-
81 стакан
m Glas n (за Т/Р bei D/N); Tech. Hülse f, Büchse f* * *стака́н m Glas n (за Т/Р bei D/N); TECH Hülse f, Büchse f* * *стака́н<-а>пить из стака́на aus dem Glas trinken* * *n1) eng. Bohrlochpfeife (донный участок шпура)2) road.wrk. Aussparung -
82 бурение
n Bohren, Bohrung f* * *буре́ние n Bohren, Bohrung f* * *n1) gener. Bohrarbeit, Bohren (скважин), (тк.sg) Bohrung3) mining. Abbohren (шпура, скважины), Bohrarbeit (скважин или шпуров), Bohrbetrieb (напр., скважин)4) road.wrk. Abbohren5) oil. Abteufen, Bohrtätigkeit -
83 бурение с промывкой
n1) geol. Bohren mit Spülung, Spülbohren2) eng. Naßbohren, Spülbohrung, Wasserbohrung, Wasserspülbohrung3) mining. (скважин) Spülbohren, (напр.,шпуров) Wasserbohrung, (напр., шпура) Wasserspülbohrung, Naßaufbereitungbohren4) oil. Wasserspülbohren (водой) -
84 взрыв
m Explosion f, Detonation f; Sprengung f; fig. Ausbruch, Sturm, Salve f* * *взрыв m Explosion f, Detonation f; Sprengung f; fig. Ausbruch, Sturm, Salve f* * *<взры́ва>м Explosion f, Detonation f; перен (сме́ха, негодова́ния) plötzlicher geräuschvoller Ausbruchвзрыв аплодисме́нтов Beifallssturm mвзрыв цен Preisexplosion f* * *n1) gener. Ausbruch, Bersten (парового котла и т. п.), Detonation, Plätzen, Sprengung, Explosion3) Av. Sprengschlag4) milit. Entladung5) eng. Bersten (напр. парового котла), Knall, Knallen, Zerknall, Zerknallen6) econ. Euphorie7) auto. Verpuffung8) artil. Absprengen, Sprengen, Sprengung, Springen, Zerplatzen9) mining. Abschuß, Verpuffung (напр., гремучего газа)11) aerodyn. Aufflug12) shipb. Zündung -
85 взрывание
n2) geol. Abschuß, Absprengen, Anfeuerung5) construct. Absprengung6) railw. Sprengung7) mining. Abbrennen (заряда взрывчатого вещества в шпуре), Abschießen, Absprengen (шпуров), Anzünden (заряда в шпурах), Schießarbeiten, Wegtun (шпуров) -
86 взрывной стакан
-
87 внешняя забойка
adjmining. Außenbesatz (шпура), Außenbesatz (шпуров, скважин) -
88 выравнивать
, < выровнять> ebnen, planieren; Tech. nivellieren; Mil. richten, ausrichten; Flgw. abfangen; Tritt fassen; выравниваться eben werden; sich fangen; sich entwickeln (в В zu D); ausgeglichener werden* * *выра́внивать, <вы́ровнять> ebnen, planieren; TECH nivellieren; MIL richten, ausrichten; FLGW abfangen; Tritt fassen;выра́вниваться eben werden; sich fangen; sich entwickeln (в В zu D); ausgeglichener werden* * *выра́внива|тьпрх nivellieren* * *v1) gener. (etw.) eben machen, (etw.) eben mächen, abebnen, abfangen (самолёт или автомашину, потерявшие управление), abschlichten, ausrichten, begradigen (улицу, берег), einebnen (по уровню), schifchten, zur Deckung bringen, abfangen (самолёт, автомобиль), applanieren, ebnen, flachen, flächen, planieren, verflachen, plätten2) geol. nivellieren, nivellieren (поверхность)3) Av. aufrichten (на посадке), aushungern (самолёт при посадке), ausschweben (при посадке), ausschweben (самолёт перед посадкой), auswiegen (аэростат, дирижабль), trimmen4) navy. aufkommen5) obs. gleichen6) liter. ausgleichen7) sports. egalisieren8) milit. aufrichten (самолёт), begradigen (напр. линию фронта), herausfangen9) eng. abflächen, abstreichen, anschlichten, ausstreichen, einfluchten, eliminieren (напр. неровности поверхности при электрополировании), glätten, justieren, kompensieren, richten10) construct. abziehen, auffüttern (балки, настил), einebenen, nachstopfen, abgleichen (поверхность)11) fin. angleichen, anpassen12) auto. aufrichten, ausbeulen, glatten13) astr. ausgleichen (результаты наблюдений)14) artil. einrichten15) mining. ansetzen (место для бурения шпура), einplanieren16) road.wrk. abstechen, alignieren, eingleichen, glattwalzen, vergleichmäßigen17) forestr. abflachen18) polygr. abrichten (рост клише)19) textile. parallelisieren, parallellegen20) topogr. alinieren21) weld. egalmachen22) wood. gleichschieben, glätten (гладильным ножом)23) aerodyn. abwiegen (самолёт), ausschweben, abfangen, abgleichen, aushungern (самолёт на посадке)24) nav. ausrichten (напр. строй), ebben, zurichten25) shipb. austrimmen26) cinema.equip. einebnen (напр., динамический диапазон)27) film.proc. ausgleichen (контрасты) -
89 забойка с воздушным прослойком
nmining. (шпура) HohlraumbesatzУниверсальный русско-немецкий словарь > забойка с воздушным прослойком
-
90 заряд
* * *заря́д зло́бы angestaute Wut f* * *заря́д<-а>м1. ЭЛ Ladung f* * *n1) gener. Laden (аккумуляторной батареи), Aufladung3) Av. Ladung (Ldg.), Satz, Sprengkopf4) milit. (уменьшенный) Teilladung, (боевой) Wirkladung, (боевой) Ladung5) eng. (elektrische) Ladungsmenge, Füllung, Ladegemisch, Ladung (аккумуляторов), Ladung (взрывчатого вещества; горючей смеси), Luftladungsmenge (воздуха)6) chem. Charge (электрический)7) auto. Ladung (горючей смеси), Ladung (напр., цилиндра), Aufladen (напр. аккумуляторной батареи), Aufladung (напр. аккумуляторной батареи)8) artil. Geschützladung (орудия), Sonderkartusche9) mining. Charge (взрывчатого вещества), Lade (взрывчатого вещества), Ladung (взрывчатого вещества), Treibladung (взрывчатого вещества)11) electr. (электрический) Aufladung, Aufladung (аккумулятора), Aufladung (аккумулятора), Belegung, Ladung12) oil. Packung (твёрдого ракетного топлива)13) nucl.phys. Ladungsgröße14) nav. Chargierung, Füllung (снаряда), Ladungshülse, Sprengkopf (снаряда, торпеды, ракеты), Sprengkörper (снаряда, торпеды), Sprengladung (взрывчатого вещества)15) shipb. Sprenglast, Treibmittel -
91 затиральник
-
92 затирать глиной
vmining. austonen (напр., стенки мокрого шпура перед помещением в него заряда), letten (напр., при гидроизоляции), verletten (напр., шпуры) -
93 наиболее длинный бур в комплекте
conj.Универсальный русско-немецкий словарь > наиболее длинный бур в комплекте
-
94 отклонение бура от заданного направления
nУниверсальный русско-немецкий словарь > отклонение бура от заданного направления
-
95 отсасывание буровой муки
nУниверсальный русско-немецкий словарь > отсасывание буровой муки
-
96 рыхлая забойка
adjmining. loser Besatz (шпура или скважины) -
97 стакан
-
98 счищалка
-
99 бурение
Bohren nBohrung f(скважины, шпура)Abbohren nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > бурение
-
100 вымывание водой
Ausspülung f mit WasserРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > вымывание водой
См. также в других словарях:
бурение восстающего шпура — Бурение с выносом шлама пластовой жидкостью или газом. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN self cleaning drilling … Справочник технического переводчика
глубина скважины или шпура — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hole depth … Справочник технического переводчика
заряд шпура — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN charge … Справочник технического переводчика
котёл (после прострелки шпура или скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chamber … Справочник технического переводчика
прострелка шпура или скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chambering … Справочник технического переводчика
Рудничный газ * — Содержание: Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рудничный газ — Содержание. Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
шпур — 1. шпур, шпуры, шпура, шпуров, шпуру, шпурам, шпур, шпуры, шпуром, шпурами, шпуре, шпурах 2. шпур, шпуры, шпура, шпуров, шпуру, шпурам, шпур, шпуры, шпуром, шпурами, шпуре, шпурах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Запрещается — 59. Запрещается: принимать к погрузке, транспортировке, разгрузке и хранению едкие вещества в стеклянных емкостях без соответствующей упаковки в футляры или корзины; устанавливать груз в стеклянных емкостях в упаковке друг на друга в два ряда;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПБ 13-407-01: Единые правила безопасности при взрывных работах — Терминология ПБ 13 407 01: Единые правила безопасности при взрывных работах: 67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания. 68. Для каждого забоя, где применяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Горное дело — Г. дело имеет целью отыскание полезных ископаемых или минералов, добычу их и приведение в состояние, годное или для непосредственного употребления, или для дальнейшей переработки. Полезные ископаемые встречаются почти во всех отложениях земной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона