-
21 interesadamente
interesadamenteinteresadamente [iDC489F9Dn̩DC489F9Dteresaða'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]interessiert; actuar interesadamente (por propio interés) aus eigenem Interesse handeln; (por interés material) materialistisch handeln -
22 liarse la manta a la cabeza
liarse la manta a la cabeza(familiar) eine voreilige Entscheidung treffen————————liarse la manta a la cabeza(actuar con decisión) Nägel mit Köpfen machen -
23 malaconsejado
malakonse'xađoadjmalaconsejadomalaconsejado , -a [malakonse'xaðo, -a]schlecht beraten; actuar malaconsejado falsch handeln -
24 malaconsejar
-
25 manta
'mantafZudecke f, Decke f¿Me puede dar otra manta? — Kann ich noch eine Decke haben?
sustantivo femenino————————sustantivo masculino y femeninomanta1manta1 ['maDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (cobertor) Decke femenino; manta de cama Tagesdecke femenino; a manta massenhaft; liarse la manta a la cabeza (actuar con decisión) Nägel mit Köpfen machen; (de modo irreflexivo) unbedacht handeln; (aceptar) sich dativo etwas aufhalsen lassen; tirar de la manta Machenschaften aufdecken————————manta2manta2 ['maDC489F9Dn̩DC489F9Dta](persona torpe) Tölpel masculino -
26 no andarse con chiquitas
no andarse con chiquitas(actuar sin miramiento) den Stier bei den Hörnern packen -
27 obrar
'obrarvhandeln, tun, verfahrenverbo intransitivo1. [gen] handeln2. [causar efecto] wirken3. (loc)obrarobrar [o'βrar]num1num (actuar) handeln; obrar contra las buenas costumbres gegen die guten Sitten verstoßen; obrar a tontas y a locas (familiar) unbedacht vorgehennum2num (familiar: defecar) Stuhlgang habennum3num (encontrarse) sich befindenII verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (hacer efecto) wirken; obrar buen efecto eine gute Wirkung haben; obrar sobre alguien/algo auf jemanden/etwas einwirkennum2num (construir) bauen -
28 oficiar
ofi'θǐarv1) ( celebrar los oficios divinos) REL zelebrieren, den Gottesdienst abhalten m2) ( comunicar oficialmente) offiziell mitteilen, offiziell verständigenverbo transitivo————————verbo intransitivo1. [sacerdote] die Messe feiern2. [actuar de]oficiaroficiar [ofi'θjar]num1num religión zelebrierennum2num (comunicar) amtlich mitteilen -
29 parálisis
pa'ralisisf1) MED Lähmung f2) (fig: imposibilidad de actuar) Paralyse f, Lähmung ffemenino invariableparálisisparálisis [pa'ralisis]invariable, Lähmung femenino; parálisis infantil Kinderlähmung femenino; sufre parálisis de las piernas seine/ihre Beine sind gelähmt -
30 personalismo
pɛrsona'lizmomSelbstsucht f, Eigensucht fsustantivo masculinopersonalismopersonalismo [persona'lismo]num3num (alusión) persönliche Anspielung femenino; no tenemos que actuar con personalismos es gibt keinen Grund persönlich zu werden -
31 politiquear
politi'kearv1) ( hablar neciamente de política) politisieren2) ( desfigurar el sentido de la política) verzerren, hetzenverbo intransitivopolitiquearpolitiquear [politike'ar]num2num (hablar) politisieren -
32 popularmente
popularmentepopularmente [popular'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]volkstümlich, populär; actuar popularmente populär handeln; popularmente reconocido von der breiten Masse anerkannt -
33 representar
rrɛpresen'tarv1) vertreten, repräsentieren2) ( ofrecer) darbieten3) THEAT aufführen, spielen4) CINE darstellenverbo transitivo1. [gen] darstellen3. [equivaler, significar, importar] bedeuten4. [ser ejemplo, simbolizar] verkörpern5. [aparentar] aussehen6. [interpretar] aufführenrepresentarrepresentar [rrepreseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (sustituir) vertretennum2num (actuar) spielen; (una obra) aufführen; representar el papel de amante den Liebhaber spielennum3num (significar) bedeutennum4num (encarnar, reproducir) darstellen; (personificar) verkörpern; (ilustrar) abbilden; representar visualmente informática auf dem Bildschirm anzeigennum6num (evocar) schildern -
34 trabajar
traba'xarv1) arbeitentrabajar algo — etw verarbeiten, etw bearbeiten
trabajar por — sich mühen um, arbeiten für
2) TECH bearbeitenverbo intransitivo1. [gen] arbeiten3. [actuar] spielen4. [funcionar] laufen————————verbo transitivo[gen] bearbeitenme estoy trabajando al jefe para poder salir los viernes más pronto (figurado) ich bearbeite meinen Chef, um freitags früher gehen zu könnentrabajartrabajar [traβa'xar]arbeiten; trabajar de vendedora als Verkäuferin arbeiten; en edad de trabajar im arbeitsfähigen Alter -
35 unísono
u'nisonoadj1) einstimmigal unísono — im Einklang, einstimmig
2)al unísono — MUS unisono, einstimmig
unísono1unísono1 [u'nisono]música Unisono neutro; protestaron al unísono sie klagten einstimmig; trabajar al unísono harmonisch zusammenarbeiten; actuar al unísono in Übereinstimmung handeln————————unísono2unísono2 , -a [u'nisono, -a]num1num (de un solo tono) unisononum2num (de una sola voz) einstimmig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
actuar — ACTUÁR, actuari, s.m. 1. Specialist în calcule statistice privitoare la asigurări şi, în general, la probleme financiare. 2. Scrib care redacta procesele verbale la romani. [pr.: tu ar] – Din fr. actuaire, lat. actuarius. Trimis de ana zecheru,… … Dicționar Român
actuar — o medicamento não actua. actuar em, actuar sobre, actuar contra ele actua na área da sua jurisdição; o remédio actuou sobre o fígado; a polícia actua contra a droga … Dicionario dos verbos portugueses
Actuar — Actuar, Bailar, Cantar Saltar a navegación, búsqueda High School Musical: La Selección (Argentina)#Actuar, Bailar, Cantar Obtenido de Actuar, Bailar, Cantar … Wikipedia Español
actuar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: actuar actuando actuado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. actúo actúas actúa actuamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
actuar — verbo intransitivo 1. Obrar (una persona) de [determinada manera]: Has actuado juiciosamente. Sinónimo: proceder. 2. Realizar (una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Actuar — (v. lat. Actuarius), ein unter öffentlicher Auctorität zur Niederschrift des Verhandelten u. zur Aufsicht über die daraus entstandenen Acten eidlich verpflichteter Rechtsverständiger. Bei den Römern brauchte man dazu Staatssklaven, sie hießen… … Pierer's Universal-Lexikon
Actuar — Actuar, auch Gerichtsschreiber oder Sekretär genannt, der Beamte, welcher die Verhandlungen einer Behörde aufzeichnet und dafür verantwortlich ist … Herders Conversations-Lexikon
actuar — ‘Obrar’. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 7). En este verbo, y en todos los acabados en uar que siguen su modelo de conjugación, la u que precede a la desinencia es tónica en todas las formas que llevan el acento prosódico en la raíz:… … Diccionario panhispánico de dudas
actuar — |ât| v. intr. 1. Exercer ação. 2. [Figurado] Influir, exercer pressão. ♦ [Portugal] Grafia de atuar antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: atuar … Dicionário da Língua Portuguesa
actuar — (Del lat. mediev. actuāre). 1. tr. Poner en acción. U. t. c. prnl.) 2. Entender, penetrar, o asimilarse de verdad; enterarse de algo. U. t. c. prnl.) 3. desus. Digerir, absorber o asimilar algo que se ingiere. 4. intr. Dicho de una persona o de… … Diccionario de la lengua española
actuar — ► verbo intransitivo 1 Realizar una persona o cosa actos propios de su naturaleza: ■ actuar según las propias convicciones. 2 Llevar a cabo funciones propias de su cargo u oficio: ■ censuró su manera de actuar en calidad de fiscal. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal