-
41 cover
['kavë:] v.,n. -v 1. mbuloj. 2. fsheh. 3. mbroj; strehoj. 4. përshkoj (rrugë). 5. përfshin. 6. përballoj (çmimin). 7. siguroj (shtëpinë etj). 8. sport. mbuloj (një lojtar). 9. zëvendësoj (në detyrë) /-n 1. mbulesë; kapak, mbështjellëse. 2. mbrojtje, strehë. 3. maskim; mbulim; identitet i rremë. 4. sport. mbulim (i një lojtari). 5. Br. sigurim; fire cover sigurim nga zjarri. 6. fin. siguri, garanci. 7. takëm ngrënieje (në tryezë).● break cover dal sheshit; under cover a) në fshehtësi; b) i maskuar● cover in ['kavë:in] mbush, mbuloj (hendekun, varrin)● cover over ['kavë:'ëuvë:(r)] mbuloj● cover up ['kavë:(r)ap] a) vesh; mbështjell mirë; b) vishem; mbështillem; c) fig.( for sb) mbuloj (dikë), marr në mbrojtje; d) fsheh, maskoj● cover-up ['kavërap] n. fig. mbulim, maskim, përpjekje përta mbyllur (çështjen)● coverage ['kavërixh] n 1. rad.,tv. reportazh; mbulim, trajtim; give full coverage to an event e trajtoj gjerësisht një ngjarje. 2. fin. sigurim● coveralls ['kavërollz] n. kominoshe● cover girl ['kavë:gë:l] n. femër tërheqëse, femër kopertine (reviste); fotomodele● covering ['kavëring] n.,adj. -n 1. mbështjellje, ambalazh. 2. shtresë (dëbore etj) /- adj. shpjegues; covering letter letër shoqëruese me shpjegime● coverlet ['kavë:lit] n. mbulesë krevati, kuvertë● cover note ['kavë:nëut] n. Br. dëftesë/policë sigurimi● cover story ['kavë:'sto:ri] n 1. artikull kryesor (me ilustrim në kopertinë). 2. mbulim; identitet i rremë (në spiunazh)● covert ['kavë:t] adj.,n. -adj. i fshehur, i mbuluar; i maskuar /-n 1. strofkë; zabel. 2. vend i fshehtë* * *mbuloj -
42 crack
crack [kræk] n.,v. -n 1. kërcitje, krismë. 2. plasë, plasarirtje. 3. hajdut. 4. çast. 5. zhrg. përpjekje. 6. zhrg. shaka. 7. fig. as. 8. attr. i shkëlqyer- v 1. kris, plasaris. 2. kërcas. 3. ngjirret (zëri). 4. zbërthej (naftën në përbërësit e vet). 5. zhrg. lëshohem, thyhem. 6. zhrg. hap me thyerje (një kasafortë). 7. zbërthej, deshifroj (kodin).● crack a bottle hap një shishe, e pi; crack a joke bëj shaka; get cracking nisem pa vonesë; i futem punës● crack down ['kræk daun] marr masa të rrepta● crackdown ['krækdaun] n 1. masa energjike. 2. masa shtypëse● crack up ['krækap] a) thyej, copëtoj; b) rrëshqas, lajthis; c) shqyhem së qeshuri● crack-up ['krækap] n. gj.fol. 1. shembje. 2. rrëzim (avioni). 3. përplasje; aksident. 4. mjek. depresion nervor● crack-brained ['kræk'breind] adj. i krisur● cracked [krækt] adj 1. i cmendur, i krisur. 2. i plasaritur; i krisur (xhami etj). 3. i çjerrë (zë)● cracker ['krækë:] n 1. biskotë e thatë. 2. fishekzjarr; kërcaskë. 3. thyerëse arrash. 4. varfanjak i bardhë. 5. shejtan, qerrata● crackers ['krækë:z] adj. Br.zhrg. i krisur, i luajtur● cracking ['kræking] n., adj., adv. -n 1. kreking (i naftës). 2. plasaritje /- adj 1. Br.gj.fol. i klasit të parë; i shkëlqyer. 2.: at a cracking pace me të gjithë shpejtësinë /-adv. Br.gj.fol. shkëlqyeshëm; hata● crackle ['krækël] n.,v. -n 1. kërcitje, kërcëllimë. 2. cërcëritje (në radio, telefon) /-vi. kërcet, kërcëllon (zjarri)● crackling ['krækling] n. kërcëllimë, kërcitje● cracknel ['kræknël] n 1. biskotë e fortë. 2. cigaridhe, zhigla (derri)● crackpot ['krækpot] n. njeri i krisur* * *kris; kërcitje -
43 happy
['hæpi:] adj 1. i lumtur, i kënaqur, shend e verë. 2. fatmadh, me fat. 3. me vend, i qëlluar. ( Adjective happy, Comparative happier, Superlative happiest)● happy-go-lucky ['hæpigou'laki] adj., adv. - adj. i shkujdesur, që se vret shumë./- adj. pa e vrarë mendjen, ku rafsha mos u vrafsha● happy hunting ground ['hæpi:] parajsë (e indianëve të Amerikës)● happily ['hæpili] adj 1. në lumturi. 2. fatmirësisht, lumturisht, për fat të mirë. 3. si duhet, me vend● happiness ['hæpinis] n 1. lumturi. 2. fatmirësi. 3. të qenët me vend* * *i lumtur; gëzuar -
44 walk
[wo:k] v.,n. -v 1. eci; walk in one's sleep eci /çohem në gjumë. 2. sillem, vërtitem; walk the streets a) sillem rrugëve; b) i bie trotuarit lart e poshtë (prostituta). 3. e bëj në këmbë (rrugën); they walked it in 20 minutes ata e bënë rrugën për 20 minuta; he walked it gj.fol. ishte një lojë fëmijësh për të. 4. shetis. 5. bredh, përshkoj (vendin, qytetin). 6. nxjerr, shetis (qenin). 7. përcjell; walk sb to the station përcjell dikë deri te stacioni. 8. shtyj, çoj me të shtyrë; walk the bicycle home e çoj biçikletën për dore në shtëpi; walk the fridge across a room e shtyj frigoriferin nëpër dhomë.-n 1. ecje; eecur; I knew her by her walk e njoha nga e ecura. 2. shetitje; go for/have/take a walk bëj një shetitje; take the dog for a walk nxjerr qenin për shetitje. 3. hap; at a quick walk me haptë shpejtë. 4. shetitore. 5. rruginë (në park). 6. shteg, rrugë. 7. amer. trotuar.● from all walks of life nga të gjitha shtresat e shoqërisë; in a walk amer. gj.fol. me sy mbyllur, si bukë e djathë.● walk about/around [wo:k ë'baut/ë'raund] vete-vij, vërtitem; shetis● walkabout ['vvo:këbaut] n. turne në popull (i një personaliteti)● walk across ['vvo:k ë'kros] kapërcej, hidhem matanë; walk across to sb drejtohem përte dikush, i afrohem● walk away ['vvo:k ë'wei] iki, largohem● walkway ['wo:këwei] n 1. kalim për këmbësorë. 2. vendkalim, kalesë● walk away from ['vvo:k ë'wei from] a) ia kaloj, lë pas; b) shpëtoj mirë, ndahem paq (nga një aksident)● walk away with ['vvo:k ë'wei with] fitoj me lehtësi● walk back ['wo:k bæk] kthehem; kthehem në këmbë● walk in ['wo:k in] hyj, futem; 'please walk in' 'lutemi hyni brenda' (pa trokitur)● walk into ['wo:k intu] a) bie në: he really walked into that one gj.fol. ra brenda, ia hodhën paq; b) përplasem (pas shtyllës); c) has, ndesh (dikë)● walk off ['wo:k of] a) iki, largohem; b) gj.fol. qëroj, përlaj (diçka); c) heq me të ecur (peshën e tepërt etj): walk off a headache dal në ajër për të shpëtuar nga dhimbja e kokës● walk off with ['wo:k of with] a) fitoj me lehtësi; b) vjedh● walk-on, walking-on ['wo:k(ing)on] adj. teat. figuranti (rol)● walk out ['wo:k aut] a) iki; b) largohem i nxehur; c) dal në grevë; d) iki nga shtëpia, lë (gruan, burrin)● walkout ['wo:kaut] n 1. grevë e palajmëruar. 2. largim në formë proteste (nga mbledhja etj)● walk out on lë, braktis (të dashurin etj)● walk out with ['wo:k aut with] Br. hoqërohem, rri, dal (me dikë)● walk over ['wo:k 'ëuvë:(r)] a) kaloj, hidhem një copë here (te dikush); b) mund me lehtësi; c) trajtoj keq● walkover ['wo:këuvë:] n. gj.fol. fitore e lehtë, lojë fëmijësh, lodër kalamajsh● walk up ['wo:k ap] a) ngjitem, ngjis shkallët; b) afrohem: walk up, walk up! ejani, afrohuni!● walk-up [wo:kap] n. amer. 1. shtëpi pa ashensor. 2. apartament në ndërtesë pa ashensor● walker [wo:kë:] n 1. sport. maratonist. 2. këmbësor. 3. ecës; be a fast walker eci shpejt, kam të ecur të shpejtë. 4. kular (për të mësuar fëmijët të ecin, për të sëmurët)● walker-on ['wo:kë:ron] n. teat. figurant● walkie-talkie ['wo:ki'to:ki] n. uoki-toki, radio dore marrëse-dhënëse● walking [wo:king] n., adj. -n 1. ecje; shetitje. 2. sport. ecje sportive /-adj 1. ecës; në gjendje për të ecur; the walkingwounded të plagosurit që mund të ecin vetë. 2. shetitës; he is a walking encyclopedia ai është një enciklopedi shetitëse. 3. që bëhet në këmbë (rrugë); it is within walking distance mund të shkosh fare lehtë në këmbë; at a walking pace me hap● walking papers [wo:king 'peipë:(r)] n. gj.fol. shkarkim; give sb his walking papers i jap duart dikujt● walking shoes [wo:king shu:z] n. këpucë atletike● walking stick [wo:king stik] n. bastun, shkop* * *shëtis; eci -
45 wash
[wosh] v.,n. -v 1. laj; wash one's hands of sth fig. laj duart nga diçka; wash one's dirty linen in public nxjerr të palarat në shesh. 2. lahem, bëj banjë; he washed before going out ai u la para se të dilte. 3. laj rroba; she washes for a living ajo e nxjerr jetesën me larje rrobash. 4. lahet; that cloth washes well kjo copë lahet mirë. 5. merr me vete (uji). 6. përplaset, rreh bregun (dallga). 7. lag; flowers washed with dew lule të lagura nga vesa. 8. lyej (muret). 9. vesh (me argjend). 10. shpëlaj (rërën për ar). 11. Br. fig. ha, kapërdij; that just won't wash! kjo nuk hahet! that excuse won't wash with her gj.fol. ky justifikim nuk shkon/nuk pi ujëte ajo.-n 1. larje; e larë; give sth a wash laj diçka, i jap një të larë diçkaje; the colours ran in the wash ngjyrat ikën nga e lara. 2. rroba të lara; rroba për t'u larë; in the wash te të palarat; fig. lt will all come out in the wash a) do ta marrim vesh si është puna; b) gjithçka do të rregullohet. 3. llum, fundërri. 4. llapashitje; pllaquritje (e dallgëve). 5. cekëtinë. 6. lëng; a mouth wash lëng për shpëlarjen e gojës. 7. ujë i pisët, këllirë. 8. shtresë, dorë (boje); sherbet (gëlqereje). 9. dhera (pas shpëlarjes së mineralit). 10. rrufull, shtjellë uji (prapa anijes). 11. knd. strofull ariu.● wash away [wosh ë'wei] a) del me të larë; b) heq me të larë (njollën etj); c) fig. laj (mëkatet); d) merr me vete; shpëlan (uji)● wash down [wosh daun] a) laj; b) shtyj/gëlltis me ujë (ilaçet); c) merr me vete (uji)● washdown [woshdaun] n. larje, e larë● wash in [wosh in] hedh, nxjerr (dallga në breg)● wash off [wosh of] a) del me të larë; b) heq me të larë● wash out [wosh aut] a) del me të larë; b) ikën nga të larët (ngjyra); c) amer. rrëzohem (në provim); d) heq metë larë; e) laj; f) fig. prish (planet etj); anuloj: the match was washed out ndeshja u anulua/u ndërpre (nga shiu).● be/feel/look washed out jam/ndihem/dukem i këputur● wash-out [woshaut] n 1. dështim, fiasko. 2. (person) hiç, zero● wash through [wosh thru:] laj shpejt-e-shpejt● wash up [wosh ap] a) Br. laj enët; b) amer. lahem; c) fig. merr fund (martesa etj); be / feel/look washed up jam/ndihem/dukem i keputur/i mbaruar● washable ['woshëbël] adj 1. që mund të lahet, që pranon larje (material). 2. që del me të larë (njollë, bojë)● wash-and-wear ['woshënweë:] adj. laj-e-vish, që s'ka nevojë për hekur● washbasin ['woshbeisën] n. lavaman● washboard ['woshbo:d] n 1. dërrasë për larje rrobash. 2. rrugë me hulli kryq-e-tërthor● washbowl ['woshboul] n. legen● washcloth ['woshkloth] n. shtupë (për t'u larë, për të larë enët)● washday ['woshdei] n. ditë e larjes së rrobave● washed-up ['woshtap] adj. gj.fol 1. i dështuar; i pazoti. 2. i këputur, i rraskapitur● washerwoman ['woshë:wumën] n. rrobalarëse● wash house [wosh haus] n. pastërti, lavanderi● washing ['woshing] n 1. larje; do the washing laj rrobat. 2. rroba për t'u larë; put your shirt in trie-washing hidhe këmishën te të palarat. 3. material i nxjerrë nga shpëlarja (e mineralit)● washing day ['woshing dei] n. ditë e larjes së rrobaye● washing line ['woshing lain] n. litar/kordon për varje rrobash● washing machine ['woshing më'shi:n] n. makinë larëse● washing powder ['woshing 'paudë:(r)] n. Br. pluhur larës● washing soda ['woshing 'sëudë] n. sodë rrobash● washing-up liquid ['woshing ap 'likuid] n. sapun i lëngët, lëng për larje enësh● washrag ['woshræg] shtupë/leckë enësh● washstand [woshstænd] n 1. lavaman. 2. muslluk● washtub ['woshtab] n 1. vaskë banje. 2. govatë● washwoman ['woshwumën] n. rrobalarëse● washy ['woshi:] adj 1. i ujshëm, i hollë, si lëng gështenjash (kafe etj). 2. e zbardhylët (ngjyrë). 3. fig. e shpëlarë (poezi)* * *laj; larje -
46 waste
[weist] v.,n., adj. -v 1. harxhoj kot, çoj dëm; I won't waste my breath trying to., nuk do të rri të harxhoj frymën kot për të..; a wasted life një jetë e shkuar dëm. 2. gërryen, ha dalngadalë, (sëmundja). 3. rrënoj, shkretoj (vendin). 4. amer. zhrg. qëroj, zhduk, vras. 5. humbet, shkon dëm.● waste not want not prov. kursimi të ruan nga skamja /-n 1. harxhim/shpenzim i kotë; shpërdorim, humbje (kohe); go/run to waste shkon dëm; a waste of manpower shpërdorim i fuqisë punëtore; it's a waste of time/of breath kjo është thjesht humbje kohe; kësaj i thonë të harxhosh frymën kot. 2. mbeturina, hedhurina; plehra; nuclear waste mbeturina radioaktive. 3. vend i shkretë; truall bosh. 4. rrënim, shkretim. 5. konsumim i ngadaltë /-adj 1. i humbur, i çuardëm. 2. i tepërt, i papërdorur. 3.i përdorur, i pistë (ujë). 4. e papunuar, djerrë (tokë). 5. i shkretë, i braktisur (vend).● wastebasket [weistbæskit] n. kosh plehrash/letrash● wastebin ['weistbin] n 1. kosh plehrash/letrash. 2. kovë për mbeturinat (në kuzhinë)● waste disposal unit [weist di'spëuzël 'ju:nit] n. makinë grirëse plehrash● wasteful ['weistful] adj 1. prishës, shkapërdar, dorëshpuar (njeri). 2. ek. joekonomik, jorentabël● wasteful expenditure ['weistful ik'spenditshë:, ek-] n. ek. shpenzime të kota● wasteful habits ['weistful 'hæbits] n. shkapërderdhje; natyrë prishëse● wastefully ['weistfuli] adv. me shkapërderdhje, pa kursim, pa e vrarë mendjen● wastepaper ['weistpeipë:] n. letra të hedhura● wastepaper basket ['weistpeipë: 'ba:skit] n. kosh plehrash/letrash/mbeturinash● waste pipe [weist paip] n. qyngj ujërash të zeza* * *i papunuar; harxhoj; mbeturina -
47 way
[wei] n., adv. -n 1. rrugë; udhë; shteg; which is the way to the university? nga shkohet për ne universitet it rained all the way ra shi gjatë gjithë rrugës; on the way to the station rrugës për te stacioni; on the way back në të kthyer; be looking for a way out përpiqem të gjej një shteg për të dalë; 'no way through' ' rrugë pa krye'; be in the way a) zë rrugën; pengon; b) fig. shqetësoj, bezdis; get out of the/my way! hapu!, hap rrugën! keep out of her way today! mos i dil përpara sot! 2. distancë, largësi, rrugë; a long way off/ away goxha larg; have a long way to go kam ende shumë rrugë për të bërë; go all the way with sb fig. i bëj të gjitha me dikë, fle me dikë. 3. drejtim; this/that way këndej; andej; which way did they go? nga shkuan? are you going my way? e ke rrugën me mua bashkë? 4. mënyrë; the American way of life mënyra amerikane e jetesës; find a way of doing it ia gjej anën, e gjej mënyrën për ta bërë; in this way në këtë mënyrë; in the ordinary way of things normalisht. 5. zakon; foreign ways zakone të huaja; have one's little ways kam ca zakone të miat; it's not my way unë nuk veproj kështu/nuk e bëj kështu; have a way with people di t'ua gjej anën njerëzve. 6. gjendje; be in a bad way katandis keq; be in the family way pret fëmijë, është shtatzanë. 7. gj.fol. lagje, mëhallë; she lives out our way ai nuk banon në lagjen ton.. 8. pl. kantier detar.● by the way me që ra fjala; by way of a) me anë të; nëpërmjet; b) si, në vend të: by way of a warning si paralajmërim; c) njëfarësoj, si punë; she's by way of being a writer është njëfarë/si punë shkrimtareje; come one's way më ndodh, më bën vaki; give way a) tërhiqem; lëshoj pe; b) shembet, rrëzohet; c) lëshohem, e lëshoj veten; go out of one's way bëj një përpjekje të pazakonshme, dal jashtë natyrës sime; have a way with sb ia gjej anën dikujt, e bind; in a way në njëfarë shkalle, deri diku; in the way para këmbëve, duke u bërë pengesë; in the way of a) në pozitë të favorshme; b) për sa i përket; lose one's way s'di nga t'ia mbaj, e humbas pusullën; make one's way a) kaloj; b) çaj, eci përpara; make way a) hap vend; hap rrugë; b) bëj përpara; once in a way herë pas here, me raste; out of the way a) nga rruga (heq); b) larg; në një cep të humbur; c) i pazakontë; i çuditshëm; d) i përfunduar, i zgjidhur (problem); e) jashtë rreziku; f) i gabuar; pa vend; g) i fshehur; i humbur; put out of the way vras, heq qafe (dikë); see one's way jam i gatshëm; jam në gjendje; take one's way iki; underway në vazhtiim; në zbatim./-adv. gj.fol. shumë larg; way up in the sky lart në qiell; way out to sea tutje në det të hapur; be way out in one's estimate jap një vlerësim krejt te gabuar.● waybill ['weibil] n. treg. faturë shoqëruese malli● wayfarer ['weifærë:] n. udhëtar● ways and means ['weiz ënd 'mi:ns] n.pl. mjete, metoda● wayside ['weisaid] n., adj. -n. buzë rruge; along the wayside përgjatë rrugës; fall by the wayside a) fig. dal nga rruga e drejtë; b) lë përgjysmë, braktis (garën); c) dështon (projekti)./-adj. buzë rrugës● way station ['wei 'steishën] n 1. amer. hek. stacion i ndërmjetëm, stacion i vogël. 2. ndalesë gjatë rrugës● way train ['wei trein] n. hek. tren që ndalon në të gjitha stacionet● wayward ['weiwë:d] adj 1. kokëfortë, i pabindur, që s'dëgjon njeri. 2. i çrregullt. 3. i sertë, i pashtruar, tekanjoz (kalë)● waywardness ['weiweidnis] n. kokëfortësi; sertësi* * *rruge; mënyre -
48 weak
[wi:k] adj 1. i dobët; jorezistent; i brishtë; i thyeshëm; weak foundations themele të dobëta. 2. i dobët; i paaftë, i pazoti; have weak eyes ikam sytë të dobët; be weak at french jam i dobët në frengjisht. 3. i lehtë, i dobët (çaj, korent); e dobët (monedhë). 4. i dobët (karakter)● weaken ['wi:kën] v 1. dobësohet. 2. ligështohem. 3. pakësohet. 4. dobësoj; pakësoj* * *i dobët -
49 what
[wot, wat, hwot, hwat] adj. pron., adv., interj., conj. -adj 1. çfarë, ç'; what news did you bring? ç'lajme ke sjellë? what a house! çfarë shtëpie! 2. sa; what fools we are! sa budallenj që jemi! what a lot of people! sa shumë njerëz! 3. sa, gjithë (sa, ç'); give me what money you have më jep sa para ke; what little help she could give atë pak ndihmë që mund të jepte.-pron 1. çfarë; ç'; what's happened? çfarë ndodhi? what's up? si është puna? what's that? a) ç'është kjo? b) çfarë/si the? what the hell/the heck did they say? gj.fol. çfarë dreqin thanë? oh what the hell! gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, e kush po pyet! I'll show them what's what ua tregoj unë qejfin atyre. 2. sa; what will it cost? sa do të kushtojë? what 5 and 5 make? sa bëjnë 5 edhe 5? 3. si; sa; ç'; po; what about a walk? ç'thua, sikur të bënim një shetitje? what for? për se?, pse? what if it rains? po sikur të bjerë shi? 4. ai/ajo që; what is done is done ajo që u bë, u bë; do what you will bë'j atë që do, bëj ç'të duash; and what is more /worse dhe për më tepër, dhe ç'është më e madhja; dhe ç'është më e keqja.● and what not dhe s'di se çfarë, e kështu me radhë, etj; and what have you gj.fol. e kështu me radhë; etj; what for përse, pse; what if po sikur; what's what gj.fol. si qëndrojnë punët; what with si pasojë e, për shkak të.-adv. sa; what a good time we had! sa mirë e kaluam!-interj. si! what! no milk! si! s'ka qumesht?● what-d'ye-call-her /him /it, what's-her /his /its-name n. gj.fol. filan; gjësend; si ithonë● whatever [hwët'eve:] pron., adj., adv. -pron 1. çfarëdoqoftë; çfarëdo që; sado që; whatever happens çfarëdo që të ndodhë; whatever it costs, get it sado që të kushtojë, merre. 2. ajo që; do whatever you please bëj çfarë të duash; whatever suits you best ajo që të vjen më per mbarë. 3. gl.fol. çfarë, ç'dreqin; whatever do you mean? çfarë/ç'dreqin kërkon të thuash? 4. e të tjera; shoes and clothes and whatever këpucë, rroba e të tjera si këto.-adj. 1. çfarëdo; cilido; of whatever size i çfarëdo madhësie; whatever repairs might seem necessary çfarëdo riparimesh që mund të nevojiten; ask whatever friends you like to the party sill në mbrëmje cilindo nga miqtë e tu. 2. çfarë, ç'dreq; whatever books have you been reading? ç'dreq librash ke lexuar?-adv 1. sido qoftë; whatever the weather sido që të jetë koha. 2. aspak, fare; nothing whatever asgjëfare, hiçfare● whatnot ['hwotnot] n 1. etazher. 2. gjësend. 3. të tjera; and whatnot e ç'nuk tjetër, e ku di unë se çfarë● what's [wats, wots, hwats, hwots] = what is; what has* * *ç'farë -
50 which
[hwiç /wiç] adj., pron. -adj. cili; kush; which one of you? cili nga ju? which book did she take? cilin libër mori? during which time kohë gjatë së dies.-pron. cili, kush; which of these books is the best? cili nga këta libra është më i miri? which of you..? kush nga ju, cili prej jush..? she doesn't mind which you meet first asaj nuk i prish punë se kë takon ti të parin. 2. që; ku; the book which is missing libri që mungon; the box she put it in kutia ku e futi. 3. gjë që; he said he knew her, which I don't believe ai tha se e njihte, gjë që s'e besoj; of which more later... për të cilën do t'ju flas prap më pas...● whichever [hwiç'evë:] adj.,pron. -adj. ai që; cilido; go by whichever route is shorter bjeri rrugës që është më e shkurtër; whichever dress you wear cilindo fustan që të veshësh /-pron. ai që; cilido që; whichever is best for you ai që është më mi rë per ty; whichever of the two methods you choose cilëndo nga të dy metodat qëtëzgjedhësh* * *e cila -
51 wide
[waid] adj., adv.,n. -adj 1. i gjerë; wide screen kin. ekran i gjerë; to a wide extent në shkallë të gjerë. 2. i hapur fort; i zgurdulluar; she stared, her eyes wide with fear ajo vështronte, me sytë të zgurdulluar nga frika. 3. i larguar; it was wideof the target ishte mjaft larg shenjës ( Adjective wide, Comparative wider, Superlative widest) /-adv 1. larg; wide apart larg njëri-tjetrit. 2. plotësisht; wide open krejt e hapur; open your mouth wide hape gojën plotësisht. 3. anash; the bullet went wide plumbi kaloi anash /-n. hapësirë e gjerë.● widely ['waidli] adv 1. gjerësisht; plotësisht; widely known i njohur gjerësisht. 2. shumë, së tepërmi, tepër; two widely different attitudes dy qëndrime tepër të ndryshme● widen ['waiden] v 1. zgjeroj. 2. zgjerohet● wideness ['waidnis] n. gjerësi, hapësirë● wide open [waidoupen] adj 1. i hapur plotësisht/në maksimum. 2. tolerues. 3. fig. i hapur, i mbetur pezull (problem)* * *i gjerë -
52 wine
● new wine in old bottles diçka e re e paraqitur dobët/ në një formë bajate /-adj. ngjyrë vere /-vt. qeras me verë. winebibber ['wainbibë:] n. pijetar i madh (vere)● wine cask [wain ka:sk] n. vozë, fuçi (vere)● wined up ['waindap] adj. amer. gj.fol. i rrumbullosur, xurxull● wineglass [waingla:s] n. gotë vere● wine grower [wain 'grëuë:(r)] n. vreshtar● wine press [wain pres] n. shtrydhëse rrushi● winery ['wainëri] n. punishte vere● wineskin ['wainskin] n. calik vere● wine waiter [wain 'weitë:] n. kamerier për pijet* * *verë -
53 wire
['wajë:(r)] n.,v. -n 1. tel. 2. el. përcjellës, fije, tel. 3. rrjetë teli. 4. tel me gjemba. 5. gj.fol. a) telegraf; b) telegram..pl. amer. syze me skelet teli.● down to the wire gj.fol. deri në fund; get under the wire mbërrij në çastin e fundit; pull wires for sb gj.fol. luaj fijet/bëj përpjekje për të rreguliuar dikë./-v 1. bëj instalimet elektrike. 2. lidh me tel. 3. rrethoj me rrjetë teli/me tel me gjemba. 4. el. lidh (me rrjetin); instaloj (kabllin e TV). 5. telegrafoj.● wire together ['wajë:(r) të'geðë(r)] lidh me tel● wire up ['wajë:(r) ap] a) tv. lidh me antenën/kabllin; b) irritohem, nervozohem● wire brush ['wajë:(r) brash] n. furçë teli● wire cutters ['wajë:(r) 'katë:z] n. pinca● wire-drawer, wire-drawing machine ['wajë:(r) 'dro:ë, 'wajë:(r) 'dro:ing më'shin] n. makinë telëzimi● wire gauge ['wajë:(r) geixh] n. mek. kalibër për tela● wire gauze ['wajë:(r) go:z] n. pëlhurë teli, rrjetë teli e imët● wire glass ['wajë:(r) gla:s] n. amer. xham i armuar● wire-haired ['wajë:heë:d] adj. qimeashpër, me qime ndrizë (qen)● wireless ['wajë:lis] adj.,n.,v. -adj 1. pa tel (telegraf). 2. Br. radiofonik./-n 1. Br. radio. 2. mesazh i dërguar me radio./-vt. Br. dërgoj/transmetoj me radio.● wireless broadcast ['wajë:lis 'bro:dka:st] n. emision në radio● wireless message ['wajë:lis 'mesixh] n. radiogram● wireless operator ['wajë:lis 'opëreitë:(r)] n. radiotelegrafist● wireless set ['wajë:lis set] n. radio● wireless telegraphy ['wajë:lis] n. radiotelegrafi● wireless telphone ['wajë:lis ti'legrëfi] n. telefon pa tel● wireless telephony ['wajë:lis ti'lefëni] n. radiotelefoni● wire nail ['wajë:(r) neil] n. gozhdë teli, thumb kokëvogël● wire netting ['wajë:(r) 'neting] n. rrjetë teli● wirephoto ['wajë:'fëutëu] n. fototelegrafi● wire puller ['wajë:(r) 'pulë:(r)] n. gj.fol. mik, ai që luan fijet● wire pulling ['wajë:(r) puling] n. gj.fol. ndërhyrje me miqësi● wire rope ['wajë:(r) rëup] n. kavo, litar metalik● wire service ['wajë:(r) 'së:vis] n. amer. agjenci shtypi me teleshkrues● wire wool ['wajë:(r) wul] n. shtupë teli● wireworks ['wajë:wë:ks] n. uinë telash● wiring ['wajëring] n. instalime elektrike* * *fije; kabllo -
54 wood
[wud] n.,v. -n 1. dru. 2. pyll; a pine wood një pyll pishe. 3. lëndë druri. 4. fuçi, kade, vozë. 5. polig. bllok druri; klishe në dru. 6. muz veglafryme prej druri. 7. attr. druri, prej druri; a wood house shtëpi prej druri.● be out of the woods jam jashtë rrezikut; jam kaluar; saw wood gj.fol. a) hutohem mbas punës; b) fle top; touch wood!, amer. knock on wood! larg qoftë!, në gur e në dru!/-v 1. furnizohem me dru. 2. pyllëzoj.● wood alcohol ['wud 'ælkëhol] n. alkool druri, metanol● woodbine ['wudbain] n. bot. luleblete, dorëzonjë● wood-burning stove ['wud 'bë:ning stëuv] n. sobë me dru● woodcarving ['wudka:ving] n 1. gdhendje në dru. 2. skulpturë në dru● woodchuck ['wudçak] n. zool. marmotë amerikane● woodcock ['wudkok] n. zool. shapkë● woodcraft ['wudkræft] n 1. njohje e pyllit; aftësi për të rrojtur në pyje. 2. punim druri● woodcut ['wudkat] n. polig. 1. klishe në dru. 2. riprodhim nga klishe në dru● woodcutter ['wudkatë:] n. druvar● wooden ['wudën] adj 1. i drunjtë, prej druri. 2. fig. i ngurtë; i ngathët (gjest). 3. gdhë, i trashë● wood engraving ['wudën in'greiving] n. gdhendje në dru● wooden horse ['wudën ho:s] n. fig. kalë Troje● woodenware ['wudënweë:] n. sende prej druri, vegla/enë druri● woodland ['wudleend] n. zonë pyjore● woodlander ['wudlændë:] n. banori pyllit● woodlark ['wudla:k] n. zool. laureshë pylli● woodlouse ['wudlaus] n. zool. buburrec● woodman ['wudmën] n 1. druvar. 2. banor i pyllit● woodpecker ['wudpekë:(r)] n. qukapik● wood pigeon [wud 'pixhin] n. pëllumb i egër● woodpile ['wudpail] n. dru zjarri, turrë drush● wood pulp [wud palp] n. brumë druri (për prodhim letre)● wood shavings [wud 'sheivings] n. ashkla (Copë e vogël dhe e hollë që shkëputet nga një dru kur e çajmë a e presim me sëpatë; copë e vogël, rrip i ngushtë që del nga një send prej metali, kur e përpunojmë me vegla prerëse. Ashkla druri. Ashkla metali ( gize, çeliku, bakri). Mbledh ( djeg) ashkla. Bëj ashkla.)● woodshed ['wudshed] n. plevicë e druve të zjarrit● woodsman ['wudzmën] n. banor pylli● wood tar ['wudën ta:(r)] n. katran druri● wood trim ['wudën trim] n. amer. qereste, lëndë druri● wood wool ['wudën wul] n. tallash druri● woodwind ['wudwind] n. muz. vegla fryme prej druri● woodwork ['wudwë:k] n 1. zdrukthtari; punim druri. 2. trarë. 3. dyer e dritare. 4. sport. shtyllë (e portës)● woodworker ['wudwë:kë:] n. zdrukthëtar, marangoz● woodworking ['wudwë:king] n. zdrukthtari● woodworm ['wudwë:m] n. krimb druri* * *dru; pyllishtë -
55 write
[rait] v. ( wrote; written) 1. shkruaj; how is it written? si shkruhet kjo (fjalë)? 2. let. shkruaj (libër etj); hartoj, bëj (fjalor); he writes for 'The Guardian' ai shkruan për gazetën 'The Guardian'. 3. muz. kompozoj. 4. ( for) shkruaj letër (për të kërkuar diçka); we had written for a form patëm kërkuar me letër të na dërgonin një formular.● write away for [rait ë'wei fo:] treg. etj. porosis me letër, dërgoj porosi me shkrim (për një mall, formular)● write back [rait bæk] kthej përgjigje● write down [rait daun] a) shkruaj; b) shënoj, mbaj shënim; c) fig. quaj, konsideroj; d) treg. i ul çmimin● write in [rait in] a) përfshij, fus, shtoj (në listë); b) amer. pol. shënoj emrin e një kandidati (që nuk figuron në fletën e votimit); c) dërgoj (letër) për një ankesë, kërkesë, sugjerim)● write-in ['raitin] adj.,n. amer. pol. -adj. i shtuar në fletën e votimit./-n. kandidat i shtuar në fletën e votimit (nga vetë votuesi)● write off [rait of] a) porosis me letër; kërkoj me letër; b) shkruaj shpejt-e-shpejt; c) fin. shlyej, i heq vizë, kaloj në humbjet (një borxh); d) fig. e quaj të humbur, i heq vizë; e) gj.fol. shpartalloj, bëj rrangallë (makinën etj. në një aksident)● write-off [raitof] n 1. treg. humbje, para të humbura; b) fin. zbritje nga taksat; c) rrangallë; d) fig. humbje kohe: the whole day was a write-off e gjithë dita shkoi dëm● write out [rait aut] a) shkruaj (emrin, adresën, faturën); b) mbush (çekun); c) kopjoj, hedh në të pastër● write up [rait ap] a) kërkoj/porosis me letër; b) freskoj, azhurnoj (shënimet); c) bëj relacion, relatoj; d) bëj një shkrim lavdërues● write-up ['raitap] n 1. përshkrim. 2. raport, relacion. 3. reçensë, shkrim kritik; the film got a good write-up u botua një shkrim vlerësues për filmin● writer ['raitë:] n 1. autor; shkrimtar. 2. letërshkrues. 3. artikullshkrues.● be a good writer a) jam shkrimtar i mirë; b) kam shkrim të mirë● writing [raiting] n.,adj. -n 1. shkrim; I couldn't read your writing s'ta mora dot vesh shkrimin; put something in writing hedh në letër diçka; get sb's permission in writing ia marr me shkrim lejën dikujt. 2. shënim, shkrim (në mur etj). 3. shkrime; punë shkrimtari; earn a lot from writing fitoj mjaft nga shkrimet. 4. shkrime, vepra; the writings of Barletti veprat e Barletit. 5. të shkruar, shkrim (i një libri etj)./-adj. shkrimi● writing case [raiting] n. Br. takëm shkrimi● writing desk [raiting desk] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune● writing pad [raiting pæd] n. bllok shënimesh● writing paper [raiting 'peipë:(r)] n. letër shkrimi● writing table [raiting teibël] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune● written exam ['ritën ig'zæm] n. provim me shkrim● written evidence ['ritën 'evidëns] n. prova, dokumente* * *shkruaj -
56 young
[jang] adj.,n. -adj 1. i ri; young lady a) vajzë e re; zonjushë; b) grua e re; her young man i dashuri i saj; in my young days në rininë time; Young Mister Jones zoti Xhons, i Riu. 2. i hershëm, i porsafilluar; the night is young nata sapo ka filluar; kemi gjithë natën përpara /-n 1. këlysh; cat with young mace barsë. 2. pl. të rinj, rini; books for the young libra për të rinjtë/ për rininë● youngling ['jangling] n., adj. -n 1. riosh. 2. këlysh. 3. filiz. 4. fig. rishtar, fillestar /- adj. i ri; rinor● youngster ['jangstë:] n 1. fëmijë. 2. i ri, djalë● younker [jankë:] n. vjet. riosh* * *i ri -
57 clap
clap I [klæp] v.,n. -v 1. duartrokas. 2. i rrah shpatullat. 3. rras; clap sb in prison rras në burg. 4. rreh (krahët zogu).● clap eyes on sb shoh dikë, i hedh sytë dikujt /-n 1. gjëmim. 2. duartrokitje. 3. rrahje (shpatullash)● clap on a) rras, ngjesh (kapelën); b) det. clap on sail hap të gjitha velat; c) aut. clap on the brakes frenoj befas, i mëshoj fort pedalit të frenave● clap to këputetclap II [klaep] n. zhrg.mjek. gonorre● clapboard ['klæpbo:d] n. ndërt. dërrasë përveshje të jashtme (muresh)● clapped-out ['klæptaut] adj. gj.fol. 1. i rraskapitur, i këputur, i mbaruar. 2. e mbaruar, rrangallë (makinë)● clapper ['klæpë:] n. rrum, botaq (kambane)● clapping ['klæping] n. duartrokitje -
58 judicatory
● judicature ['xhu:dëkëçë:, 'xhu:dëkëçuë:] n 1. dhënie drejtësie. 2. juridiksion; kompetencë. 3. trup gjykues. 4. gjyq● judicial [xhu:'dishël] adj 1. gjyqësor, i gjyqit. 2. i paanshëm; a judicial mind një mendje e paanshme, person i paanshëm. 3. kritik -
59 quadrat
['kwodrët] n. polig. kuadrat, spacio e gjerë● quadrate [ adj.,n. 'kwodrit; v. 'kwodreit] adj.,n.,v. -adj. katror; drejtkëndor/-n. katror; drejtkëndësh /-vi. merrem vesh, bie në ujdi● quadratic [kwod'rætik] adj.,n. mat. -adj. në katror; i gradës/shkallës së dytë /-n. ekuacion i grades së dytë● quadrature ['kwodrë'çuë:, 'kwodrëçë:] n 1. kuadrim; vënie në skuadër. 2. mat. gjetje e sipërfaqes, kuadraturë -
60 vegetable
['vexhtëbël] n., adj. -n 1. perime, zarzavate. 2. bimë. 3. njeri i mbaruar, njeri me tru të dëmtuar, qenie pa tru /-adj 1. bimor, vegjetal. 2. perimesh (supë)● vegetable dish ['vexhtëbël dish] n. gjellë me perime● vegetable garden ['vexhtëbël 'ga:dn] n. perimore, kopsht perimesh● vegetable marrow ['vexhtëbël 'mærëu] n. Br.bot. kungull● vegetable oil ['vexhtëbë oil] n. vaj vegjetal, vaj bimor● vegetable soup ['vexhtëbël su:p] n. supë perimesh● vegetation [vexhi'teishën] n. bimësi
См. также в других словарях:
ADJ — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… … Deutsch Wikipedia
Adj — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… … Deutsch Wikipedia
AdJ — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
Adj — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
adj. — adj. also adj BrE the written abbreviation of adjective … Dictionary of contemporary English
ADJ — may refer to one of the following:* Adjugate matrix * Adjective * International Air Transport Association airport code for Marka International Airport in East Amman, Jordan … Wikipedia
Adj. — Adj., Abbreviatur 1) für Adjectivum; 2) für Adjunct; 3) für Adjutant … Pierer's Universal-Lexikon
Adj — abbrev. Adjutant * * * … Universalium
adj — abbrev. 1. adjective 2. adjourned 3. adjustment * * * … Universalium
adj. — adj. abbreviation adjective … Usage of the words and phrases in modern English
adj. — Adj. is a written abbreviation for adjective. Syn: adjective … English dictionary