-
1 ὅρμος 2
ὅρμος 2.Grammatical information: m.Meaning: `anchorage, road(stead), harbour', also metaph. (Il.).Compounds: Compp., e.g. ὁρμο-φύλαξ `harbour-master' (pap.); often as 2. member, e.g. πάν-ορμος `offering anchorage to all (ships)' ( λιμένες, ν 195), often as PN (Sicily a.o.), δύσ-ορμος `with a bad harbour, inhospitable' (A., X.); often w. preposition, partly as backformations from the relevant verbs: ἔξ-ορμος `sailing out' (E.: ἐξ-ορμέω; Strömberg Prefix Studies 58), ὕφ-ορμος `at anchor, fit for anchoring' (Ph., Str.), also subst. m. `anchorage' (Arist., Str.: ὑφ-ορμέω), πρόσ-ορμος m. `id.' (Str.: πρόσ-ορμέω, - ορμίζω).Derivatives: Two denomin. 1. ὁρμέω, also w. ἐφ-, ἐξ-, ὑφ- a.o., `to be at anchor (in the harbour)' (IA.) with ἐφόρμησις f. and (as backformation) ἔφορμος m. `the being at anchor, blockade' (Th.). 2. ὁρμίζω, - ομαι, aor. - ίσαι, - ίσασθαι, often w. prefix, e.g. ἐν-, προσ-, καθ-, μεθ-, `to bring to resp. to arrive at the anchorage or harbour, to anchor (oneself)' (Il.) with ( προσ- a.o.) όρμισις f. `the anchoring' (Th.), ( ἐν-)όρμισμα n. `anchorage, the anchoring' (App.), προσορμισμός m. `the anchoring' (sch.), προσορμιστήριον H. as explanation of ἐπίνειον (cod. ἐπήνιον), ὁρμιστηρία f. `rope for anchoring, attaching' (Ph., D. S.), ὁρμίστρια f. "the anchoreress" surn. of Isis (pap. IIp).Etymology: Without certain etymology. Often connected with ὁρμη, but with diff. argumentation: prop. "impulse, startingpoint" (Fick GGA 1894, 242); "a place where ships may ride at anchor" = Skt. sárma- m. `flowing' (Word ClassPhil. 3, 77), "luogo dove si getta l'ancora" (Bolelli Stud. itfilcl. 24 [1950] 104). Bq and Hofmann Et.Wb. consider for it, semantically also a little stilted, connection with εἴρω `string' ("attacher"); so prop. "attachement, Festmachung" (against this Porzig Satzinhalte 262) and with ὅρμος `chain' basically identical. Instead of operating with the abstract notion `fastening', it would be better, to explain ὅρμος `anchorage' as metaphor from ὅρμος `(anchor)-chain'; cf. AP 9, 296: τὸν ἀπ' ἀγκύρης ὅρμον ἔκειρε. -- Or to ἕρματα `supporting stones' (also unclear) ?Page in Frisk: 2,420-421Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὅρμος 2
-
2 ὅρμος
ὅρμος, ὁ, 1) Schnur, Kette (εἴρω); Il. 18, 401 unter Schmucksachen genannt, welche Hephästus gemacht hat; χρύσεον ὅρμον ἔχων, μετὰ δ' ἠλέκτροισιν ἔερτο, Od. 15, 460, wie 18, 295; vgl. H. h. Ap. 103 Ven. 88. 164; Hes. O. 74; στεφάνων ὅρμος, eine Schnur von Kränzen, Pind. N. 9, 17; ὅρμοισι τῶν ἀναπλέκοντι χέρας, Ol. 2, 82; χρυσεοδμήτοισιν ὅρμοις, Aesch. Ch. 608; Eur. El. 177; vgl. Ar. Vesp. 677 Lys. 408; Plat. Rep. IX, 590 a u. Sp., wie Luc. de domo 7. – Auch ein Ringeltanz, der von Knaben und Mädchen, die in bunter Reihe neben einander stehen, getanzt wird, Luc. de salt. 11. – Hesych. erkl. auch οἱ τῶν ὑποδημάτων ἱμάντες, Schuhriemen, Schnüre. – 2) (vgl. ὁρμέω) ein Ankerplatz, eine Rhede, wo ein Schiff sicher vor Anker gehen kann; νῆες ὅτ' ἂν ὅρμου μέτρον ἵκωνται, Od. 13, 101; τήνδ'(ναῦν) εἰς ὅρμον προέρεσσαν ἐρετμοῖς, Il. 1, 435; ὡς μήτ' ἐν ὅρμῳ κύματος ζάλην ἔχειν, Aesch. Ag. 651; πρὶν ὅρμῳ ναῦν ϑρασυνϑῆναι, Suppl. 753; Soph. O. R. 196 Phil. 217; μή μοι ναῶν πρύμνας δέξασϑαι τούςδ' εἰς ὅρμους, Eur. I. A. 1322, öfter; u. in Prosa, τὸν ὅρμον ποιεῖσϑαι, vor Anker gehen Pol. 16, 8, 2 u. a. Sp.; auch übertr., Zufluchtsort, Ruheplatz. – Bei Apollonds. 16 (IX, 296), καὶ τὸν ἀπ' ἀγκύρης ὅρμον ἔκειρε νεῶν, ist es der Halt der Schiffe, den die Anker geben, oder die Ankertaue. – Buttm. Lexilog. I, 111 betrachtet diese zweite Bedeutung als radikal von der ersten verschieden; Passow bemerkt dagegen, daß ja ein Ort, wo man bes. Schiffe anbindet oder festlegt, gleichfalls ganz natürlich von εἴρω herkommen könne; vgl. die letzte Stelle des Apollnds. u. ἕρμα. – Einige alte Grammatiker betonten in der ersten Bdtg ὁρμός.
-
3 ὅρμος
A cord, chain, esp. necklace, collar, Il.18.401, h.Ven. 163; of gold and electron, Od.15.460, 18.295, cf. h.Ven.88, Hes.Op.74;χρυσεόδμητοι ὅρμοι A.Ch. 617
(lyr.); (lyr.), cf. IG12.386.24, Ar.V. 677 ;ὅ. Ἐριφύλης IG11(2).161
B 42 (Delos, iii B. C.), cf. Pl.R. 590a.2 generally, anything strung like a necklace, wreath, chaplet, Pi.O.2.74; στεφάνων ὅρμος a string of crowns, i. e. of praises, Id.N.4.17.3 a kind of dance, performed in a ring by youths and maidens alternately, Luc.Salt.11.4 ὁρμοί (on the accent v. infr.): ἱμάντες ὑποδημάτων, Hsch.II roadstead, anchorage, esp. the inner part of a harbour or basin, where ships lie, Il.1.435, A.Supp. 765, 772, Ag. 665, IG12.889,890, etc.; ὅρμον ποιέεσθαι or θέσθαι, = ὁρμίζεσθαι, Hdt.7.193, Theoc.13.30; τοῖσιοὕτω εἶχεὅρμου those whom the anchorage permitted to do so, Hdt.7.188.2 metaph., haven, place of shelter or refuge, E.Hec. 450 (lyr.);ὅ. ἐλευθερίας AP7.388
([place name] Bianor) ;τὸ γῆρας.. ὅ. τῶν κακῶν Bion
ap.D.L.4.48; βίου πλεύσαντα πρὸς ὅρμον having come to the end of life, IG2.2081; ὅρμον ὁδοιπορίης to the journey's end, AP11.317 (Pall.).b pl., of the favourite haunts of game, X.Cyn.10.7.III means of mooring, attachment, AP 9.296 (Apollonid.). (Some Gramm. distd. signf. I from II, making I oxyt. ὁρμός, v. Eust.1788.46,1967.29.) -
4 όρμος
-
5 ὅρμος
-
6 ὅρμος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὅρμος
-
7 ὅρμος
ὅρμος, ὁ, (1) Schnur, Kette, unter Schmucksachen genannt, welche Hephästus gemacht hat; στεφάνων ὅρμος, eine Schnur von Kränzen. Auch ein Ringeltanz, der von Knaben und Mädchen, die in bunter Reihe neben einander stehen, getanzt wird; οἱ τῶν ὑποδημάτων ἱμάντες, Schuhriemen, Schnüre. (2) (vgl. ὁρμέω) ein Ankerplatz, eine Reede, wo ein Schiff sicher vor Anker gehen kann; τὸν ὅρμον ποιεῖσϑαι, vor Anker gehen; übertr., Zufluchtsort, Ruheplatz; καὶ τὸν ἀπ' ἀγκύρης ὅρμον ἔκειρε νεῶν, ist es der Halt der Schiffe, den die Anker geben, oder die Ankertaue -
8 ορμος
Iὅ [εἴρω I]1) цепь, ожерелье(χρύσεος Hom., Eur.; χρυσεόδμητος Aesch.)
στεφάνων ὅ. Pind. — гирлянда из (наградных) венков2) цепной танец, «цепочка»(ὅ ὅ. ὄρχησίς ἐστι κοινέ ἐφήβων τε καὴ παρθένων Luc.)
IIὅ [ὁρμέω и ὁρμίζω]1) якорная стоянкаὅρμον ποιεῖσθαι Her. или θέσθαι Theocr. — стать на якоре
2) перен. (тихая) пристань, убежище(ἐλευθερίας Anth.; κακῶν Diog.L.)
3) перен. якорь спасения, помощь, пособие, опораὅ. ὁδοιπορίης Anth. = ὄνος
4) pl. охот. излюбленные дичью места Xen. -
9 ὅρμος
1 chainἄνθεμα δὲ χρυσοῦ φλέγει, ὅρμοισι τῶν χέρας ἀναπλέκοντι O. 2.74
Κλεωναίου τ' ἀπ ἀγῶνος ὅρμον στεφάνων πέμψαντα N. 4.17
-
10 ὅρμος 1
ὅρμος 1.Grammatical information: m.Meaning: `chain, necklace, lace' (Σ 401); name of a heron-dance (Luc.).Derivatives: 1. The dimin. ὁρμ-ίσκος m. `small necklace' (Att. inscr., LXX), `signetcord' (LXX, J.) with - ίσκιον name of a precious stone (Plin.); 2. - ιά f. `fishing-line' (Pl. Com., Antiph., Arist.; Scheller Oxytonierung 74), - ια-τόνος m. `angler' (E. Hel. 1615); 3. - αθός m. `string, chain' (ω 8, Ar., Pl.; on the formation Chantraine Form. 367 a. Fraenkel Nom. ag. 1, 176 w. n. 3 [the word in - αθος seems rather Pre-Greek; cf. γνάθος]) with - άθιον (Gal.), - αθίζω `to string' (H., Suid.). 4. ὑφ-όρμ-ιον n. after Ael. Dion. Fr. 417 παρὰ τοῖς παλαιοῖς χρυσοῦν τι κοσμάριον.Page in Frisk: 2,420Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὅρμος 1
-
11 όρμος
ο бухта -
12 ὅρμος
-ου ὁ N 2 1-0-1-0-1=3 Gn 49,13; Ez 27,11; 4 Mc 13,6harbour Gn 49,13; wall around the harbour Ez 27,11 Cf. BARR 1985 50-52(Ez 27,11); SHIPP 1979, 420-421 -
13 όρμος
la badia -
14 πρός-ορμος
πρός-ορμος, ὁ, Anlandungsplatz, Strab. XIV.
-
15 πολυ-άφ-ορμος
πολυ-άφ-ορμος, mit vieler Anlage, Eust.
-
16 πάν-ορμος
-
17 εὐ-άφ-ορμος
εὐ-άφ-ορμος, von guter Gelegenheit, bequem, Schol. Il. 5, 717; leicht zu vertheidigen, Schol. Thuc. 6, 105.
-
18 εὔ-ορμος
-
19 δυς-πρός-ορμος
δυς-πρός-ορμος, dasselbe.
-
20 δύς-ορμος
δύς-ορμος, dasselbe; νῆσος δ. ναυσίν Aesch. Pers. 440; αἰγιαλός Plut. Fab. 6; λιμήν B. A. 13. Auch πνοαί im Hafen zurückhaltende Winde, Aeseh. Ag. 186. Uebertr., τὰ δύςορμα, unwegsame Stellen, wo man nicht gut fußen kann, Xen. Cyn. 10, 7.
См. также в других словарях:
ὅρμος — cord masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
όρμος — Θαλάσσια περιοχή κατάλληλη για αγκυροβόληση πλοίων, λιμανάκι. Ό. λέγεται και αρχαίο κόσμημα, παρόμοιο με το περιδέραιο, κοσμητικό συμπλήρωμα όχι μόνο της γυναικείας ενδυμασίας αλλά και της αντρικής. Αποτελείται από πολύτιμη αλυσίδα ή νήμα, στην… … Dictionary of Greek
ορμός — Θαλάσσια περιοχή κατάλληλη για αγκυροβόληση πλοίων, λιμανάκι. Ό. λέγεται και αρχαίο κόσμημα, παρόμοιο με το περιδέραιο, κοσμητικό συμπλήρωμα όχι μόνο της γυναικείας ενδυμασίας αλλά και της αντρικής. Αποτελείται από πολύτιμη αλυσίδα ή νήμα, στην… … Dictionary of Greek
Όρμος Αλμύρου — Sp Almỹro įlanka Ap Όρμος Αλμύρου/Ormos Almyrou L Egėjo j. prie Kretos, Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
όρμος — ο μέρος της θάλασσας κατάλληλο για αγκυροβόλημα των πλοίων, αλλ. καραβοστάσι, το, αγκυροβόλι, το … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Όρμος Αγίου Ιωάννη — Οικισμός (υψόμ. 10 μ.) στη πρώην επαρχία Θηβών του νομού Βοιωτίας … Dictionary of Greek
Όρμος Αθηνιός — Οικισμός (υψόμ. 8 μ.) της Θήρας του νομού Κυκλάδων … Dictionary of Greek
Όρμος Αιγιάλης — Οικισμός (υψόμ. 20 μ.) της Αμοργού του νομού Κυκλάδων … Dictionary of Greek
Όρμος Λεμονιάς — Παράλιος οικισμός (υψόμ. 5 μ.) στην πρώην επαρχία Δωρίδος του νομού Φωκίδος … Dictionary of Greek
Όρμος Μαραθόκαμπου — Παράλιος οικισμός (υψόμ. 5 μ.) της Σάμου του νομού Σάμου … Dictionary of Greek
Όρμος Παναγίας — Παράλιος οικισμός (υψόμ. 10 μ.) του νομού Χαλκιδικής … Dictionary of Greek