-
1 Перекати-поле
- plantae pervolventes; -
2 Рассада
- plantae novellae; -
3 квадратная мышца подошвы
1) Medicine: plantar quadrate muscle2) Latin: musculus quadratus plantae (NA)Универсальный русско-английский словарь > квадратная мышца подошвы
-
4 подошва
2) Geology: base, bottom (пласта), bottom layer, footwall (рудного тела), ledger wall, lower surface, lying side, retinue, thill, toe3) Biology: planta4) Naval: bottom piece5) Medicine: planta (pl plantae) (стопы)6) Engineering: base flange, basement, flange (рельса), floor (горной выработки), foot wall (выработки), footing, outsole (обуви), pavement (выработки), shoe sole (обуви), sole (обуви), underside7) Chemistry: underlying bedrock8) Construction: foot (выработки, фундамента), foot portion, toe (откоса, уступа)9) Anatomy: pelma10) Railway term: base of foundation, foot of girder11) Automobile industry: sole (трака гусеницы)12) Architecture: sole (фундамента и т.п.)13) Mining: base (выработки), bottom (выработки), ground (выработки), lying side (выработки), thrill (дна угольной шахты), toe (откос), under side14) Forestry: footing piece16) Textile: tread17) Oil: base suppression (пласта), base surface, bottom boundary (пласта), floor (выработки), ledge wall, lower boundary (пласта)18) Astronautics: undersurface21) Sakhalin energy glossary: base (пласта), bedrock, bottom (of the formation) (пласта), bottom of the formation (пласта), ground bed22) Polymers: outsole24) Makarov: base (горы), bottom surface (пласта), lower surface (пласта), patten, plant (ноги), sill (угольного пласта), sole (оползня), sole (стопы), subface (стратиграфического подразделения)25) oil&gas: foot print, footprint, groundbed -
5 растение
2) Colloquial: foreigner4) Agriculture: cropper5) Rare: vegetal6) Australian slang: Baw-Baw berry (по названию горы Baw Baw в шт. Виктория; Wittstenia vacciniacea; с широкими листьями, зеленоватыми цветами и беловатыми плодами; произрастает в горах Виктории), boobialia (Myoporum insulare; часто используется для живых изгородей; название происходит из языка аборигенов Тасмании; тж. boobyallia), coral pea (род Kennedia сем. Papilionaceae; цветёт красными цветами; произрастает в восточной Австралии), doubah (Leichhardtia leptophylla; широко распространено по всей Австралии), heart-leaf poison (Castrolobium, сем. Fabaceae; ядовито для скота), incense plant (Calomeria amaranthoides; с крупными яркими соцветиями красноватых цветов и резким запахом; произрастает в юго-восточной Австралии)8) Ecology: tree9) Advertising: vegetable10) Patents: plant (патентоспособный объект) -
6 квадратная мышца подошвы
( musculus quadratus plantae) muscolo quadrato della piantaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > квадратная мышца подошвы
-
7 царство
kingdomцарство грибов - fungi kingdom, fungus kingdom (Fungi)см. также царство простейшихРусско-английский словарь по этологии (поведению животных) > царство
-
8 квадратная мышца подошвы
plantar quadrate muscle, musculus quadratus plantae [NA]Большой русско-английский медицинский словарь > квадратная мышца подошвы
-
9 Альпийский
alpinus, a, um;• альпийский луг - pratum alpinum;
• альпийское растение - planta alpina;
• в альпийском поясе - in regione alpina;
• на альпийских пастбищах - in pascuis alpinis;
• альпийские растения - plantae alpicolae (alpigenae);
-
10 Без
sine; absque; citra;• без ведома - clam;
• без опыта - inexperte;
• без плана - temere;
• без подготовки - subito;
• без номера - sine(absque) numero;
• без сомнения - sine(absque) dubio;
• без указания места - sine loci indicatione;
• без чего-либо - carens, entis; destitutus, a, um; expers, tis;
• водные растения без корней - plantae aquaticae radicibus nullis;
• без различия - indistincte;
• без страха - impune;
• без волокиты - sine mora, haud cunctanter;
• без дальних околичностей - missis ambagibus;
• Этого без поддержки ты сделать не сможешь - hoc facere nequis, nisi adjutus;
• без принуждения - sponte, ultro;
• без отлагательства - e vestigio, mox, illico, protinus, actutum;
• без потерь - sine jactura; citra jacturam;
• без шума - tacite, silenter;
• провести ночь без сна - noctem insomnem ducere;
• пробыть два дня без еды - per biduum inediam sustinere;
• Он наказан без вины. - Poenas dedit licet innoxius;
• без основания - nequiquam;
• без ограничения времени - citra temporis finem;
• без всякого обмана - absque ulla fraude;
• без украшений - purus;
-
11 Ввезённый
invectus;• ввезённые растения - plantae invectae;
-
12 Вероятный
- probabilis; credibilis; verisimilis;• весьма вероятной является интродукция этого растения из Кубы - hujus plantae introductio e Cuba probabilissima est;
• и это кажется мне более вероятным - quod quidem magis credo;
-
13 Весенний
- vernalis; vernus;• весенние листья - folia vernalia;
• весенние растения - plantae vernales,vernae;
• весенний участок - area vernalis;
• весеннее цветение - anthesis vernalis;
• весеннее время - tempus vernum;
• весеннее равноденствие - aequinoctium vernum;
-
14 Владеть
- possidere; habere (magnam pecuniam; urbem Romam); tenere; obtinere; potiri; dominari;• я владею только одним экземпляром этого растения - unicum exemplar hujus plantae possideo;
• владеть греческим языком - scire Graece;
• хорошо владеть чем-л. - scienter aliquid tractare;
• хорошо владеть боевой секирой - valere securi;
• владеть оружием - tractare arma;
• владеть городской недвижимостью - in praediis urbanis habere;
• владеть всем, но не быть подвластным никому - habere cuncta neque haberi;
-
15 Волна
- unda; fluctus;• растения, выброшенные волнами - plantae ab undis rejectae;
• носиться по волнам - fluctuare (navis fluctuat in salo);
• вздымать волны - undare (fretum undat); suscitare undas;
• берега, о которые плещутся волны - trementes verbere ripae;
• волны натаскивают песок и огромные скалы...; Сирты и названы так от слова "таскать" - harenam et saxa ingentia fluctus trahunt...; Syrtes ab tractu nominatae;
• цвет морской волны - thalassicus color;
• цвета морской волны - thalassinus (vestis);
-
16 Вот
- en; ce; ecce;• вот описание кавказского растения - en descriptionem plantae caucasicae;
• вот здесь - istic;
• вот именно - ne;
• вот как! - Ehem!
• ну вот же! - Eja!
• вот он - eccum, ecce eum, ecce illum;
• вот она - eccam, ecce eam, ecce illam;
• вот почему - quamobrem;
• вот теперь - jamjam;
• вот ты - istic, istaec, istoc;
-
17 Второстепенный
- levioris momenti; minus notabilis; secundus; secundarius;• являются второстепенными пищевыми растениями - plantae cibariae levioris momenti sunt;
• эти признаки являются второстепенными и не всегда постоянны - hae notae minus notabiles et non semper constantes sunt;
-
18 Выделить
(отделить, обособить) - secernere; sejungere; separare; (вывести наружу) - excernere; (изолировать) - segregare; (удалить) - removere; tribuere; contribuere; decernere (tempus ad aliquam rem; pecunis ad ludos); facere (calorem); insignire;• растения выделяют углекислый газ - plantae gas carbonicum excernunt (secernunt);
-
19 Вызывать
- provocare; vocare (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare; advocare; poscere (aliquem in proelia); trahere (ruinam); accendere (dolorem; sitim); extrahere (mortuos ab inferis); facere (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciere; gignere; serere; moliri; procreare; praebere; irritare;• плоды этого растения вызывают рвоту - fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata);
• вызывать гостей на оживлённые разговоры - invitare convivarum sermones;
• вызывать лихорадку - adducere febres;
• быть вызванным к больному - advocari aegro;
• вызывать восклицания - suscitare clamores;
• вызывать на бой - deposcere; elicere;
-
20 Высокий
- altus (arbor; mons; turris; vox; sonus); gracilis (vox); celsus; editus; elatus; sublatus (vox); celsus (mons; turris; arx; sedes dignitatis; senatus); excelsus; amplus (тж. в качестве титула); tumidus (montes); sublimis (columna; cacumen montis; mens; vir; carmina; facinora); procerus; excellens; excelsus;• высокие горы - montes alti;
• высокий лес - silva alta;
• высокие стебли - caules alti;
• на очень высоких горах - in montibus altissimis; procerus;
• высокие растения - plantae procerae;
• высокие места (loca) edita;
• по высокому берегу - ad ripam elatam;
• на высоких скалах - in rupibus excelsis; praecelsus;
• высокие широты - latitudines subpolares;
• высшее звание (сенаторское) - amplissimus ordo;
• высший пост (консула) - amplissimus honor;
• высокий рост - sublimitas; proceritas;
• высокий стиль - sublimitas;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
plantae — see QUADRATUS PLANTAE … Medical dictionary
Plantae — «Planta» redirige aquí. Para otros usos, véase Planta (desambiguación). Plantae … Wikipedia Español
Plantae — Plante Pour les articles homonymes, voir Plante (homonymie) … Wikipédia en Français
Plantae — Pflanzen Gemeine Kiefer (Pinus sylvestris) Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia
Plantae — ● Algas verdes ● Embryophyta ◯ Embryophyta no vasculares ■ Hepatophyta ■ Anthocerophyta ■ Bryophyta (musgos) ◯ Tracheophyta ■ Tracheophyta sin semillas ■ Lycopodiophyta Equisetophyta… … Enciclopedia Universal
Plantae — noun (botany) the taxonomic kingdom comprising all living or extinct plants • Syn: ↑kingdom Plantae, ↑plant kingdom • Topics: ↑botany, ↑phytology • Hypernyms: ↑kingdom … Useful english dictionary
Plantae Asiaticae Rariores — is a work (alternative title Descriptions and figures of a select number of unpublished East Indian plants ) published in 1830 1832 by the Danish botanist Nathaniel Wallich.External links* [http://www.botanicus.org/title/b12006506 Botanicus… … Wikipedia
plantae cormophytae — stuomeniniai augalai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Augalai, kurių vegetacinį kūną sudaro laidžiuosius audinius turinčios šaknys ir ūgliai su lapais. atitikmenys: angl. cormophyta; plantae cormophytae vok. Gefäβpflanzen, f; … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Plantae — … Википедия
Plantae — /plan tee/, n. (used with a pl. v.) Biol. the taxonomic kingdom comprising all plants. [ < NL, L: pl. of planta PLANT] * * * … Universalium
plantae — plan·tae … English syllables