-
61 cut
1. резка, разрезка; рубка; высечка; резать, разрезать, нарезать, обрезатьcut set — разрез; сечение
2. отрезанный лист3. вырезка; сокращать, урезатьa cut from the joint — вырезка, филей
4. гравюра; гравировать5. выгравированная линия6. клише7. оттиск с клише8. ослабление9. выемка на переднем обрезеto cut down — отрезать, нарезать на части
to cut off — отрезать, обрезать
calender cuts — морщины, образующиеся при каландрировании
10. штриховая гравюра11. штриховое клише -
62 sheet
̈ɪʃi:t I
1. сущ.
1) простыня (предмет постельного белья) to change the sheets ≈ менять простыни to put on clean sheets ≈ постелить свежие простыни bed sheet ≈ простыня cotton sheet ≈ хлопчатобумажная простыня double sheet ≈ простыня для двуспальной кровати percale sheet ≈ простыня из перкали single sheet ≈ одинарная простыня twin sheet ≈ двойная простыня
2) а) полотно, холст, полотнище б) спец. саван Syn: winding-sheet
3) а) лист( бумаги, стекла, металла) ;
листок sheet iron ≈ (тонкое) листовое железо sheet of glass ≈ лист стекла б) спец. противень( лист железа для выпечки)
4) а) печатный лист (тж. printer's sheet) б) лозунг, плакат( лист с текстом на одной стороне) в) газета Who cares what the doity sheets say? ≈ Кому интересно, что там пишут в каких-то ничтожных газетенках?
5) а) широкая полоса, пелена (воды, снега, дождя, света, пламени) sheet of ice ≈ слой льда, ледяной покров sheet of dust ≈ слой пыли The streets were now in one fierce sheet of flame. ≈ Улицы представляли собой сплошную стену бушующего огня. Sheets of rain slanted across the road. ≈ Потоки дождя неслись по улице. б) обширная поверхность, слой
6) ведомость, таблица
7) поэт. парус The sheet was spread. ≈ Подняли парус. Syn: sail
1.
8) геол. пласт
9) электр. пластина коллектора ∙ clean sheet ≈ безупречное прошлое, незапятнанная репутация
2. гл.
1) обертывать, окутывать, покрывать( простыней, брезентом, снегом и т. п.) sheet down Syn: shroud
2) литься сплошным потоком, литься как из ведра The monsoon rain was still sheeting down. ≈ Муссонный дождь все еще шел.
3. прил.
1) отрывной;
отрезной Syn: detachable, tear-off
2) листовой( о железе) II
1. сущ. шкот (трос для управления парусами) three sheets in/to the wind, three sheets in the wind's eye сл. ≈ вдрызг пьяный
2. гл. выбирать шкоты sheet home простыня - between the *s (разговорное) в постели - as white as a * бледный как полотно чехол - the furniture was covered with dust *s мебель от пыли была накрыта чехлами саван парус;
шкот лист (бумаги, металла) ;
пластинка - * of notepaper листок почтовой бумаги - * of glass лист стекла - carbon * листок копирки - * steel листовая сталь - iron roof with corrugated *s крыша из гофрированного железа противень, лист (тж. baking *) лист почтовых марок лист картона (для накладывания экспонатов) - an herbarium of 100 *s гербарий на 100 листов страница - the following *s последующие страницы (полиграфия) сфальцованный печатный лист - the book is in *s книга не сброшюрована, книга в листах - to read the proof *s читать верстку - *s hot from the press только что отпечатанные листы (полиграфия) печатный лист пелена, широкая полоса, обширная поверхность, слой (воды, снега) - ice * ледяной покров, ледяной щит - * of flame стена огня - the rain is coming down in *s (дождь) льет как из ведра газета - yellow * бульварный листок - gossip * газетка со сплетнями о знаменитостях, светскими новостями таблица;
ведомость - balance * баланс, балансовый отчет - police charge * полицейский протокол (электротехника) пластина коллектора (геология) слой, пласт > a clean * безупречная служба;
незапятнанная репутация > a blank * неиспорченность( человеческой натуры) > to be on the * (военное) (жаргон) подлежать суду > to stand in a white * публично каяться > a * in the wind подвыпивший, навеселе, под хмельком > three *s in the wind вдрызг пьяный;
море по колено покрывать простыней, чехлом, брезентом, снегом завертывать( в саван) (техническое) покрывать листами литься сплошным потоком (тж. * down) - the rain *ed against the windows дождь заливал окна - the rain *ed down, and we were all soaked дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозь > to * home (морское) выбирать;
вменить в вину, установить чью-либо вину > to * home sails выбирать шкоты > to * home smth. to a person доказывать, что человек в чем-то виноват account ~ бланк счета annual balance ~ годовой баланс ~ простыня;
between the sheets в постели;
as white as a sheet бледный как полотно balance ~ баланс balance ~ балансовый отчет ~ простыня;
between the sheets в постели;
as white as a sheet бледный как полотно capital balance ~ баланс движения капитала case ~ больничный лист charge ~ полицейский протокол claim ~ ведомость выплаты страховых возмещений ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое coding ~ вчт. программный бланк consolidated balance ~ сводная балансовая ведомость consolidated balance ~ сводный баланс consolidated balance ~ сводный финансовый отчет continuation ~ дополнительная ведомость coupon ~ купонный лист coupon ~ лист бланка заказа data ~ бланк для записи данных expense ~ лист расходов external balance ~ выч. баланс внешних расчетов flow ~ карта технологического процесса group balance ~ балансовый отчет группы компаний inaugurated balance ~ поступивший балансовый отчет internal balance ~ внутренний балансовый отчет job ~ ведомость рабочих заданий monthly balance ~ месячный балансовый отчет off-balance ~ внебалансовый отчет opening balance ~ начальный баланс opening balance ~ первый балансовый отчет option ~ вчт. сводка вариантов order ~ карта заказов partial balance ~ неполный балансовый отчет pay ~ платежная ведомость pay ~ расчетная ведомость preliminary balance ~ предварительный балансовый отчет product ~ карта технологического процесса product ~ технологическая карта proof ~ полигр. гранка proof ~ полигр. корректурный оттиск property ~ вчт. ведомость свойств semiannual balance ~ полугодовой балансовый отчет sheet бланк ~ ведомость, таблица ~ выбирать шкоты ~ газета ~ диаграмма ~ comp. кадр ~ карта ~ лист (бумаги, стекла, металла) ;
листок ~ лист ~ поэт. парус ~ печатный лист (тж. printer's sheet) ~ геол. пласт ~ эл. пластина коллектора ~ покрывать (простыней, брезентом, снегом и т. п.) ~ простыня;
between the sheets в постели;
as white as a sheet бледный как полотно ~ таблица ~ широкая полоса, пелена, обширная поверхность (воды, снега, пламени) ~ мор. шкот;
three sheets in (или to) the wind, three sheets in the wind's eye sl. вдрызг пьяный ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое special balance ~ специальный балансовый отчет specifications ~ вчт. лист спецификаций style ~ вчт. таблица характеристик шрифтов и форматов ~ мор. шкот;
three sheets in (или to) the wind, three sheets in the wind's eye sl. вдрызг пьяный ~ мор. шкот;
three sheets in (или to) the wind, three sheets in the wind's eye sl. вдрызг пьяный time ~ расписание time ~ табель time ~ таймшит valuation ~ оценочная ведомость work ~ анкета work ~ ведомость учета работ work ~ "рабочий лист" (при анализе пробного бухгалтерского баланса) year-end balance ~ балансовый отчет на конец года year-end balance ~ годовой баланс year-end balance ~ годовой балансовый отчет -
63 sheet
1. [ʃi:t] n1. простыняbetween the sheets - разг. в постели
2. чехолthe furniture was covered with dust sheets - мебель от пыли была накрыта чехлами
3. саван4. парус; шкот5. 1) лист (бумаги, металла и т. п.); пластинкаsheet of note-paper - листок /листик/ почтовой бумаги
2) противень, лист (тж. baking sheet)6. лист почтовых марок7. лист картона ( для накалывания экспонатов)8. 1) страница2) полигр. сфальцованный печатный листthe book is in sheets - книга не сброшюрована, книга в листах /не переплетена/
3) полигр. печатный лист9. пелена широкая полоса, обширная поверхность, слой (воды, снега и т. п.)ice sheet - ледяной покров, ледовый щит
the rain is coming down in sheets - ≅ (дождь) льёт как из ведра
10. газетаgossip sheet - газетка со сплетнями о знаменитостях, светскими новостями и т. п.
11. таблица; ведомостьbalance sheet - баланс, балансовый отчёт
12. эл. пластина коллектора13. геол. слой, пласт♢
a clean sheet - а) безупречная служба; б) незапятнанная репутацияto be on the sheet - воен. жарг. подлежать суду
to stand in /to put on/ a white sheet - публично каяться
a sheet in /to/ the wind /in the wind's eye/ - подвыпивший, навеселе, под хмельком
2. [ʃi:t] vthree sheets in /to/ the wind - вдрызг пьяный; ≅ море по колено
1. 1) покрывать простынёй, чехлом, брезентом, снегом и т. п.2) завёртывать (в саван)2. тех. покрывать листами3. литься сплошным потоком (тж. sheet down)the rain sheeted down, and we were all soaked - дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозь
♢
to sheet home - а) мор. выбирать; to sheet home sails - выбирать шкоты /паруса/; б) вменить в вину, установить чью-л. вину; to sheet home smth. to a person - доказать, что человек в чём-то виноват -
64 Bauscht
m -(e)s, -e -
65 pasteboard
['peɪstbɔːd]1) Общая лексика: визитная карточка, доска для разделки теста, железнодорожный билет, игральная карта, иллюзорный, картон, картонный, непрочный, фикция, эфемерность, эфемерный2) Компьютерная техника: буфер для монтажа изображений на экране монитора, буфер изображения, компоновочный буфер3) Переносный смысл: шаткий5) Полиграфия: многослойный картон6) Сленг: бизнес-кард, приглашение, визитка7) Вычислительная техника: буфер для монтажа изображений, буфер хранения, карман, компоновочный буфер (в системах текстообработки)8) Полимеры: клеёный, клеёный ( многослойный) картон, стол для склеивания листов (многослойного картона)9) Макаров: многослойный (клеёный) картон -
66 wrap tying machine
-
67 Ablegen
1. сущ.1) полигр. разбор, раскладка2) текст. вылежка, закладка складок, раскатка, убавление3) выч. сброс (перфокарты)4) нефт. снятие (талевого каната), укладка (труб при подземном ремонте)5) бум. снимание, съём, выкладывание (листов бумаги или картона)6) пищ. выкладка, откладывание (яиц)7) судостр. отшвартовка, отход (от причала)8) киносъём. отчаливание2. гл.юр. дача, сдача на хранение адм.прав. -
68 Ableger
сущ.1) общ. (город-) спутник, ответвление, отделение, отделившийся рой2) разг. дочерняя фирма, отпрыск, сын, филиал3) бот. отводок, отсадок, горизонтальный отводок4) кино. спин-офф5) полигр. разборщик (набора), разборный аппарат (строконаборной и отливной машины)6) текст. вспомогательный челнок, добавочный челнок, укладчик7) бум. самокладчик, самоклад (листов бумаги или картона)8) пищ. самоукладчик, самоклад (сигаретной машины) -
69 Bauscht
гл. -
70 ablegen
1. сущ.1) полигр. разбор, раскладка2) текст. вылежка, закладка складок, раскатка, убавление3) выч. сброс (перфокарты)4) нефт. снятие (талевого каната), укладка (труб при подземном ремонте)5) бум. снимание, съём, выкладывание (листов бумаги или картона)6) пищ. выкладка, откладывание (яиц)7) судостр. отшвартовка, отход (от причала)8) киносъём. отчаливание2. гл.юр. дача, сдача на хранение адм.прав. -
71 выкладывание
n2) paper.ind. Ablegen (листов бумаги или картона) -
72 самоклад
n1) eng. Faltenleger2) textile. Ablegeapparat, Fachapparat, Faltmaschine, Falzmaschine3) paper.ind. Ableger (листов бумаги или картона)4) food.ind. Ableger (сигаретной машины), Ablegevorrichtung (сигаретной машины) -
73 Ablegen
n1) вчт. запись [занесение] в файл; учёт2) бум., полигр. снимание, съём; выкладывание ( листов бумаги или картона)3) полигр. разбор, раскладка (матриц, набора)4) отчаливание ( от берега) -
74 Ableger
m1) бум. самокладчик, самоклад ( листов бумаги или картона)2) полигр. разборочный аппарат ( строконаборной и отливной машин) -
75 wrap tying machine
машина для обвязки пачек с укладкой предохранительных листов (бумаги или картона)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > wrap tying machine
-
76 набор
набор м., подлежащий разбору полигр. Ablegesatz mнабор м. полигр. Absetzen n; стекл. Anfangen n des Postens; Ansatz m; мет. Anstauchen n; Aufnahme f; Aufnehmen n des Postens; Garnitur f; полигр. Letternsatz m; стекл. Posten m; полигр.,стекл.,типогр. Satz m; Satz in, Garnitur f; Schriftsatz m; Sortiment n; Stauchen n; свз. Wahl f; Wählen n; Übernahme fнабор м. вразрядку Spationieren n; полигр. Sperrsatz m; типогр. gesperrter Satz m; полигр. spationierter Satz mнабор м. инструментов Beilagesatz m; Besteck n; Handwerkszeug n; Instrumentenbesteck n; инстр. Werkzeugbesteck nнабор м. символов, используемых для кодирования Kodezeichensatz m -
77 самоклад
самоклад м. текст. Ablegeapparat m; текст. Fachapparat m; текст. Faltenleger m; текст. Falzmaschine f -
78 lining
1. n подкладка2. n подкладочный материал3. n полигр. форзацный материалlining material — облицовочный материал; футеровочный материал
4. n тех. обкладка; облицовка, обшивка5. n тех. заливка6. n метал. футеровка7. n стр. опалубка8. n тех. грунтовка9. n полигр. оклейка10. n горн. крепление; обсадка11. n горн. крепь12. n выравнивание, выпрямлениеСинонимический ряд:1. facing (noun) appliquй; backing; bias; binding; facing; folds; hem; overlay; trim2. adjoining (verb) abutting; adjoining; bordering; butting against; butting on; communicating; joining; marching; neighboring; touching; verging3. ranging (verb) aligning; line up; lining up; ranging -
79 cardboard sheet
English-Russian big polytechnic dictionary > cardboard sheet
-
80 expandable cover
съемный переплет, допускающий включение новых листовEnglish-Russian big polytechnic dictionary > expandable cover
См. также в других словарях:
Расчет количества картона на издание — Проводится по следующей схеме: 1) устанавливают ширину и высоту картонной сторонки, для чего от ширины стандартного формата обрезанного книжного блока вычитают 3 мм при малом формате издания (не более 100×165 мм), 2 мм при среднем формате издания … Издательский словарь-справочник
скручиваемость образца бумаги или картона — 3.4.94 скручиваемость образца бумаги или картона: Отклонение плоскости листов бумаги или картона от горизонтальной плоской, ровной поверхности, на которую помещают образец. Примечания 1 При определении скручиваемости определяют значение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
коробление бумаги (картона) — Дефект в виде искривления листов (полотна) бумаги (картона) с образованием вогнутого или выпуклого участка. [ГОСТ 19088 89] Тематики бумага и картон EN creasing DE Kräuselung FR gauchissement … Справочник технического переводчика
раскрой картона — Разрезка листов переплетного картона на сторонки и заготовки, нужного для конструкции переплетной крышки размера. [http://ofyug.ru/useful/abc/729] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
электризация бумаги (картона) — Ндп. магнитность бумаги Дефект, характеризуемый слипаемостью листов бумаги (картона) при наличии на ее (его) поверхности электрического заряда. [ГОСТ 19088 89] Недопустимые, нерекомендуемые магнитность бумаги Тематики бумага и картон EN paper… … Справочник технического переводчика
сопротивление раздиранию бумаги или картона — 3.4.100 сопротивление раздиранию бумаги или картона: Усилие, необходимое для полного раздирания предварительно надрезанных листов бумаги или картона (ГОСТ 13525.3). Примечание При первоначальном надрезе образца в машинном направлении результат… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
раскрой картона — Разрезка листов переплетного картона на сторонки и заготовки нужного для конструкции переплетной крышки размера … Краткий толковый словарь по полиграфии
Фальцовка листов — Фальцовка (типографск.) операция сгибания, складывания в определенном порядке запечатанного листа в тетрадь. По числу сгибов фальцовка бывает одно , двух , трех и четырехсгибной (соответственно образуются тетради в 4, 8, 16 и 32 страницы); по… … Википедия
ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 7.0.3-2006: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Основные элементы. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 7.0.3 2006: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Основные элементы. Термины и определения оригинал документа: 3.1.5.19 авторский знак: Условное буквенно цифровое обозначение фамилии… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Толь* — (нем. Dachpappe) просмоленный картон, служащий для покрытия кровель взамен железа, теса, черепицы и пр. Как кровельный материал Т. обладает совершенною непроницаемостью для воды и достаточною огнестойкостью и прочностью. Но главные его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона