-
21 work in
1.VI + ADV (=fit in) ajustarse a, cuadrar conit works in quite well with our plans — esto se ajusta bastante bien a nuestros planes, esto cuadra bastante bien con nuestros planes
2. VT + ADV2) [+ quotation, reference, subject] meter3) (=mix in) agregar, añadirwork the flour in gradually — agregar or añadir la harina poco a poco
-
22 write in
1) v + o + adv, v + adv + oa) ( insert) \<\<name/word\>\> escribir*, incluir*b) ( include) \<\<safeguard/condition\>\> incluir*2) v + adv \<\<viewer/reader\>\> escribir*1.VI + ADV escribir, mandar una cartaa lot of people have written in to complain — mucha gente ha escrito or ha mandado cartas quejándose
2.VT + ADV (=include) [+ word, item, part, scene] añadir, agregar; [+ clause in contract] incluir; (US) (Pol) [+ candidate's name] añadir a la lista oficial* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( insert) \<\<name/word\>\> escribir*, incluir*b) ( include) \<\<safeguard/condition\>\> incluir*2) v + adv \<\<viewer/reader\>\> escribir* -
23 blend in
1) v + o + adv, v + adv + o \<\<ingredients\>\> añadir or agregar* y mezclar; \<\<make-up\>\> difuminar, extender*2) v + adv (merge, harmonize) armonizar*, no desentonar* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<ingredients\>\> añadir or agregar* y mezclar; \<\<make-up\>\> difuminar, extender*2) v + adv (merge, harmonize) armonizar*, no desentonar -
24 to build on
1 (extension, part of house) añadir2 figurative use (base on, found) basarse en, fundarse en1 (use profitably) saber aprovechar -
25 agregado
Del verbo agregar: ( conjugate agregar) \ \
agregado es: \ \el participioMultiple Entries: agregado agregar
agregar ( conjugate agregar) verbo transitivo ( añadir) to add; agregado algo a algo to add sth to sth
agregado,-a
I adj Educ profesor agregado, (de bachillerato) secondary school teacher Univ assistant teacher
II m,f Pol attaché
agregar verbo transitivo
1 (añadir, incorporar) to add
2 (destinar) to appoint [a, to] ' agregado' also found in these entries: Spanish: agregada - IVA English: attaché - value -
26 agregar
agregar ( conjugate agregar) verbo transitivo ( añadir) to add; agregar algo a algo to add sth to sth
agregar verbo transitivo
1 (añadir, incorporar) to add
2 (destinar) to appoint [a, to] ' agregar' also found in these entries: Spanish: incluir - incorporar - poner English: add - append - build on - tack on - tag on - do - tack - tag -
27 sumar
sumar ( conjugate sumar) verbo transitivo◊ 8 y 5 suman 13 8 and 5 add up to o make 13verbo intransitivo to add up sumarse verbo pronominala) ( agregarse) sumarse A algo:◊ esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems
sumar verbo transitivo
1 Mat to add (up): seis y dos suman ocho, six and o plus two add up to o make eight
2 (la cuenta, la factura) la factura suma tres mil pesetas, the bill comes to three thousand pesetas
3 (añadir, incorporar) si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue total, the earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster ¿Cómo se dice 2 + 3 = 5?
Two and three is/equals five. Two plus three is/equals five. What's two and three?
' sumar' also found in these entries: Spanish: adición - añadir - hacer - más - suma - ir - ser English: add - add up - add up to - addition - fraction - make - sum - tot up - total - tot -
28 add
vt.1 añadir ( to a); sumar (matemáticas)2 continuar diciendo, añadir, agregar.3 continuar diciendo que, seguir diciendo que, agregar que.4 añadirse. (pt & pp added) -
29 add on
v.1 anexar, incluir, incorporar.2 agregar, añadir.3 añadir a, sobreañadir a. -
30 add to
v.1 agrandar, aumentar, acrecentar.2 sumarse a, añadirse a, unirse a.3 realzar.4 añadir a, adicionar a, poner a.5 echar a, agregar a.6 sumar a.7 añadir para, poner para.8 agregar hasta, sumar hasta. -
31 blog
abr.1 abreviatura de: weblog -> blog bitácora (informática)2 blog, diario personal llevado en la Internet.v.1 editar el weblog de, añadir un mensaje al blog de, añadir un mensaje al weblog de, editar el blog de.2 llevar su diario personal en la Internet, bloguear. (pt & pp blogged) -
32 mix in
v.1 relacionarse bien, alternar, socializar.2 añadir a la mezcla, agregar a la mezcla, añadir.3 mezclar en. -
33 add in
VT + ADV añadir, incluir -
34 add to
v.• adicionar v.• agregar v.• añadir v.v + prep + o (increase, extend) \<\<building\>\> ampliar*; \<\<confusion/difficulties\>\> aumentarVI + PREP aumentar, acrecentarthen, to add to our troubles... — luego, para colmo de desgracias..., luego, para más desgracias...
* * *v + prep + o (increase, extend) \<\<building\>\> ampliar*; \<\<confusion/difficulties\>\> aumentar -
35 amplify
1) (to make larger, especially by adding details to.) desarrollar2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) amplificar•- amplifier
tr['æmplɪfaɪ]1 (sound) amplificar2 (statement) ampliarv.• ampliar v.• amplificar v.• añadir v.• engrandecer v.'æmpləfaɪ, 'æmplɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied \<\<sound\>\> amplificar*['æmplɪfaɪ]VT1) [+ sound] amplificar; (also Rad) aumentar2) (fig) [+ statement etc] desarrollar* * *['æmpləfaɪ, 'æmplɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied \<\<sound\>\> amplificar* -
36 bung in
VT + ADV (=include) añadir -
37 dig
diɡ
1. present participle - digging; verb1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) cavar2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) cavar3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) golpear
2. noun(a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) puñetazo, codazo, golpe- digger- dig out
- dig up
dig vb cavartr[dɪg]1 (poke, prod) codazo3 (by archaeologists) excavación nombre femenino1 (ground, garden) cavar (en); (by machine - tunnel, trench) excavar; (by hand - hole) hacer, cavar; (potatoes etc) sacar; (site) excavar2 (thrust, jab, press) clavar, hincar1 (person - by hand) cavar; (- by machine) excavar; (animal) escarbar; (on site) hacer excavaciones, excavar2 (cut) clavarse3 (mine - for oil) hacer prospecciones de; (- for minerals) extraer1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (lodgings) alojamiento m sing, pensión f sing; (room) habitación f sing alquilada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be dug in (settled) estar instalado,-ato dig deep into one's pockets (willingly) contribuir generosamente 2 (reluctantly) rascarse el bolsilloto dig oneself in SMALLMILITARY/SMALL atrincherarseto dig oneself into a hole meterse en un apuroto dig one's heels in mantenerse en sus treceto dig one's own grave cavarse su propia tumbato dig somebody in the ribs darle un codazo a alguiento dig (up) (the) dirt on somebody sacarle los trapos sucios a relucir a alguiento have/take/make a dig at somebody meterse con alguien1) : cavar, excavarto dig a hole: cavar un hoyo2) extract: sacarto dig up potatoes: sacar papas del suelo3) poke, thrust: clavar, hincarhe dug me in the ribs: me dio un codazo en las costillas4)to dig up discover: descubrir, sacar a luzdig vi: cavar, excavardig n1) poke: codazo m2) gibe: pulla f3) excavation: excavación fn.• empujón s.m.• excavación s.f.• pulla s.f.• rehilete s.m.v.(§ p.,p.p.: dug) = cavar v.• empujar v.• excavar v.
I
1. dɪg1)a) \<\<ground\>\> cavar; \<\<holeench\>\> ( by hand) cavar; ( by machine) excavarb) \<\<potatoes\>\> sacar*c) ( Archeol) excavar2) (jab, thrust)to dig somebody in the ribs — darle* or (fam) pegarle* un codazo en las costillas a alguien
2.
vi1)a) ( excavate - by hand) cavar; (- by machine) excavar; \<\<dog\>\> escarbarto dig for oil — hacer* prospecciones petrolíferas
b) ( Archeol) hacer* excavaciones, excavar2) ( search) buscar*•Phrasal Verbs:- dig in- dig into- dig out- dig up
II
1) ( Archeol) excavación f2) ( jab - with elbow) codazo m; (- with pin) pinchazo mto give somebody a dig in the ribs — darle* un codazo en las costillas a alguien
3) ( critical remark) (colloq) pulla f; ( hint) indirecta fto have a dig at somebody/something — meterse con alguien/algo
[dɪɡ] (vb: pt, pp dug)to live in digs — vivir en una habitación alquilada, una pensión etc
1. N1) (Archeol) excavación f3) * (=taunt) indirecta f, pulla fto have a dig at sb — lanzar una indirecta or una pulla a algn
2. VT1) [+ hole] [person] cavar, excavar; [machine] excavar; [animal] cavar, escarbar- dig one's own grave2) (=break up) [+ ground] remover3) (=cultivate) [+ garden] cultivar, cavar en5) (=extract) [+ coal] extraer, sacar6) (=thrust)to dig sth into sth — clavar algo en algo, hundir algo en algo
7) (=prod) empujar; (with elbow) dar un codazo a8) (esp US)† * (=enjoy)I don't dig jazz — no me gusta el jazz, el jazz no me dice nada
dig this! — ¡mira esto!
3. VI2) (=search) ahondarto dig deeper into a subject — ahondar or profundizar en un tema
- dig deep into one's pocket- dig in- dig into- dig out- dig over- dig up* * *
I
1. [dɪg]1)a) \<\<ground\>\> cavar; \<\<hole/trench\>\> ( by hand) cavar; ( by machine) excavarb) \<\<potatoes\>\> sacar*c) ( Archeol) excavar2) (jab, thrust)to dig somebody in the ribs — darle* or (fam) pegarle* un codazo en las costillas a alguien
2.
vi1)a) ( excavate - by hand) cavar; (- by machine) excavar; \<\<dog\>\> escarbarto dig for oil — hacer* prospecciones petrolíferas
b) ( Archeol) hacer* excavaciones, excavar2) ( search) buscar*•Phrasal Verbs:- dig in- dig into- dig out- dig up
II
1) ( Archeol) excavación f2) ( jab - with elbow) codazo m; (- with pin) pinchazo mto give somebody a dig in the ribs — darle* un codazo en las costillas a alguien
3) ( critical remark) (colloq) pulla f; ( hint) indirecta fto have a dig at somebody/something — meterse con alguien/algo
to live in digs — vivir en una habitación alquilada, una pensión etc
-
38 dig in
dig in*expr.• atrincherarse* expr.v + adva) ( Mil) atrincherarseb) ( start eating) (colloq)dig in! — al ataque! (fam), ataquen! (fam)
1. VI + ADV1) * (=eat) meter mano a la comidadig in! — ¡a comer!
2) (also: dig o.s. in) (Mil) atrincherarse; (fig) (in negotiations, argument) atrincherarse en su postura2. VT + ADV1) (=add) [+ fertilizer, compost] añadir al suelo2) (=thrust) [+ nails, claws, knife] clavar, hundir- dig in one's heels3) (Mil)* * *v + adva) ( Mil) atrincherarseb) ( start eating) (colloq)dig in! — al ataque! (fam), ataquen! (fam)
-
39 final
1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) final, último2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) definitivo
2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) final- finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals
final1 adj último / finalfinal2 n finalwho do you think will win the final? ¿quién crees que ganará la final?
final adjetivo ‹ decisión› final; ‹ objetivo› ultimate ■ sustantivo masculino end; un final feliz a happy ending; al final de la lista at the bottom of the list; al final tendrá que decidirse he'll have to make his mind up in the end o eventually ■ sustantivo femenino (Dep) pasar a la final to go through to o make it to the finalb)
final
I adjetivo final
la decisión final, the final decision
II sustantivo masculino end
a finales de, at the end of
al final, in the end: nos apetecía mucho, pero al final no fuimos, we really felt like doing it, but in the end we didn't go
final de trayecto, terminus
final feliz, happy ending
III f Dep final ' final' also found in these entries: Spanish: A - actual - avenirse - cepillarse - cierre - cola - coletilla - cuarta - cuarto - decorado - disolución - disputarse - echarse - emitir - fin - gato - guinda - hasta - hermosa - hermoso - incidir - infarto - inicial - judicatura - juicio - machacar - octava - octavo - paciencia - política - recta - remate - retocar - retoque - sacacorchos - servidor - servidora - sprint - total - traca - última - último - animar - clasificación - clasificar - concho - conseguir - contar - decir - ensayo English: actual - aggregate - also - Armageddon - back - best - bitter - bottom - bottom line - bring round - close - doomsday - end - ending - evade - eventual - fast forward - final - finale - follow through - from - grand finale - hear of - in - last - late - light - listen - out of - outsmart - outtake - quarter-final - reckoning - right - see - sit through - soon - stage - still - straight - tack on - tag on - tail end - to - track down - truth - turn - ultimate - ultimately - waytr['faɪnəl]1 (last) final, último,-a2 (definitive) definitivo,-a1 SMALLSPORT/SMALL final nombre femenino1 (at university) exámenes nombre masculino plural finales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand that's final! ¡y no hay nada más que decir!final ['faɪnəl] adj1) definitive: definitivo, final, inapelable2) ultimate: final3) last: último, finalfinal n1) : final f (en deportes)2) finals npl: exámenes mpl finalesadj.• decisivo, -a adj.• final adj.• supremo, -a adj.• terminal adj.• terminante adj.• último, -a adj.n.• examen final s.m.• final s.m.
I 'faɪnḷ1) ( last) (before n) últimoa final demand (for payment) — ( Busn) un último aviso de pago
I'd like to make one final point:... — por último quisiera señalar que...
2) ( definitive) finalthe judges' decision is final — (frml) la decisión del jurado es inapelable
II
1) (Games, Sport) (often pl) final f['faɪnl]1. ADJin the final stages of her illness — en la fase final or en la última fase de su enfermedad
I'd like to say one final word... — por último me gustaría añadir lo siguiente...
final demand — último aviso m de pago
final dividend — dividendo m complementario
analysisfinal edition — (Journalism) última edición f
2) (=conclusive) [approval] definitivo; [result] finaland that's final! — ¡y punto!, ¡y no se hable más!
3) (=ultimate) [destination] final2. N1) (Sport) final f2) finals (Univ) exámenes mpl de fin de carrera3.CPDfinal curtain N —
final demand N — última notificación f de pago
final edition N — última edición f
final instalment N — (=payment) último plazo m ; [of TV series] episodio m final; [of serialized novel] fascículo m final
final whistle N —
* * *
I ['faɪnḷ]1) ( last) (before n) últimoa final demand (for payment) — ( Busn) un último aviso de pago
I'd like to make one final point:... — por último quisiera señalar que...
2) ( definitive) finalthe judges' decision is final — (frml) la decisión del jurado es inapelable
II
1) (Games, Sport) (often pl) final f -
40 finally
1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) finalmente, al final2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) finalmentefinally adv1. por fin / finalmente2. por último / finalmentefinally, I must thank everyone for coming finalmente, debo dar las gracias a todos por venirtr['faɪnəlɪ]1 (at last) por fin, al final2 (lastly) por último, finalmente3 (definitively) definitivamente, de forma definitivafinally ['faɪnəli] adv1) lastly: por último, finalmente2) eventually: por fin, al final3) definitively: definitivamenteadv.• al fin adv.• en fin adv.• finalmente adv.• por fin adv.• por último adv.• ya adv.• últimamente adv.'faɪnḷi, 'faɪnəlia) ( lastly) (indep) por último, finalmenteb) ( at last) por fin, finalmente['faɪnǝlɪ]ADV1) (=lastly) por último, finalmentefinally, I would like to say... — por último or finalmente, me gustaría añadir...
2) (=eventually, at last) por fin3) (=once and for all) de manera definitivathey decided to separate, finally and irrevocably — decidieron separarse de manera definitiva e irrevocable
* * *['faɪnḷi, 'faɪnəli]a) ( lastly) (indep) por último, finalmenteb) ( at last) por fin, finalmente
См. также в других словарях:
añadir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: añadir añadiendo añadido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. añado añades añade añadimos añadís… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
añadir — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] en [otra cosa]: El cocinero añadió un poco de sal a la comida. Sinónimo: agregar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
añadir — (Del lat. *inaddĕre, de addĕre, añadir). 1. tr. Agregar, incorporar algo a otra cosa. 2. Aumentar, acrecentar, ampliar … Diccionario de la lengua española
Anadir — Anadir, Fluß, so v.w. Anadyr … Pierer's Universal-Lexikon
anadir — v. tr. [Antigo] Acrescentar, juntar … Dicionário da Língua Portuguesa
Anadir — Ànadir m DEFINICIJA geogr. rijeka u SI Sibiru, duga 1145 km, utječe u Beringovo more … Hrvatski jezični portal
Anadir — (Del lat. vulgar *inaddere < addere.) ► verbo transitivo 1 Unir una cosa a otra para formar un todo. SINÓNIMO agregar sumar 2 Poner una cosa junto a otra para hacerla más grande o extensa: ■ añadió la falda con un volante. * * * añadir (del… … Enciclopedia Universal
añadir — (Del lat. vulgar *inaddere < addere.) ► verbo transitivo 1 Unir una cosa a otra para formar un todo. SINÓNIMO agregar sumar 2 Poner una cosa junto a otra para hacerla más grande o extensa: ■ añadió la falda con un volante. * * * añadir (del… … Enciclopedia Universal
ANADIR — Association nationale des victimes d’adoptions illégales Asociación Nacional de Afectador por Adopciones Irregulares Contexte général Champs d’action Permettre aux mères et enfants illé … Wikipédia en Français
añadir — transitivo 1) agregar, acompañar, adjuntar*, sumar, adicionar, incorporar, incluir, superponer, unir. Incorporar es por su etimología y significado presente, añadir formando cuerpo o conjunto. Una salsa se corta si el aceite que le añadimos no se … Diccionario de sinónimos y antónimos
añadir — {{#}}{{LM A02242}}{{〓}} {{ConjA02242}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02839}} {{[}}añadir{{]}} ‹a·ña·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} agregarla, incorporarla o unirla a otra, para completarla o aumentarla: • Añade un poco más de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos