-
1 Verärgerung
f (Ärger) annoyance* * *die Verärgerunghuff* * *Ver|ạ̈r|ge|rung [fEɐ'|ɛrgərʊŋ]f -, -enannoyance; (stärker) anger* * *Ver·är·ge·rung<-, -en>f annoyance* * *die; Verärgerung, Verärgerungen annoyance* * *Verärgerung f (Ärger) annoyance* * *die; Verärgerung, Verärgerungen annoyance -
2 Verärgerung
Ver·är·ge·rung <-, -en> fannoyance -
3 Verärgerung
f1. huff2. infuriation3. irritation4. peevedness -
4 Donnerwetter
umg.I n: ein Donnerwetter ging auf ihn nieder he got a real roasting, all hell was let loose (for him); wenn er heimkommt, gibt oder setzt es ein Donnerwetter he’ll be in for it ( oder he’ll have hell to pay) when he gets homeII Interj.2. als Fluch: zum Donnerwetter! damn (it)!; warum / wer etc. zum Donnerwetter? why / who etc. the hell? Sl.* * *das Donnerwettergosh (ugs.); golly (ugs.)* * *Dọn|ner|wet|ternt (lit old)thunderstorm; (fig inf = Schelte) rowdas wird ein schönes Donnerwetter geben or setzen (inf) — all hell will be let loose (inf)
Donnerwetter! (inf: anerkennend) — my word!
(zum) Donnerwetter! (inf: zornig) — damn or blast ( it)! (inf)
* * *Don·ner·wet·ter[ˈdɔnɐvɛtɐ]ntein \Donnerwetter über sich akk ergehen lassen to be bawled out, to get a dressing down BRIT, to be hauled over the coals BRIT4. (in Ausrufen)* * *das (ugs.)1) (Krach) row2)zum Donnerwetter [noch einmal]! — (Ausruf der Verärgerung) damn it!
Donnerwetter! — (Ausruf der Bewunderung) my word; wow
* * *Donnerwetter umgA. n:ein Donnerwetter ging auf ihn nieder he got a real roasting, all hell was let loose (for him);wenn er heimkommt, gibt odersetzt es ein Donnerwetter he’ll be in for it ( oder he’ll have hell to pay) when he gets homeB. int2. als Fluch:zum Donnerwetter! damn (it)!;warum/wer etczum Donnerwetter? why/who etc the hell? sl* * *das (ugs.)1) (Krach) row2)zum Donnerwetter [noch einmal]! — (Ausruf der Verärgerung) damn it!
Donnerwetter! — (Ausruf der Bewunderung) my word; wow
* * *ausdr.Gosh! expr. -
5 Ungnädigkeit
* * * -
6 Verstimmung
f1. disgruntlement* * *die Verstimmungresentment; huff; disgruntlement* * *Ver|stịm|mungfdisgruntlement; (zwischen Parteien) ill feeling, ill will* * *Ver·stim·mung* * *die disgruntled or bad mood; (Verärgerung) annoyance* * *1. disgruntlement2.Verstimmung des Magens stomach upset;eine Verstimmung auch slight indigestion* * *die disgruntled or bad mood; (Verärgerung) annoyance* * *f.disgruntlement n.resentment n. -
7 Gereiztheit
f; nur Sg. irritability* * *die Gereiztheitpetulance; huffishness; huffiness; testiness* * *Ge|reizt|heitf -, no pl(= Verärgertheit) irritation; (= Reizbarkeit) irritability, touchiness; (= Nervosität) tetchiness (esp Brit inf edginessdie Geréíztheit der Atmosphäre — the strained atmosphere
* * *die1) huffiness2) (a state of anger: She's in a temper.) temper* * *Ge·reizt·heit<->f kein pl (Verärgerung) irritability, touchiness; einer Stimmung strainedness; (Nervosität) edginess* * ** * *f.huffiness n.petulance n.temper n.testiness n. -
8 Irritation
f; -, -en irritation* * *Ir|ri|ta|ti|on [ɪrita'tsioːn]f -, -enirritation* * *Ir·ri·ta·ti·on<-, -en>[ɪritaˈtsi̯o:n]f (geh)* * *die; Irritation, Irritationen (Med., geh.) irritation* * ** * *die; Irritation, Irritationen (Med., geh.) irritation -
9 reagieren
v/i1. react ( auf + Akk to); auch auf Behandlung etc.: respond (to); nicht reagieren auf (+ Akk) (nicht beachten) ignore; sofort reagieren respond immediately; sie reagierte blitzschnell und verhinderte einen Unfall her reactions were lightning fast and prevented an accident; sie reagierten überhaupt nicht auch there was no reaction (from them); ich bin gespannt, wie er darauf reagieren wird I wonder what he’ll say ( oder how he’ll take it)* * *to react; to respond* * *re|a|gie|ren [rea'giːrən] ptp reagiertvito react ( auf +acc to; mit with); (CHEM) to react (mit with)miteinander reagíéren (Chem) — to react (together)
verärgert or mit Verärgerung reagíéren — to react angrily or with anger to sth
* * *1) (to behave in a certain way as a result of something: How did he react when you called him a fool?; He reacted angrily to the criticism; Hydrogen reacts with oxygen to form water.) react2) ((with to) to be affected, usually badly, by (a drug etc): I react very badly to penicillin.) react3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) respond* * *re·a·gie·ren *[reaˈgi:rən]vi1. (eine Reaktion zeigen)ich habe ihn um eine Antwort gebeten, aber er hat noch nicht reagiert I have asked him for an answer but he hasn't come back to me yet2. CHEM\reagieren reagieren to react brisk* * *intransitives Verb1) react (auf + Akk. to)2) (Chemie) react* * *reagieren v/i1. react (nicht reagieren auf (+akk) (nicht beachten) ignore;sofort reagieren respond immediately;sie reagierte blitzschnell und verhinderte einen Unfall her reactions were lightning fast and prevented an accident;sie reagierten überhaupt nicht auch there was no reaction (from them);2. CHEM react (mit with;auf +akk on)* * *intransitives Verb1) react (auf + Akk. to)2) (Chemie) react* * *v.to react v.to respond v. -
10 Gereiztheit
Ge·reizt·heit <-> f kein pl( Verärgerung) irritability, touchiness; einer Stimmung strainedness;( Nervosität) edginess -
11 Irritation
-
12 spüren
spü·ren [ʼʃpy:rən]vtetw \spüren1) ( körperlich wahrnehmen) to feel sth;den Alkohol \spüren to feel the effects of the alcohol;einen Schnaps spürt er sofort im Kopf just one schnapps makes him feel heady;die Peitsche zu \spüren bekommen to be given a taste of the whip2) ( merken) to sense sth;sie wird jetzt sein Missfallen zu \spüren bekommen she will get to feel his displeasure now;jdn seine Verärgerung \spüren lassen to let [or make] sb feel one's annoyance, to let sb know that one is annoyed, to make no attempt to hide one's annoyance [at sb];etw zu \spüren bekommen to feel the [full] force of sth;[es] zu \spüren bekommen, dass... to be made conscious [or aware] of the fact that...vi\spüren, dass/ob/wie... to sense [or notice] that/whether/how...;jdn [deutlich] \spüren lassen, dass... to leave sb in no doubt that...
См. также в других словарях:
Verärgerung — ↑Indignation … Das große Fremdwörterbuch
Verärgerung — Ver·ạ̈r·ge·rung die; ; nur Sg; die Verärgerung (über jemanden / etwas) ein (starkes) Gefühl von Ärger: Er ließ sich seine Verärgerung über den Misserfolg nicht anmerken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verärgerung — die Verärgerung, en (Aufbaustufe) heftige Unzufriedenheit, Empörung Synonyme: Entrüstung, Missmut, Verdruss, Unmut (geh.) Beispiel: Vor Verärgerung konnte er den Brief nicht zu Ende lesen … Extremes Deutsch
Verärgerung — Zorn; dicke Luft (umgangssprachlich); Raserei; Gereiztheit; Wut; Aufgebrachtheit; Verdruss; Rage; Empörung; Ärger; Jähzorn; … Universal-Lexikon
Verärgerung — Ver|ạ̈r|ge|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Aufregung — Verärgerung; Indignation; Empörung; Echauffierung; Entrüstung; Unwille; (psychische) Belastung; Nervosität; Stress; Hektik; Überregung; … Universal-Lexikon
Rudolf Stahl (Industrieller) — Carl Rudolf Stahl (* 20. April 1884 in Barmen; † 1946) war ein deutscher Jurist und Industrieller. Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildung, Kriegsdienst und Industriekarriere 2 Generaldirektor bei der Mansfeld AG 3 … Deutsch Wikipedia
zeigen — sich niederschlagen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; Ausdruck finden ( … Universal-Lexikon
verübeln — krummnehmen (umgangssprachlich); verdenken; übelnehmen; übel nehmen * * * ver|übeln [fɛɐ̯ |y:bl̩n] <tr.; hat: etwas, was ein anderer tut, mit Verärgerung aufnehmen; übel nehmen: er hat ihr die Kritik sehr verübelt; sie hat es ihr sehr verübelt … Universal-Lexikon
nachtragen — nach|tra|gen [ na:xtra:gn̩], trägt nach, trug nach, nachgetragen: 1. <tr.; hat jmdm. tragend nachbringen; hinter jmdm. hertragen: sie hat ihm seinen Schirm, den er vergessen hatte, nachgetragen. 2. <itr.; hat jmdn. längere Zeit seine… … Universal-Lexikon
Geschichte der Stadt Speyer — Speyer, Ansicht nach Braun Hogenberg (1572) Die Geschichte der Stadt Speyer beginnt im Jahr 10 v. Chr. mit der Errichtung des Römerlagers. Der Name Spira, aus dem sich schließlich der heutige Name Speyer entwickelte, taucht erstmals 614 auf. Vor… … Deutsch Wikipedia