlingen to hang on to every one of sb's wordsver·schlin·gen *2▪ sich akk [ineinander] \verschlingen to intertwine, to get intertwined; (zu einem Knoten) to become entangled; s.a. Arm* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) [inter]twine <threads, string, etc.> (zu into)2.sich ineinander verschlingen — become entwined or intertwined
* * *verschlingen (irr)A. v/t1. devour (auch fig, mit den Augen, auch ein Buch); gierig: gobble (up), bolt (US auch scarf) down; fig (Geld) swallow (up), gobble up;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) [inter]twine <threads, string, etc.> (zu into)2.sich ineinander verschlingen — become entwined or intertwined
* * *v.(§ p.,pp.: verschlang, verschlungen)= to devour v.to engulf v.to gobble v.to gulp v. -
10 verschlingen
ver·schlin·gen *1. ver·schlin·gen *1) ( hastig essen)etw \verschlingen to devour sth, to gobble [down [or up] sep] sth ( fam), to bolt [or (Am) choke] [down sep] sth2) ( verbrauchen)3) ( voll Begierde anstarren)4) ( in einem Zug lesen)etw \verschlingen to devour sth5) ( aufnehmen)jds Worte \verschlingen to hang on to every one of sb's words2. ver·schlin·gen *sich [ineinander] \verschlingen to intertwine, to get intertwined; ( zu einem Knoten) to become entangled; s. a. Arm -
11 verschlingen *
ver·schlin·gen *1. ver·schlin·gen *1) ( hastig essen)etw \verschlingen * to devour sth, to gobble [down [or up] sep] sth ( fam), to bolt [or (Am) choke] [down sep] sth2) ( verbrauchen)3) ( voll Begierde anstarren)4) ( in einem Zug lesen)etw \verschlingen * to devour sth5) ( aufnehmen)jds Worte \verschlingen * to hang on to every one of sb's words2. ver·schlin·gen *sich [ineinander] \verschlingen * to intertwine, to get intertwined; ( zu einem Knoten) to become entangled; s. a. Arm -
12 verschlingen
I * vt1) проглатывать, жадно глотатьj-n, etw. mit den Augen ( mit Blicken) verschlingen — разг. пожирать ( есть) глазами кого-л., что-л.ich wollte, die Erde verschlänge mich — я готов был провалиться сквозь землюII 1. * vtineinander verschlingen — переплетать, сплетать (нити, ленты)2. * (sich)сплетаться, переплетаться (тж. перен.) -
13 verschlingen
I.
1) tr: fressen; essen жа́дно <с жа́дностью> есть съ-. v. Tier auch жрать, пожира́ть /-жра́ть. gierig < mit Heißhunger> verschlingen есть /- жа́дно <с жа́дностью>3) tr: begierig aufnehmen: Worte (буква́льно) лови́ть4) tr: unter seinen Fluten begraben; verschwinden lassen; kosten; übertönen поглоща́ть поглоти́ть. etw. verschlingt Unsummen auch на что-н. ухо́дит у́йма де́нег. jd. ist verschwunden, als hätte ihn die Erde verschlungen кто-н. исче́з, как (бу́дто) сквозь зе́млю провали́лся5) tr: umeinander schlingen сплета́ть /-плести́
II.
sich (zu etw.) verschlingen сплета́ться /-плести́сь [ zu Knoten пу́таться/с-] во что-н. | verschlungen a) Arme, Hände сплетённый b) Figuren, Ornamente переплетённый c) Fabel; Wege переплета́ющийся -
14 verschlingen
- {to absorb} hút, hút thu, hấp thu, miệt mài, mê mải, chăm chú, lôi cuốn, thu hút sự chú ý - {to bolt} sàng, rây, điều tra, xem xét, đóng cửa bằng then, cài chốt, ngốn, nuốt chửng, ăn vội, chạy trốn, chạy lao đi, lồng lên, ly khai, không ủng hộ đường lối của đảng - {to devour} ăn sống nuốt tươi, cắn xé, ăn ngấu nghiến, đọc ngấu nghiến, nhìn chòng chọc, nhìn như nuốt lấy, nhìn hau háu, tàn phá, phá huỷ, thiêu huỷ - {to engulf} nhận chìm, nhận sâu - {to gobble} kêu gộp gộp, + up) ăn ngấu nghiến, nuốt lấy nuốt để - {to interlace} kết lại với nhau, bện lại, xoắn lại, ken lại, kết hợp chặt chẽ với nhau, ràng buộc với nhau, trộn lẫn với nhau, bện chéo vào nhau - {to raven} ăn phàm, cướp, giật, tìm kiếm, thèm khát, thèm thuồng - {to scoff} chế giễu, đùa cợt, phỉ báng, hốc - {to swallow} nuốt, chịu đựng, rút, cả tin, tin ngay = verschlingen (verschlang,verschlungen) {to hog}+ = gierig verschlingen {to gorge; to wolf down}+ -
15 verschlingen
I vt 1. acgözlüklə udmaq, tıxmaq; j-n mit Blicken / den Augen \verschlingen məc. kimisə baxışı / gözləri ilə yemək; 2. hörmək, toxumaq, sarımaq; dolamaq; II sich \verschlingen sarmaşmaq, bir-birinə dolaşmaq -
16 verschlingen
verschlíngen* I vt1. прогла́тывать, жа́дно глота́ть (тж. перен. — книги)j-n, etw. mit Blícken [mit den Áugen] verschlí ngen — пожира́ть глаза́ми кого́-л., что-л.
2. разг. поглоща́ть, съеда́ть (много денег и т. п.)verschlíngen* III vt свя́зывать (узло́м)II sich verschli ngen переплета́ться (о нитях, линиях, перен. об интересах) -
17 verschlingen
-
18 verschlingen
-
19 verschlingen
ver'schlingen < neprav, bez ge; h> Essen hltat <zhltat oder zhltnout> (a Buch); Geld pohlcovat <- hltit>;sich ineinander verschlingen <za>plést se -
20 verschlingen
I vt1) проглатывать2) разг. поглощать, съедать ( большие средства)II 1. vt 2.употр. в сочетанияхsich verschlingen — сплетаться, переплетаться
Современный немецко-русский словарь общей лексики > verschlingen
См. также в других словарях:
verschlingen — ¹verschlingen [auf]binden, flechten, knoten, knüpfen, schlingen, schnüren, schürzen, verbinden, verflechten, verknüpfen, [ver]wickeln, zusammenbinden, zusammenschnüren; (geh.): winden. ²verschlingen 1. aufessen, aufschlingen, hinunterschlingen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verschlingen — Verschlingen, verb. irregul. act. S. Schlingen. 1. Von schlingen, flêctere, ist verschlingen, in einander schlingen. Der Faden hat sich verschlungen. Ein verschlungener Knoten. 2. Von schlingen, glutire, ganz hinab oder hinunter schlingen. Der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verschlingen — Verschlingen, Knopflöcher mit dem Kettelstich umnähen … Pierer's Universal-Lexikon
verschlingen — Vst schlingen2 … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verschlingen — 2↑ schlingen … Das Herkunftswörterbuch
verschlingen — V. (Mittelstufe) etw. schlingend, hastig und gierig, ohne viel zu kauen essen, fressen Synonym: hinunterschlingen Beispiele: Ich war so hungrig, dass ich mein Mittagessen verschlungen habe. Der Löwe hat ein großes Stück Fleisch verschlungen … Extremes Deutsch
verschlingen — auffressen; vertilgen; hinunterschlingen; fressen; verputzen (umgangssprachlich); schmökern (umgangssprachlich); durchlesen; begutachten; reinziehen ( … Universal-Lexikon
verschlingen — ver·schlịn·gen; verschlang, hat verschlungen; [Vt] 1 etwas verschlingen etwas in großen Stücken hinunterschlucken, ohne richtig zu kauen 2 etwas verschlingt etwas (Kollekt od Pl) etwas kostet viel Geld: Der Bau der Autobahn verschlang Millionen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verschlingen — 1. Verschlingen ist leichter als verdauen. *2. O Herr, er will mich verschlingen. Der Ausruf des Propheten Jonas; angewandt auf jemand, der auf eine unanständige Weise gähnt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verschlingen — verschlingentr 1.einBuchverschlingen=einBuchgieriglesen.Spätestensseit1870. 2.jn(etw)hingerissenanblicken.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verschlingen — verschlinge … Kölsch Dialekt Lexikon