-
1 Skandal
skan'daːlmSkandal machen — dar un espectáculo, hacer escándalo
Skandal [skan'da:l]<-s, -e> escándalo Maskulin -
2 der Skandal zieht Kreise
el escándalo se propaga -
3 Affäre
a'fɛːrəf1) POL asunto m, incidente m2) ( Liebesaffäre) amorío m, aventura f, romance mAffäre [a'fε:rə]<-n>1 dig (Skandal) affaire Maskulin; sich mit etwas aus der Affäre ziehen salir del apuro con algo; in eine Affäre verwickelt sein estar envuelto en un affaire; das ist doch keine Affäre eso no es nada -
4 Anstoß
'anʃtoːsm1) ( Anregung) impulso m, estímulo m2) ( Skandal) escándalo m3) SPORT saque inicial m<-es, -stöße>4 dig(gehobener Sprachgebrauch: Ärgernis) molestia Feminin, disgusto Maskulin; Anstoß erregen bei jemandem causar escándalo a alguien; an etwas Anstoß nehmen escandalizarse por algoder2. (ohne Pl) [Ärger] -
5 Gespräch
gə'ʃprɛːçn1) ( Unterhaltung) conversación f2) ( Unterredung) conferencia f3) ( Dialog) diálogo mGespräch [gə'∫prε:ç]<-(e)s, -e>1 dig (Unterhaltung) conversación Feminin [über de/sobre]; (Plauderei) charla Feminin [über sobre]; (mit jemandem) ein Gespräch führen conversar (con alguien); mit jemandem ins Gespräch kommen trabar conversación con alguien; im Gespräch sein estar en boca de todos -
6 Kreis
kraɪsm1) círculo mimmer weitere Kreise ziehen — extenderse cada vez más, aumentar su radio de acción
2) ( Verwaltung) distrito m, circunscripción f3) ( Freundeskreis) círculo de amistades m, amigos m/plKreis [kraɪs]<-es, -e>1 dig auch Mathematik círculo Maskulin; (Kreisumfang) circunferencia Feminin; (Rand) cerco Maskulin; sich im Kreis drehen dar vueltas; im Kreis stehen hacer corro; mir dreht sich alles im Kreise todo me da vueltas; der Skandal zieht Kreise el escándalo se propaga2 dig (Bereich) sector Maskulin; weite Kreise der Bevölkerung amplios sectores de la población; eine Frau aus den besten Kreisen una mujer de la alta sociedad; wie aus informierten Kreisen verlautete como señalaron fuentes informadas3 dig (Personenkreis) círculo Maskulin; der Kreis seiner Leser el círculo de sus lectores; im Kreise von Freunden/seiner Familie entre amigos/en el seno de la familia; eine Feier im kleinen/engen Kreise una fiesta en familia/en la más estricta intimidad -
7 Verwicklung
-
8 enthüllen
-
9 inszenieren
ɪnstse'niːrənvescenificar, poner en escenainszenieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [ɪnstse'ni:rən]Theater poner en escenatransitives Verb1. [Theaterstück] escenificar2. [Skandal, Kampagne] montar3. [vortäuschen] hacer un montaje de -
10 Verwickelung
<- en> -
11 verschleiern
См. также в других словарях:
skandal — skàndāl (škàndāl) m <G skandála> DEFINICIJA nepriličan događaj koji predstavlja javnu sramotu, koji izaziva sablazan; sramota, bruka [kulturni skandal; napraviti skandal; prirediti skandal (komu)] ETIMOLOGIJA njem. Skandal ← lat. scandalum… … Hrvatski jezični portal
skandal — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 7}} czyn, postępowanie wywołujące oburzenie, zgorszenie; awantura : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skandal polityczny, towarzyski. Wywołać skandal. <gr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skàndāl — (škàndāl) m 〈G skandála〉 nepriličan događaj koji predstavlja javnu sramotu, koji izaziva sablazan; sramota, bruka [kulturni ∼; napraviti ∼; prirediti ∼ (komu)] ✧ {{001f}}njem. ← lat. ← grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Skandal — Sm std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. scandale, dieses aus kirchen l. scandalum n., aus gr. skándalon n. Ärgernis, Verführung, Fallstrick . Adjektiv: skandalös. Ebenso nndl. schandaal, ne. scandal, nschw. skandal, nnorw. skandale. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
škandal — škàndāl m DEFINICIJA v. skandal … Hrvatski jezični portal
Skandal — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Der Skandal erregte eine hohe Aufmerksamkeit der Medien … Deutsch Wörterbuch
Skandal — (v. gr.), 1) Ärgerniß, Anstoß; 2) eine ärgerliche Sache, Schändlichkeit; 3) so v.w. Duell. Davon Skandalisiren, 1) ärgern; 2) ein Ärgerniß geben; sich skandalisiren, ein Ärgerniß nehmen. Skandalös, schändlich, ärgerlich; vgl. Chronique… … Pierer's Universal-Lexikon
Skandāl — (lat.), Anstoß gebende Sache, Ärgernis; sich skandalieren, an etwas sich stoßen, Ärgernis nehmen; skandalös, ärgerlich, anstößig … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Skandal — Skandāl (grch.), Ärgernis, Anstoß erregender Vorgang; skandalös, Anstoß erregend … Kleines Konversations-Lexikon
Skandal — »Ärgernis; Aufsehen«: Das Fremdwort wurde Ende des 16. Jh.s aus gleichbed. frz. scandale entlehnt, das auf kirchenlat. scandalum zurückgeht. Dies stammt aus griech. skándalon »Fallstrick; Anstoß, Ärgernis«, von dem griech. skandálēthron… … Das Herkunftswörterbuch
Skandal — Ein Skandal bezeichnet ein Aufsehen erregendes Ärgernis und die damit zusammenhängenden Ereignisse oder Verhaltensweisen. Das Wort ist im Deutschen seit dem Ende des 16. Jahrhunderts belegt. Es wurde aus dem gleichbedeutenden französischen… … Deutsch Wikipedia