-
1 puntualmente
avv.1) точно, пунктуально, аккуратно, аккуратнейшим образом2) (punto per punto) дотошно, дотошнейшим образом3) (iron.)arriva puntualmente in ritardo — он, как водится, опаздывает
-
2 puntualmente
прил.общ. (пунктуально) точно, аккуратно, исправно, пунктуально, час в час (точно) -
3 puntualmente
-
4 pagar puntualmente
= pagar a tiempo платить в срок, оплачивать в срок, платить вовремя, оплачивать вовремя -
5 efectuar las liquidaciónes puntualmente
гл.экон. производить урегулирование сальдо клирингового счета в обусловленные сроки, производить урегулирование сальдо клирингового счета в срокИспанско-русский универсальный словарь > efectuar las liquidaciónes puntualmente
-
6 llevar las cuentas puntualmente
гл.экон. аккуратно вести счета или учёт, чётко вести счета или учётИспанско-русский универсальный словарь > llevar las cuentas puntualmente
-
7 pagar puntualmente
гл.экон. оплачивать в срок, оплачивать вовремя, платить в срок, платить вовремя -
8 исправно
нар. разг.мотор работает исправно — il motore funziona bene / regolarmente2) ( добросовестно) diligentemente, disciplinatamente; a regime ( дисциплинированно) -
9 аккуратно
нареч. -
10 исправно
-
11 пунктуально
нареч.puntualmente, exactamente -
12 точно
I нареч.1) exactamente, justamente, precisamente; sin quitar ni poner ( буквально)то́чно в пять часо́в — a las cinco en puntoузна́ть то́чно — enterarse con exactitudпереводи́ть то́чно — traducir fielmente (exactamente)счита́ть то́чно — contar celosamenteзнать то́чно — saber a ciencia ciertaто́чно так — eso es, es cierto, en efectoто́чно та́к же (как) — lo mismo que, así comoто́чно тако́й — exactamente el mismo, igual2) ( пунктуально) puntualmente, con exactitud3) разг. ( в самом деле) en efectoIIон то́чно поме́шанный — parece que está locoто́чно ничего́ не случи́лось — como si tal cosa, como si no hubiera pasado nadaто́чно он не знал — como si no lo hubiera sabidoты то́чно недово́лен — parece que no estás contento -
13 час
м.hora f (в разн. знач.)двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodíaкото́рый час? — ¿qué hora es?в кото́ром часу? — ¿a qué hora?чере́з час — dentro de una horaдвена́дцать часо́в но́чи — medianoche fв де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañanaв пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tardeв седьмо́м часу́ — después de las seisчасы́ рабо́ты — horas de trabajoприемные часы́ — horas de recepciónслуже́бные часы́ — horas de oficinaсвобо́дные часы́ — horas libresчасы́ досу́га — ratos de ocioчас обе́да — hora de la comidaчасы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertasпроводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)то́чно в назна́ченный час — a la hora horadaкогда́ пробьет час — a la hora de la hora, cuando suene la horaс ка́ждым часом — de hora en horaв неуро́чный час — entre hora(s)с опла́той по часа́м — con pago por horasнаста́л час для... — se hizo hora de...спроси́ть, кото́рый час — pedir la horaжить по часа́м — vivir con horaе́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora••кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una horaакадеми́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)ти́хий (мертвый) час (в санатории и т.п.) — siesta fкоменда́нтский час — toque (hora) de quedaадмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"би́тый час разг. — una hora enteraсме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última horaпо часа́м — a las horasдо э́того (до сего́) часа — hasta ahoraв до́брый час — en hora buena, enhorabuenaне в до́брый час — en hora mala, enhoramalaв неуро́чный час — a deshoraв свой час — a su debido tiempoвсему́ свой час — cada cosa a su teimpoне (ро́вен) ровен час — a lo mejor; no lo quiera Diosче́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada horaчас о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)расти́ не по дням, а по часа́м разг. — crecer a ojos vistos (como las horas del día)стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia -
14 пунктуально
нар.puntualmente, in punto; esattamente, precisamente ( точно) -
15 точно
I нар.1) esattamente, precisamente, specificatamente, in modo particolareggiato ( подробно)2) ( пунктуально) puntualmente, in puntoпоезд приходит точно в пять — il treno arriva alle cinque in punto / precise3)точно так же, как... — esattamente comeон носит точно такой костюм, как я — porta un vestito del tutto uguale al mio4) разг. ( в самом деле) difatti, infatti, giusto, proprio cosi; certo, sicuroточно ли это правда? — è proprio vero (tutto questo)?она так сказала? - точно! — (lei) ha detto proprio questo? - esattamente!; eh, già!IIстоять, точно изваяние — star fermo come una statua2) част. разг. (кажется, вроде) forse, come se -
16 час
м.1) ora fдвенадцать часов дня / ночи — mezzogiorno m / mezzanotte f, ore zeroв три часа утра ( пополудни) — alle tre del mattino / pomeridianeкоторый час? — che ora è, che ore sono?спросить, который час — chiedere l'oraопоздать на час — (ri) tardare di un'ora2) ( время) ora f, tempoслужебные часы — ore / orario d'ufficioв свободные часы — nelle ore di ozio, nelle ore libereв свой час разг. — a suo tempo3) мн. воен.стоять на часах уст. — star di sentinella / vedetta, montare la guardia••всему свой час — a tutto il suo tempo, ogni cosa a suo tempoчас пробил! разг. — è giunta / suonata l'ora!адмиральский час — ora del pranzo, l'ora canonicaпоследний / смертный час — l'ora supremaтихий / мертвый час — ore di riposo, ora morta (dopo il pranzo nelle case di cura, ospedali, ecc)час в час — puntualmente, nell'ora (pre)fissaв добрый час! — alla buonora!; buon viaggio! ( при отъезде)не по дням, а по часам — a vista, sotto gli occhi, molto rapidamenteребенок рос не по дням, а по часам — il bambino cresceva a vista d'occhioне ровен час — non si sa mai, tutto può essere / succedereсей же час — immediatamente, subitoчас от часу не легче — di male in peggio; peggio che andare di notte -
17 cuentas
f, pl2) расчёты•ajustar las cuentas — выверять счета; пересматривать счета, переоценивать суммы на счетах
ajustar las cuentas según la inflación — пересматривать счета переоценивать суммы на счетах в связи с инфляцией
bloquear las cuentas — блокировать [замораживать] счета
congelar las cuentas con el exterior — замораживать счета по внешним расчётам [по внешним операциям]
dejar las cuentas en cifras rojas — вызывать "красное сальдо" по счетам, приводить к дефициту, вызывать дефицит
embargar cuentas — налагать [вводить] эмбарго на счета; блокировать [замораживать] счета
llevar las cuentas — вести счета; вести учёт
llevar las cuentas puntualmente — аккуратно [чётко] вести счета или учёт
saldar las cuentas — 1) сальдировать счета 2) уплачивать по счету, рассчитываться, оплачивать счёт
- cuentas de ahorrotrasladar las cuentas — переводить [перемещать] счета
- cuentas analíticas
- cuentas anuales
- cuentas bancarias
- cuentas de capital
- cuentas centralizadas
- cuentas de contabilidad
- cuentas corrientes
- cuentas de cheques
- cuentas en divisas
- cuentas en divisas convertibles
- cuentas documentarías
- cuentas con el exterior
- cuentas externas
- cuentas externas del Estado
- cuentas extranjeras
- cuentas en el extranjero
- cuentas extraordinarias
- cuentas de flujo de fondos
- cuentas de formación de capital
- cuentas internacionales
- cuentas invisibles del balance de pagos
- cuentas de mercaderías
- cuentas nacionales
- cuentas de orden
- cuentas ordinarias
- cuentas a plazo
- cuentas de prestanombres
- cuentas presupuestarias
- cuentas públicas
- cuentas de resultados
- cuentas a la vista -
18 liquidaciones
f, pl2) закрытие счетов; расчёты•efectuar las liquidaciones puntualmente — производить урегулирование сальдо клирингового счёта в срок [в обусловленные сроки]
-
19 pagar
платить, выплачивать, уплачиватьcomprometerse a pagar — брать обязательство уплатить [выплатить, заплатить]
- pagar los adeudosestar obligado a pagar — быть обязанным уплатить [оплатить, заплатить]
- pagar por anticipado
- pagar por completo
- pagar por concepto de...
- pagar al contado
- pagar por cuenta abierta
- pagar con el dinero
- pagar en efectivo
- pagar en efectivo por petición
- pagar contra entrega de los documentos
- pagar al entregar
- pagar en especie
- pagar en forma estipulada
- pagar con giro a la cuenta
- pagar el importe de...
- pagar por importe mayor
- pagar por importe menor
- pagar con la letra
- pagar con la letra de cambio
- pagar mediante un giro
- pagar parcialmente
- pagar a plazos
- pagar al portador
- pagar puntualmente
- pagar a tiempo
- pagar totalmente -
20 pagar a tiempo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
puntualmente — adverbio de modo 1. Con puntualidad, a la hora exacta: Este tren nunca llega puntualmente. adverbio de lugar,temp. 1. En algún punto o lugar determinado. Se contrapone a las ideas de abundancia y generalización: En toda esta zona pueden… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
puntualmente — adv. m. Con puntualidad … Diccionario de la lengua española
puntualmente — ► adverbio De manera especial, con exclusión de otros: ■ trataron puntualmente ciertos temas. * * * puntualmente adv. Con puntualidad. ≃ Exactamente. ⇒ Apuntadamente. * * * puntualmente. adv. m. Con puntualidad. * * * ► adverbio de modo Con… … Enciclopedia Universal
puntualmente — pun·tu·al·mén·te avv. CO 1. con puntualità: il libro mi è stato puntualmente restituito Contrari: in ritardo. 2. circostanziatamente: mi pare di aver risposto puntualmente a tutte le sue domande 3. in maniera esatta e dettagliata: il lavoro è… … Dizionario italiano
puntualmente — {{hw}}{{puntualmente}}{{/hw}}avv. 1 Con puntualità: il treno è partito –p. 2 Punto per punto, in modo dettagliato, circostanziato: ha risposto puntualmente a tutte le domande del giudice. 3 (iron.) Immancabilmente, regolarmente: Luigi arriva… … Enciclopedia di italiano
puntualmente — En español significa «con diligencia y exactitud, pormenorizadamente»; y, por supuesto, «a la hora en punto». Evítense Otras acepciones … Diccionario español de neologismos
puntualmente — adverbio religiosamente, exactamente, fielmente, sin falta. * * * Sinónimos: ■ asiduamente, regularmente, exactamente, metódicamente … Diccionario de sinónimos y antónimos
puntualmente — avv. esattamente, precisamente, tempestivamente, improrogabilmente □ fedelmente, rigorosamente CONTR. inesattamente, intempestivamente, imprecisamente □ anticipatamente, in anticipo, prima □ tardi, in ritardo, dopo, tardivamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
religiosamente — puntualmente; regularmente; siempre; sale religiosamente a las ocho de la mañana de su casa, todos los días , me tomo un vinito a la hora de almuerzo, religiosamente , nosostros, Padre, culiamos todos los domingos después de misa religiosamente … Diccionario de chileno actual
Artículo II de la Constitución de los Estados Unidos de América — Saltar a navegación, búsqueda El Artículo II de la Constitución de los Estados Unidos crea el poder ejecutivo del gobierno estadounidense, el cual está formado por el Presidente y otros funcionarios principales. Comienzo del Artícu … Wikipedia Español
Convergencia — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase convergencia (desambiguación). En análisis matemático, el concepto de convergencia hace referencia a la propiedad que poseen algunas sucesiones numéricas de tender a un límite.… … Wikipedia Español