-
1 αλγηδών
-
2 ἀλγηδών
-
3 ἀλγηδών
-
4 αλγηδων
- όνος ἥ1) боль, страдание, мука Her., Trag., Plat.,2) скорбь, печаль, горе Trag., Isocr., Plat., Plut. -
5 ἀλγηδών
-
6 αλγηδών
(-όνος), άλγησις (-εως) η см. άλγος -
7 ἀλγηδών
-όνος ἡ N 3 0-0-0-1-15=16 Ps 37(38),18; 2 Mc 6,30; 7,12; 9,5.9pain, suffering 2 Mc 6,30; grief Ps 37 (38),18 -
8 ἀλγηδών
A pain, suffering, of body, Hdt.5.18, Hp.Coac. 394, E.Med.24;ὀδύνη τις ἢ ἀ. Pl.R. 413b
: pl., Prt. 354b.II of mind, pain, grief. S.OC 514, E.Med.56, Metrod.7 : pl., Phld.D.1.16, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλγηδών
-
9 συν-αλγηδών
συν-αλγηδών, όνος, ἡ, Mitschmerz, im plur. Eur. Suppl. 74.
-
10 χαιρηδών
-
11 δρῑμύς
δρῑμύς, εῖα, ύ, scharf, durchdringend, stechend, von der Wirkung aufs Gefühl; vgl. Plat. Tim. 66 a. Homer viermal: Iliad 15, 696 δριμεῖα μάγη; 18, 322 δριμὺς χόλος; 11, 270 ὡς δ' ὅτ' ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα, δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι εἰλείϑυιαι, Ἥρης ϑυγατέρες πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι; Odyss. 24, 319 ἀ νὰ ῥῖνας δέ οἱ ἤδη δριμὺ μένος προύτυψε. – Folgende : ἀλγηδών Polem. 1, 25; καπνός Ar. Vesp. 146, der in die Augen beißt; vom Geschmacke, χυμός Arist. anim. 2, 10; οἶνος Luc. tuere. cond. 18; vom Geruche, Ar. Plut. 693; Arist. anim. 2, 9; Xen. Mem. 1, 4, 5 setzt bei der Empfindung des Geschmacks τὰ γλυκέα den δριμέα gegenüber, u. so öfter vom Geschmacke, = bitter, herb, Theophr. Auch vom stechenden Blicke, δριμὺ βλέπειν Ar. Ran. 562 Philp. 50 (IX, 777), finster, zornig aussehen; ἀποβλέπειν, ἐνορᾶν, Luc. Pseud. 32; Ael. V. H. 14, 22; δριμὺ βλέμμα Hdn 4, 5, 17. – Häufig übertr. scharf, heftig; μάχη Hes. Sc. 261; ἄχος Hes. Sc. 457; vgl. Aesch. Ch. 386; Ag. 1482 ἀλάστωρ, streng, unerbittlich, δριμύτατος, der heftigste, Ar. Vesp. 277 u. öfter; γολή Theocr. 1, 18; δριμὺ καὶ ὑβριστότατον ϑηρίων Plat. Legg. VII, 808 d; ἔρως, Plat. epigr. 6 bei D. L. 3. 31, in der Anth. (VII, 217) steht γλυκύς, s. Iac zur St.; ἔρως εἰρήνης Plut. Num. 16; begierig, Ael. H. A. 10, 14. – Vom Geiste, durchdringend, scharfsinnig, verschmitzt, acutus; Σισύφου γένος Eur. Cycl. 104; καὶ ἔντονοι Plat. Theaet. 173 a; καὶ δικαινικός 175 d; vgl. Ar. Av. 255; Sp.
-
12 ὀ-δύνη
ὀ-δύνη, ἡ (δύη), Schmerz; körperlich, ὀδύνη δὲ διὰ χροὸς ἦλϑ' ἀλεγεινή Il. 11, 398, ὀξεῖαι δ' ὀδύναι δῦνον μένος Ἀτρείδαο 11, 268, φάρμαχ' ἅ κεν παύσῃσι μελαινάων ὀδυνάων 4, 191, ὀδύνῃσι πεπαρμένος 5, 399, u. öfter im plur., sing. 15, 25; – auch Seelenschmerz, Betrübniß, Traurigkeit (wie es vom Körperschmerze schon Il. 15, 61 heißt ὀδυνάων, αἳ νῦν μιν τείρουσι κατὰ φρένας), ἐμοὶ δ' ὀδύνας τε γόους τε κάλλιπεν Od. 1, 242, ἀπρήκτους ὀδύνας ἐμβάλλετε ϑυμῷ 2, 79, wie ϑυμὸν ἐνιπλήσῃς ὀδυνάων 19, 117. – So auch die Folgdn; ἀντίτομα στερεᾶν ὀδυνᾶν, Pind. P. 4, 221; τίς μ' ὑποδύεται πλευρὰς ὀδύνα; Aesch. Eum. 806; auch die anderen Tragg., τὸ γὰρ ἐςλεύσσειν οἰκεῖα πάϑη μεγάλας ὀδύνας ὑποτείνει, Soph. Ai. 255, δι' ὀδύνας ἔβας, Eur. Phoen. 1554; ὀδύναις πεφυσιγγωμένοι, Ar. Ach. 526; λωφᾷ τῆς ὀδύνης, λήξας τῆς ὀδ., Plat. Phaedr. 251 c 254 c; mit ἀλγηδών verbunden, Gorg. 525 b; ὀδύνας παρέχειν, Schmerzen machen, Prot. 354 b: ἡ ὀδύνη σε εἴληφε, Xen. Conv. 1, 15; Sp. überall.
-
13 ἀνθ-ηδών
-
14 ἰηδών
-
15 απορος
21) непроходимый, труднопроходимый, непроезжий(ὁδός, ὄρη Xen.; ἄτραπος Plut.)
; непереходимый(ποταμός Xen.; πέλαγος Plat.)
2) не(пре)одолимый, непобедимый(ἄνεμος Her.; πάθη Soph.; φόβος Plat.)
3) неутолимый(ἀλγηδών Soph.)
4) неприступный5) трудный, затруднительный(ζήτησις Plat.)
6) недостижимый, недоступный(σωτηρία Plat.)
7) скудный, бедный(δίαιτα Plat.; βίος Plut.)
; неимущий(ἄνθρωποι Thuc.)
8) беспомощный, недоумевающий, затрудняющийся(τῇ γνώμῃ Thuc.)
ἄ. ἐπ΄ οὐδέν Soph. — не зная никаких трудностей;ἄποροι ὄντες ἔχειν τὰ ἐπιτήδεια Xen. — не зная, как им добыть продовольствие9) шаткий, неверный(ἐλπίδες Plut.)
-
16 δειλαιος
у Theocr. δειλαῖος 31) несчастный, жалкий(ἀνήρ, Ἰώ Aesch.; γῆρας Eur.; οἴμοι δ. Arph., Lys., Aeschin.)
δ. τοῦ νοῦ τῆς τε συμφορᾶς ἴσον Soph. — вдвойне несчастный - и горем своим, и сознанием (этого) горя2) тяжелый, ужасный(νόσος, ἀλγηδών Soph.; πρᾶγμα Plut.)
-
17 ξυναλγηδων
-
18 συναλγηδων
-
19 χαιρηδων
- όνος ἥ шутл. ( по созвучию с ἀλγηδών) радость Arph. -
20 αλγηδόνα
См. также в других словарях:
αλγηδών — ἀλγηδὼν ( όνος), η (Α) [ἀλγῶ] 1. σωματικός πόνος, άλγος, ψυχικός πόνος, οδύνη, θλίψη 2. πρόκληση πόνου … Dictionary of Greek
ἀλγηδών — pain fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόνα — ἀλγηδών pain fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόνας — ἀλγηδών pain fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόνες — ἀλγηδών pain fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόνι — ἀλγηδών pain fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόνος — ἀλγηδών pain fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόνων — ἀλγηδών pain fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόσι — ἀλγηδών pain fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγηδόσιν — ἀλγηδών pain fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ionic Greek — was a sub dialect of the Attic Ionic dialectal group of Ancient Greek (see Greek dialects).Ionic (or Ionian) dialect appears to have spread originally from the Greek mainland across the Aegean at the time of the Dorian invasions, around the 11th… … Wikipedia