-
61 шиш; ни черта
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > шиш; ни черта
-
62 косая
adj1) gener. bigle, bigleuse2) IT. barre oblique (математический знак; черта), barre penchée (математический знак; черта) -
63 грубый
1) grossier; brutalгру́бая рабо́та — travail mal fait
гру́бая пи́ща — nourriture grossière
гру́бые корма́ с.-х. — fourrages m pl maigres
гру́бая си́ла — force brutale
гру́бый обма́н — tromperie grossière
2) (на осязание, слух) gros, -seгру́бый го́лос — grosse voix
гру́бая шерсть — grosse laine
гру́бая ко́жа — peau rude ( или rugueuse)
3) (некультурный, неучтивый) grossier; brutal; malappris ( невоспитанный); rude ( резкий)гру́бый челове́к — homme grossier ( или fruste, brutal, malappris)
гру́бый инсти́нкт — instinct [ɛ̃stɛ̃] brutal
гру́бые мане́ры — manières f pl rudes ( или frustes)
гру́бая игра́ — jeu brutal
4) (приблизительный, в общих чертах)гру́бый подсчёт — calcul approximatif
в гру́бых черта́х — en gros, grosso modo
5) grosгру́бая опеча́тка — faute d'impression grossière
••гру́бая оши́бка — grosse faute, faute grossière
* * *adj1) gener. cru, gros comme une maison, mal limé, malappris, plouque, roturier, rugueux, indélicat, malsonnant, réaliste, vulgaire, épais, brusque, dur, gros, grossier, lourd (об ошибке), malotru, rude, rustique, sommaire (подсчёт), brutal, rabroueur, rustaud, rustre2) colloq. hirsute, malpoli, huron3) obs. malgracieux, agreste, chand, marchand, truculent4) liter. abrupt, massif, matériel5) construct. brut6) scorn. manant7) IT. robuste8) simpl. plouc9) derog. tudesque -
64 момент
м.1) moment m; instant mнастоя́щий моме́нт, теку́щий моме́нт — situation actuelle, moment actuel
удо́бный моме́нт — opportunité f, occasion f
в подходя́щий моме́нт — au moment propice
в оди́н моме́нт — en un instant, en un clin d'œil
в тот моме́нт, когда́... — au moment où...
с того́ моме́нта, как... — depuis le moment où...
моме́нтами — par moments
в любо́й моме́нт — à n'importe quel moment, n'importe quand
2) (обстоятельство, черта) élément m; traits m plва́жный моме́нт в рабо́те — phase importante du travail
••моме́нт си́лы физ. — moment d'une force
моме́нт ине́рции физ., тех. — point m d'inertie [-si]
* * *n1) gener. point, (в абстрактном смысле) élément (Tous ces éléments démontrent à suffisance qu'ils tentent d'organiser l'insolvabilité de cette société.), épisode (On vit tous des épisodes de peur, à différents moments de nos vies.), moment2) liter. point (La solution originale exposée par l'auteur est caractérisée par deux points fondamentaux:)3) eng. instant4) construct. couple5) mech.eng. moment négatif, moment positif6) busin. facteur -
65 общий
1) (совместный с другими, принадлежащий всем, касающийся всех) commun; généralо́бщее де́ло — cause commune
о́бщее собра́ние — assemblée générale
о́бщее мне́ние — l'opinion générale
места́ о́бщего по́льзования — locaux m pl à usage commun (antichambre, cuisine, etc. dans un appartement où logent plusieurs familles)
для о́бщего бла́га — pour le bien public
к о́бщему удивле́нию — à la surprise générale, à la surprise de tous
2) ( совокупный) globalо́бщий ито́г — total m
о́бщая су́мма — somme globale ( или totale)
в о́бщей сло́жности — en somme, au total
3) ( содержащий основное) fondamental, principalса́мое о́бщее впечатле́ние — l'impression générale
••о́бщий знако́мый — ami commun
о́бщее ме́сто — lieu commun; truisme m ( банальность)
в о́бщем разг. — en gros
в о́бщих черта́х — en termes généraux, dans les grands traits
в о́бщем и це́лом — en gros
не име́ть ничего́ о́бщего — n'avoir rien de commun; n'avoir rien à voir avec
о́бщий наибо́льший дели́тель мат. — le plus grand commun diviseur
о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат. — le plus petit commun multiple
* * *adj1) gener. combiné (La longueur combinée des deux compartiments séparés par la cloison n'excède pas 90 % de la longueur envahissable.), d'ensemble, global, unique, générique (Halon est le nom générique donné aux hydrocarbures halogénés.), mitoyen (о стене, строении), communautaire, commun, général2) med. généralisé3) eng. uni4) metal. total -
66 особенность
ж.1) ( чего-либо) singularité f, particularité fхаракте́рная осо́бенность — particularité caractéristique
2) ( черта) trait mнациона́льные осо́бенности — particularités nationales
••в осо́бенности — surtout, en particulier
* * *n1) gener. caractère distinctif, caractéristique, propriété, puissance, individualité, modalité, particularité, singularité, propre2) med. caractère, trait3) mech.eng. propriété (ñì. òàûæå propriétés) -
67 полоса
ж.1) ( черта) raie f2) ( узкий кусок) bande f (материи, бумаги и т.п.); barre f (желе́за и т.п.)3) ( область) zone fсре́дняя полоса́ (страны́ и т.п.) — zone moyenne
пограни́чная полоса́ — zone frontière ( или frontalière), frontière f
оборони́тельная полоса́ — zone défensive
4) ( земельный участок) уст. champ m5) ( период времени) période f6) полигр. page f* * *n1) gener. bande de fréquences, colonne (в газете), frange (частот, волн, освещённости), gamme de fréquences, lame (из металла, стекла, дерева), raie, marge (Les films sonores comportent, sur le côté de l'image, une marge de 3 mm oâ sont inscrits les sons.), barreau, rayure, ruban (на теле животного), traînée, bande2) med. strie (ñì. òæ stries)3) obs. pente4) liter. barre5) milit. secteur, position6) eng. feuillard de fer (мягкой стали), paquet, strate, strie, plage, barre (порок ткани), (интерференционная) frange, sillon7) construct. (взлётно-посадочная) piste, (âîíà) zone8) geogr. zone9) metal. barreau plat, plat, tranche10) radio. gamme (ñì. òàûæå bande)11) IT. barrette, bande (частот)12) canad. libèche13) highway.law. (движения) file -
68 свойство
с.гла́вное её сво́йство - терпе́ние — sa vertu première est la patience
* * *n1) gener. attribut, caractéristique, côté, modalité, nature, particularité, propre, qualité, naturel, acabit, alliance, faculté, privilège, affinité, caractère, pouvoir, propriété, puissance, vertu2) colloq. calibre3) liter. dimension, trempe4) construct. qualité j5) mech.eng. condition -
69 фамильный
-
70 характерный
caractéristique; particulier, typique ( типичный); distinctif ( отличительный)характе́рная черта́ — trait distinctif
характе́рные та́нцы — danses f pl de caractère
* * *adj1) gener. caractéristique, de caractère (о роли, танце), distinctif, illustratif, maison, spécifique, évocateur, particulier, caractérisé, révélateur, diacritique2) med. caractériel3) liter. symptomatique4) mus. typique -
71 чёрт
м.diable mчёрт бы его́ побра́л! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui!
иди́ к чёрту! — va-t'en au diable!
чёрт возьми́! — ah! diable!, sapristi!
до чёрта — plein de; ras le bol
оди́н чёрт — c'est du quif
чёрт зна́ет что! разг. — c'est révoltant!
чёрт его́ зна́ет! разг. — qu'est-ce que j'en sais?
чёрта с два! разг. — peau de balle!
чёрт меня́ дёрнул разг. — j'avais bien besoin de...
не знать ни черта́ разг. — ne savoir rien de rien
жить у чёрта на кули́чках разг. — loger au diable (Vauvert)
э́то ни к чёрту не годи́тся — ça ne vaut rien
сам чёрт но́гу сло́мит разг. — прибл. le diable n'y verrait goutte
чем чёрт не шу́тит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют погов. — la réalité n'est pas si noire qu'on le fait
* * *ngener. diable -
72 черт
м.diable mчёрт бы его́ побра́л! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui!
иди́ к чёрту! — va-t'en au diable!
чёрт возьми́! — ah! diable!, sapristi!
до чёрта — plein de; ras le bol
оди́н чёрт — c'est du quif
чёрт зна́ет что! разг. — c'est révoltant!
чёрт его́ зна́ет! разг. — qu'est-ce que j'en sais?
чёрта с два! разг. — peau de balle!
чёрт меня́ дёрнул разг. — j'avais bien besoin de...
не знать ни черта́ разг. — ne savoir rien de rien
жить у чёрта на кули́чках разг. — loger au diable (Vauvert)
э́то ни к чёрту не годи́тся — ça ne vaut rien
сам чёрт но́гу сло́мит разг. — прибл. le diable n'y verrait goutte
чем чёрт не шу́тит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют погов. — la réalité n'est pas si noire qu'on le fait
* * *nargo. Damned -
73 элемент
м.1) ( составная часть) élément mразложи́ть це́лое на элеме́нты — décomposer un tout en éléments
2) ( черта) trait m, élément mвосто́чные элеме́нты в архитекту́ре — éléments orientaux en architecture
3) хим. élément mпериоди́ческая систе́ма элеме́нтов — classification f périodique des éléments; table f de Mendéléev
4) мн. ( члены группы)уголо́вные элеме́нты — éléments criminels
••гальвани́ческий элеме́нт — pile f
* * *n1) gener. corps simple, pavé (блоксхемы), élément (общественный)2) eng. membre, organe (напр. устройства), pièce, sous-élément (детали), substance élémentaire, tache (изображения), tirant3) construct. corps (напр. конструкции)4) math. inversible5) metal. cellule (гальванический), (гальванический) pile6) radio. composant (схемы), organe (устройства), pile, (гальванический) cellule, couple7) electr. cellule8) IT. maille (матрицы), organe, unité, article, composant, item, membre (напр. набора данных), pavé (блок-схемы алгоритма или программы), élément (данных)9) mech.eng. sous-élément, élément tendu (конструкции), (фото) cellule, élément (ñì. òàûæå éléments) -
74 peau
(f) кожа♦ attraper qn par la peau du cou [ du dos] задержать кого-л. в последний момент♦ avoir la peau de qn (груб.) расправиться с кем-л.♦ avoir la peau dure быть живучим, выносливым♦ avoir le vice dans la peau быть испорченным до мозга костей♦ avoir les nerfs à fleur de peau быть чрезвычайно нервным, раздражительным♦ avoir qch dans la peau иметь прирожденный талант к чему-л.; иметь что-л. в крови♦ avoir qn dans la peau (прост.) сохнуть по кому-л.1) лопаться от жира, заплыть жиром2) лопаться от зависти, от досады♦ entrer dans la peau de qn войти в роль, перевоплотиться в кого-л.♦ être bien / mal dans sa peau чувствовать себя непринуждённо / неуютно [свободно / не по себе]♦ faire peau neuve; ▼ changer de peau неузнаваемо измениться, совершенно переродиться♦ griller dans sa peau сгорать от нетерпения♦ laisser sa peau погибнуть [сломать шею] на чём-л., где-л.♦ peau de balle (груб.) шиш; ни черта♦ vieille peau (груб.) старая карга; грымза -
75 rame
(f) весло♦ filer à toutes rames мчаться во весь опор, удирать♦ ne pas en fiche une rame (прост.) ни черта не делать♦ tirer à la rame; ▼ ramer корпеть, вкалывать -
76 бедность
бедность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
бедность
Категория, по-разному понимаемая разными экономистами и различно определяемая в разных странах (последнее понятно: тот, кто считается бедным в богатой стране, вполне может «сойти за богатого» – в бедной). Поэтому критерии отнесения той или иной части населения к категории бедных существенно различаются: в одних случаях (Россия, США) это прожиточный минимум, в других (в ряде европейских стран) - т.н. социальный минимум, половина среднедушевого дохода в данной стране, к третьим (в основном, развивающимся странам) применяется некий «международный прожиточный минимум», составляющий от 1 до 4 долларов США на человека в день. Следует различать: - уровень бедности, который определяется как доля населения, относящегося к домохозяйствам с доходами ниже прожиточного минимума; - глубину бедности, которая понимается как средняя величина разности между доходами лиц, относящихся к бедным домохозяйствам, и величиной прожиточного минимума. Глубина бедности исчисляется в процентах к прожиточному минимуму. Официальная черта бедности (в ряде стран говорят о пороге бедности, прожиточном минимуме), обычно рассчитывается на основе т.н. «потребительской корзины» — минимального набора продуктов питания, непродовольственных товаров и услуг, необходимых для сохранения здоровья человека и обеспечения его жизнедеятельности. В Российской Федерации прожиточный минимум (как стоимостная оценка потребительской корзины) определяется по стране в целом и по регионам, отдельно на душу населения, для трудоспособного населения, для пенсионеров, для детей. Семьи, уровень доходов которых не соответствует прожиточному минимуму, считаются бедными. На этой основе, в меру своих финансовых возможностей, государство устанавливает разного рода льготы, жилищные субсидии, скидки к ценам на продукты и так далее (в некоторых странах, например, в США осуществляются программы обеспечения бедных бесплатным продовольствием). Уровень бедности – важнейшая характеристика экономической ситуации в стране, борьба с бедностью — одно из главных направлений экономической политики большинства современных государств. Важно также понятие относительной бедности. Под этот критерий попадают люди, которые получают доход ниже среднего уровня: например, 40 % от среднего уровня. Если же рассматривать разрыв между самыми богатыми и самыми бедными, то чем больше этот разрыв, тем больше вероятность социального недовольства. В новой России уровень бедности, исчисленный как численность населения с денежными доходами ниже величины прожиточного уровня, снизился с 33,5 % в 1992 году до примерно 13 % в настоящее время и продолжает снижаться. См также: Джини коэффициент, Минимальный размер оплаты труда (МРОТ), Фондовый коэффициент, Распределение доходов населения.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
poverty
State in which the individual lacks the resources necessary for subsistence.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бедность
См. также в других словарях:
черта — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? черты, чему? черте, (вижу) что? черту, чем? чертой, о чём? о черте; мн. что? черты, (нет) чего? черт, чему? чертам, (вижу) что? черты, чем? чертами, о чём? о чертах 1. Черта это линия, которую … Толковый словарь Дмитриева
ЧЕРТА — жен. чертка, черточка, всякий линейный знак, прямой или кривой, сделанный в один почерк, или непрерывно. Строчная черта, прямая, для строки; черты на бирке, пометы, зарубки; черточка на стекле, цапина, царапина; сделать гуся в одну черту, с… … Толковый словарь Даля
Черта — Черта: В Викисловаре есть статья «черта» Черта изображение линии средней длины. Черта в иероглифике элеме … Википедия
ЧЕРТА — черты, жен. 1. Узкая полоса, линия (см. линия во 2 знач.). Тонкая черта. Провести черту. Подчеркнуть чертой написанное. На финише первым пересек черту бегун NN. «Вдали, на конце крае земли и неба синеватая черта большой реки.» Тургенев. «Муций… с … Толковый словарь Ушакова
черта — Линия, царапина, строка, ряд, графа. Ср … Словарь синонимов
черта — чертить, укр. черта, блр. черта, русск. цслав. чьрта κεραία, ст. слав. чрътати ἐγχαράσσειν (Супр.), болг. черта, чърта, сербохорв. цр̏та линия , цр̏тати проводить линию, черту , др. чеш. črtadlo приспособление, орудие, которым режут . Праслав.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
черта — черта, черты, черты, черт, черте, чертам, черту, черты, чертой, чертою, чертами, черте, чертах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЧЕРТА — в минералогии, цвет тонкого порошка, остающегося при царапаний м лом по бисквиту. Цвет Ч. может совпадать с окраской м ла и может отличаться от него, напр., цвет гематита стально черный, а черта вишнево красная, у желтого пирита черта черная.… … Геологическая энциклопедия
ЧЕРТА — ЧЕРТА, ы, жен. 1. Узкая полоса. Провести черту. Подвести черту под чем н. (также перен.: подвести итог, покончить с каким н. делом). 2. Граница, предел. Пограничная ч. В черте города (в его границах, внутри). Последняя ч. (перен.: крайний предел) … Толковый словарь Ожегова
черта́ — черта, ы; мн. черты, черт, чертам … Русское словесное ударение
Черта — Черта̀ (иноск.) свойство, особенность (характера), наклонность (нрава), поступокъ, примѣта. Ср. Прошедшаго житья подлѣйшія черты. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 5. Ср. Какъ все прошедшее ясно и рѣзко отлилось въ моей памяти! Ни одной черты, ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)