-
1 Kissen
-
2 Kissen
Kissen n 1. BT, KONST, TK cushion (Puffer, Dämpfer); 2. cushion piece (Bettungsschicht); 3. pad (Fundament)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kissen
-
3 Kissen
* * *das Kissencushion; pad; pillow* * *Kịs|sen ['kɪsn]nt -s, -cushion; (= Kopfkissen) pillow; (= Stempelkissen, an Heftpflaster) pad; (= Duftkissen, Haarshampookissen) sachet* * *das1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) cushion2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) cushion* * *Kis·sen<-s, ->[ˈkɪsn̩]* * *das; Kissens, Kissen: cushion; (KopfKissen) pillow* * ** * *das; Kissens, Kissen: cushion; (KopfKissen) pillow* * *- n.cushion n.pillow n.sachet n. -
4 Kissen
-
5 Kissen
-
6 Kissen
-
7 Kissen
n1. cushion2. pillow3. sachetpl1. cushions2. pillows -
8 integriertes Berührungs-Maus-Kissen
Berührungs-Maus-Kissen n: integriertes Berührungs-Maus-Kissen n integrated touchpad (bei tragbaren PCs, Laptops; statt Maus-Kissen mit Maus)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > integriertes Berührungs-Maus-Kissen
-
9 Berührungs-Maus-Kissen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Berührungs-Maus-Kissen
-
10 Erste-Hilfe-Kissen
* * *Erste-Hilfe-Kissen n fürs Auto: plastic pillow containing first-aid kit -
11 Computer-Maus-Kissen
Computer-Maus-Kissen n mouse padDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Computer-Maus-Kissen
-
12 Moabiter Kissen
n1. speed bump [esp Am.]2. speed hump [esp Br.] -
13 Bezug
m; -(e)s, Bezüge2. nur Sg. (das Beziehen) von Ware: buying; Zeitung: subscription (+ Gen to); einer Rente etc.: drawing (of); bei Bezug von 25 Stück etc. on orders of3. Bezüge4. fig. reference; mit oder unter Bezug auf (+ Akk) with reference to; in Bezug auf (+ Akk) (hinsichtlich) as far as... goes ( oder is concerned); Bezug nehmen auf (+ Akk) refer to; Bezug nehmend auf Ihr Schreiben vom... auch with reference to your letter of...5. fig. (Verknüpfung) connection (zu with, to); der Bezug war mir nicht ganz klar auch I wasn’t quite sure how it oder they related ( oder what the connection was); den Bezug zu etw. herstellen make the connection ( oder link) to s.th. siehe auch Beziehung 16. fig. (innerer Bezug, Verhältnis) relationship (zu to); zu jemandem / etw. keinen Bezug mehr haben no longer have any connection(s) with s.o. / s.th.; siehe auch Beziehung 4* * *der Bezug(Beziehung) relationship; aspect;(Kissenbezug) cushion cover;(Kopfkissenbezug) pillow slip; pillowcase;(Verbindung) connection;(Zeitung) subscription;(Überzug) cover* * *Be|zugm2) (= Bespannung) strings plder Bezúg der diversen Magazine kostet uns... — the various magazines we subscribe to cost (us)...
5) pl (= Einkünfte) income, earnings pl6) (= Zusammenhang)See:= Beziehung7) (form = Berufung) referenceBezúg nehmen auf (+acc) — to refer to, to make reference to
Bezúg nehmend auf (+acc) — referring to, with reference to
mit or unter Bezúg auf (+acc) — with reference to
8)(= Hinsicht)
in Bezúg auf (+acc) — regarding, with regard to, concerningin Bezúg darauf — regarding that
* * *(the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) relationship* * *Be·zug<-[e]s, Bezüge>[bəˈtsu:k, pl bəˈtsy:gə]m2. (Bezugsstoff) covering\Bezug nehmend auf etw akk with reference to sth, referring to sth9. (Hinsicht)in \Bezug darauf regarding that* * *1) (für Kissen usw.) cover; (für Polstermöbel) loose cover; slip cover (Amer.); (für Betten) duvet cover; (für Kopfkissen) pillowcase3) Plural salary sing.4) (Papierdt.) inmit od. unter Bezug auf etwas — (Akk.) with reference to something
auf etwas (Akk.) Bezug nehmen — refer to something
5) (Verbindung) connection; link* * *2. nur sg (das Beziehen) von Ware: buying; Zeitung: subscription (+gen to); einer Rente etc: drawing (of);bei Bezug von 25 Stück etc on orders of4. fig reference;unter Bezug auf (+akk) with reference to;Bezug nehmen auf (+akk) refer to;Bezug nehmend auf Ihr Schreiben vom … auch with reference to your letter of …5. fig (Verknüpfung) connection (zu with, to);der Bezug war mir nicht ganz klar auch I wasn’t quite sure how it oder they related ( oder what the connection was);6. fig (innerer Bezug, Verhältnis) relationship (zu to);zu jemandem/etwas keinen Bezug mehr haben no longer have any connection(s) with sb/sth; → auch Beziehung 4* * *1) (für Kissen usw.) cover; (für Polstermöbel) loose cover; slip cover (Amer.); (für Betten) duvet cover; (für Kopfkissen) pillowcase3) Plural salary sing.4) (Papierdt.) inmit od. unter Bezug auf etwas — (Akk.) with reference to something
auf etwas (Akk.) Bezug nehmen — refer to something
5) (Verbindung) connection; link* * *¨-e m.reference n. -
14 Füllung
f2. (Polsterung) padding3. Tür: panel* * *die Füllung(Braten) stuffing; dressing;(Inhalt) charge; filling;(Plombe) filling;(Polster) padding* * *Fụ̈l|lung ['fʏlʊŋ]f -, -enfilling; (= Geflügelfüllung, Fleischfüllung, Stofftierfüllung, Polsterfüllung) stuffing; (= Türfüllung) panel; (von Pralinen) centre (Brit), center (US)* * *die1) (anything used to fill: The filling has come out of my tooth; He put an orange filling in the cake.) filling2) (a filling in a tooth: One of my stoppings has come out.) stopping3) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) stuffing4) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) stuffing* * *Fül·lung<-, -en>f3. (Türfüllung) panel4. (Zahnfüllung) filling* * *die; Füllung, Füllungen1) (in Geflügel, Paprika usw., in Kissen, Matratzen) stuffing; (in Pasteten, Kuchen) filling; (in Schokolade, Pralinen) centre2) (Zahnmed.) filling3) (Teil der Tür) panel* * *Füllung f2. (Polsterung) padding3. Tür: panel* * *die; Füllung, Füllungen1) (in Geflügel, Paprika usw., in Kissen, Matratzen) stuffing; (in Pasteten, Kuchen) filling; (in Schokolade, Pralinen) centre2) (Zahnmed.) filling3) (Teil der Tür) panel* * *-en (Braten) f.stuffing n. -en (Polsterung) f.padding n. -en (einer Praline) f.center (US) n.centre n. -en f.charge n.filling n. -
15 wühlen
I v/i1. dig; Tier: burrow (in + Dat into); Schwein, Vogel: root; in der Erde / im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil / root about in the mud; im Schmutz wühlen mess about in the mud ( oder dirt), wallow in the mud (fig. mire); sich [Dat] in den Haaren wühlen rumple one’s hair2. suchend: root ( nach for); Person: auch rummage (around in); die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig. the journalists rummaged around in her past4. umg., fig. (schwer arbeiten) beaver away, Brit. auch graft5. POL., pej. (hetzen) agitateIII v/refl Tier: burrow (in + Akk into); sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc.: churn through; fig., durch Akten etc.: rummage through* * *to burrow; to rummage; to dig; to spade; to grub* * *wüh|len ['vyːlən]1. viim Bett wǘhlen im Schmutz or Dreck wǘhlen — to toss and turn
2) (= suchen) to rummage, to root (nach etw for sth)in den Schubladen wǘhlen — to rummage through the drawers
3) (fig) to gnaw (in +dat at)4) (inf = schwer arbeiten) to slog (inf)5) (= Untergrundarbeit leisten) to stir things up2. vtto dig, to burrow3. vrsich durch die Menge/das Gestrüpp/die Akten wǘhlen — to burrow one's way through the crowd/the undergrowth/the files
* * *1) (to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) grub2) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) root* * *wüh·len[ˈvy:lən]I. vi1. (kramen)wonach wühlst du denn in der alten Truhe? what are you rummaging for in that old chest?einen Schlüssel aus der Tasche \wühlen to root [or dig] a key out of a bag2. (graben, aufwühlen)bei uns im Garten \wühlen wieder Maulwürfe we've got moles in our garden againin jds Haaren \wühlen to tousle sb's hairin den Kissen \wühlen (fig) to bury oneself in the cushions [or pillowsgegen die Regierung \wühlen to stir things up against the governmentII. vrder Wurm wühlt sich durch das Erdreich the worm burrows its way through the soilich muss mich durch einen Stapel Akten \wühlen I have to wade through a pile of files* * *1.intransitives Verb1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow2.transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>3.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something
* * *A. v/i1. dig; Tier: burrow (in +dat into); Schwein, Vogel: root;in der Erde/im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil/root about in the mud;sich [dat]in den Haaren wühlen rumple one’s hair2. suchend: root (nach for); Person: auch rummage (around in);die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig the journalists rummaged around in her past3. fig, Hunger, Schmerz: gnaw;4. umg, fig (schwer arbeiten) beaver away, Br auch graft5. POL, pej (hetzen) agitateB. v/t (Loch etc) burrow;den Kopf ins Kissen wühlen burrow one’s head into the pillowC. v/r Tier: burrow (in +akk into);sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc: churn through; fig, durch Akten etc: rummage through* * *1.intransitives Verb1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow2.transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>3.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something
-
16 aufschütteln
v/t (trennb., hat -ge-) shake up; (Kissen) auch plump up* * *auf|schüt|telnvt sepKissen etc to shake or plump up* * *1) fluff2) (to shake (pillows etc) to restore their shape.) plump up* * *auf|schüt·telnvt* * * -
17 ausstopfen
v/t (trennb., hat -ge-) (Kissen, Tiere) stuff; mit Watte etc.: pad; (Löcher, Ritzen) fill (in)* * *aus|stop|fenvt sepKissen etc, Tiere to stuff; Ritzen to fillden Bauch áússtopfen — to pad one's stomach
* * *(to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stuff* * *aus|stop·fenvt▪ etw \ausstopfen to stuff sth* * *transitives Verb stuff* * *ausstopfen v/t (trennb, hat -ge-) (Kissen, Tiere) stuff; mit Watte etc: pad; (Löcher, Ritzen) fill (in)* * *transitives Verb stuff -
18 aufklopfen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Ei, Nuss) crack open2. (Kissen) plump up* * *auf|klop|fenvt sep(= öffnen) Nuss to crack open* * *aufklopfen v/t (trennb, hat -ge-)2. (Kissen) plump up -
19 auflockern
(trennb., hat -ge-)I v/t2. fig. (Atmosphäre) relax; (lebhafter gestalten) liven up (auch Vortrag etc.); (Monotonie) relieve, break up, ease; (Wohngegend etc.) brighten up; aufgelockerte Bauweise open construction; in aufgelockerter Stimmung in a relaxed moodII v/refl2. fig. Atmosphäre: relax, become relaxed, ease up; Vortrag etc.: liven up* * *auf|lo|ckern sep1. vt2)die Muskeln áúflockern — to loosen up (one's muscles); (durch Bewegung auch) to limber up
3) (= abwechslungsreicher machen) Unterricht, Stoff, Vortrag to make less monotonous, to give relief to (durch with); (= weniger streng machen) to make less severe; Frisur, Muster to soften, to make less severe4) (= entspannen, zwangloser machen) to make more relaxed; Verhältnis, Atmosphäre to easein aufgelockerter Stimmung — in a relaxed mood
2. vr2) (Bewölkung) to break up, to disperse* * *auf|lo·ckernI. vt▪ etw [durch etw akk] \auflockern to liven up sth sep [with sth], to make sth more interesting [with sth]▪ etw \auflockern to ease sthin aufgelockerter Stimmung in a relaxed mood▪ etw \auflockern to soften sth, to make sth less severe4. (von Verspannungen befreien)5. (lockern)▪ aufgelockert loosened, mellow[ed]6. (locker machen)die Erde \auflockern to break up the earth [or soilII. vr2. (sich zerstreuen) to break up, to disperseaufgelockerte Bewölkung thinning cloudcover* * *1.transitives Verb break up, loosen < soil>; loosen <stuffing, hair>; (fig.) introduce some variety into <landscape, lesson, lecture>; relieve, break up <pattern, façade>; make <mood, atmosphere, evening> more relaxed2.reflexives Verb < cloud> break* * *auflockern (trennb, hat -ge-)A. v/t2. fig (Atmosphäre) relax; (lebhafter gestalten) liven up (auch Vortrag etc); (Monotonie) relieve, break up, ease; (Wohngegend etc) brighten up;aufgelockerte Bauweise open construction;in aufgelockerter Stimmung in a relaxed moodB. v/r1. Bewölkung: break up, disperse;auflockernde/aufgelockerte Bewölkung dispersing/broken clouds2. fig Atmosphäre: relax, become relaxed, ease up; Vortrag etc: liven up* * *1.transitives Verb break up, loosen < soil>; loosen <stuffing, hair>; (fig.) introduce some variety into <landscape, lesson, lecture>; relieve, break up <pattern, façade>; make <mood, atmosphere, evening> more relaxed2.reflexives Verb < cloud> break* * *v.to loosen v. -
20 einknicken
(trennb.)I v/t (hat eingeknickt)3. (Arm) bendII v/i (ist) (sich biegen) bend; (brechen) break, snap; Knie, Regalbrett, Pfeiler etc.: give out; mit dem Fuß einknicken go over on one’s ankle; ich bin mit dem Knie eingeknickt my knee (just) gave out; eingeknickt* * *ein|kni|cken sep1. vtPapier to crease (over); Streichholz, Äste to snap2. vi aux sein(Strohhalm) to get bent; (Äste) to snap; (Knie) to give way, to buckle; (fig = umfallen) to give wayer knickt immer mit den Knien ein — his knees are always giving way
mein Knöchel or Fuß knickt dauernd ein — I'm always going over on my ankle (Brit), I'm always turning my ankle (esp US)
* * *ein|kni·ckenI. vt Hilfsverb: haben2. (fast zerbrechen)▪ etw \einknicken to snap sthII. vi Hilfsverb: sein1. (umknicken) to buckle, to give wayer knickte ständig in den Knien ein his knees were constantly buckling [or giving way]; (sich einwinkeln) to turnmein Knöchel/Fuß knickt dauernd ein I'm always going over on [or turning] my ankle2. (einen Knick bekommen)an der Ecke \einknicken to crease [at] the corner* * *1.transitives Verb bend; (brechen) snap2.sie knickte beim Gehen ein — she went over on her ankle while walking along
* * *einknicken (trennb)A. v/t (hat eingeknickt)3. (Arm) bendmit dem Fuß einknicken go over on one’s ankle;* * *1.transitives Verb bend; (brechen) snap2.intransitives Verb; mit sein bend; (brechen) snap
См. также в других словарях:
Kissen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ich habe das Kissen eingepackt. • Sie legte ihren Zahn unter ihr Kissen … Deutsch Wörterbuch
Kissen — Kissen: Die erst seit dem 18./19. Jh. allgemein übliche Form des Wortes steht für älteres »Küssen« (mhd. küssen, küssīn, ahd. kussī‹n›). Das Wort beruht auf Entlehnung aus afrz. coissin, cussin (= frz. coussin) »Kissen«, das seinerseits wohl ein… … Das Herkunftswörterbuch
Kissen — Sn std. (10. Jh.), mhd. küsse(n), küssīn, ahd. kussī(n), küssi, mndd. kussen, mndl. cussen Entlehnung. Entlehnt aus afrz. coissin, vor rom. * culcinum neben l. culcita f. Polster , das seinerseits wohl auf ein keltisches Wort zurückgeht (die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kissen — 1. Auf Kissen kommt man nicht zum Wissen. – Schlechta, 321. 2. Auf sammtenem Kissen kommt man nicht ins Paradies. – Reinsberg II, 133. 3. Auf sammtenen Kissen rutscht man nicht in den Himmel. 4. Besser auf dem Kissen als auf dem Gewissen. (Schles … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kissen — Albrecht Dürer: Kissenstudien Sitzkissen … Deutsch Wikipedia
Kissen — Polster * * * Kis|sen [ kɪsn̩], das; s, : mit weichem Material gefüllte Hülle, die als weiche Unterlage oder als Polster dient: ein rundes, hartes, weiches, flaches Kissen; die Kissen sind zerwühlt. Zus.: Federkissen, Kopfkissen, Sitzkissen,… … Universal-Lexikon
Kissen — Kịs·sen das; s, ; eine Hülle (meist aus Stoff), die mit einer weichen Substanz (z.B. Federn) gefüllt ist und auf der man bequem sitzen, liegen oder schlafen kann <ein weiches Kissen; ein Kissen aufschütteln; den Kopf auf ein Kissen legen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kissen — das Kissen, (Grundstufe) ein Sack, das mit Federn o. Ä. gefüllt ist und auf dem man den Kopf beim Schlaf legen kann Beispiele: Sie weinte den ganzen Tag in ihr Kissen. Sie schob mir ein Kissen unter den Kopf … Extremes Deutsch
Kissen — Den Teufel aufs Kissen binden ⇨ Teufel … Das Wörterbuch der Idiome
Kissen — (österr.): Polster; (ugs.): Bettwurst; (veraltet): Pfühl. * * * Kissen,das:Federkissen;Polster(österr)+Pfulmen(schweiz) … Das Wörterbuch der Synonyme
Kissen — Kissenn 1.überlangeHaareeinesJugendlichen;Beatle Haartracht;Haartrachtder»⇨Gammler«.DieHaarekönnenalsKopfkissendienen.1963ff. 2.steilesKissen=nettes,willigesMädchen;intimeFreundineinesHalbwüchsigen.⇨steil.»Kissen«stehtinentfernterParallelezu»⇨Matr… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache