-
81 at
prep1) у, в, біля, при, на, за (позначення місця)2) у, в, при, біля, о (позначення часу)at dusk — присмерком, на смерканні
at dawn — на світанку, коли сходить сонце
3) на, за, у, в (позначення стану, становища)at peace — у мирі, у спокої
at play — під час гри, за грою
4) на, у, в, за, до, з (позначення напряму, мети)to point at smb. (at smth.) — указувати на когось (на щось)
to aim at smth. — прагнути чогось (до чогось)
to laugh at smb. — сміятися з когось
5) на, при, по, з (позначення ціни, кількості)◊ at all — взагалі, цілком
◊ at all events — у всякому разі
◊ at best — у кращому разі
◊ at ease! — спокійно!, військ. вільно!
◊ at first — спочатку, спершу
◊ at last — нарешті
◊ at least — принаймні, щонайменше
◊ at (the) most — щонайбільше
◊ at once — відразу, раптом
◊ at one with — у згоді з
◊ at that — до того ж, при тому
◊ at times — іноді
◊ at no time — ніколи, жодного разу
◊ at worst — у найгіршому разі
◊ what are you at? — чим ви займаєтесь?, що ви робите?
* * *prep1) у просторовому знaч. вказує на знаходження біля якого-небудь предмета біля; знаходження в якому-небудь місці на, в; знаходження в якому-небудь географічному пункті, невеликому в, на; досягнення місця призначення до, на, в; проникнення через двері, хвіртку через, крізь2) при позначенні тимчасових відносин указує на який-небудь момент або період часу в, у, на, при, о, по; передається прислівниками; вік в, у3) указує на діяльність або процес, часто пов'язані зі знаходженням у певному місці в, у, на, за4) указує на стан у, за, на; передається прислівниками5) указує на спрямованість дії на, в, у, за6) указує на спосіб дії в, з, на; передається орудн. вiдм., прислівниками7) указує на причину при, по, на; передається орудн. вiдм.8) указує на кількість, міру, ціну при, на, по, з, в9) указує на предмет занять над; вwhat are you at — є розм. чим ви займаєтесяє; сферу прояву здібностей до
10) у сполученняхat that — до того ж; на тім; навіть так ( за таких умов); інші сполучення див. під відповідними словами
-
82 exuberant
adj2) рясний, пишний; що вирує (б'є, буяє) через край3) життєрадісний; сповнений сил (натхнення)4) щедрий; незвичайний5) плідний, плодовитий6) зайвий, надмірний, надлишковий7) барвистий (про стиль); багатослівний8) квітучий (про вигляд)* * *a1) розкішний, рясний, буйний ( про рослинність)2) який б'є через край, який б'є ключем, нестримнийexuberant talent — щедрий талант; життєрадісний; сповнений сил, наснаги
3) зайвий, надлишковий; пишний, квітчастий ( про стиль); квітучий ( про вигляд) -
83 trip
1. n1) подорож, мандрівка; поїздка; екскурсія; рейсbusiness trip — ділова поїздка, відрядження
2) швидка легка хода; легкий крок3) спотикання; падіння (зачепившись за щось)to make a trip — спіткнутися, упасти
4) хибний крок; помилка; обмовка; помилка на слові, ляпсус5) улов під час прямування судна до промислової ділянки6) спорт. підніжка7) спорт. заслін корпусом8) тех. засувка9) тех. розчіплювальний пристрій; перекидач10) гірн. состав (вагонеток)11) мор. галсtrip ticket — путівка, дорожній лист (водія автомобіля)
2. v1) іти легко і швидко; бігти вистрибом2) спотикатися, падати (спіткнувшись)4) зробити хибний крок; обмовитися, помилитися на слові5) збити з пантелику, заплутати; примусити зробити хибний крок (помилку)6) спіймати на брехні, викрити брехню (тж trip up)7) спорт. підставити ногу (тж trip up)8) танцювати легко й елегантно9) вирушати в подорож; робити екскурсію (поїздку)10) тех. розчіпляти; вимикати* * *I [trip] n1) поїздка, подорож; екскурсія; рейсbusiness trip — ділова поїздка, відрядження
round trip — поїздка туди, назад
a trip abroad — закордонна поїздка, поїздка за кордон
to take a trip — з'їздити, проїхатися
to go for a trip, to make a trip — відправлятися в подорож
extra trips were scheduled by railroad companies — залізничні компанії запланували /передбачили/ додаткові рейси; похід, візит
a trip to the dentist — візит до зубного лікаря, відвідини зубного лікаря; відстань, що покривається в ході однієї поїздки
2) швидка, легка хода, легкий крок3) спотикання; падіння (спіткнувшись через що-н.); to make a trip спіткнутися, впасти4) помилковий крок; помилка; обмовка; ляпсус5) cл. отключка; галюцинація під впливом наркотика (особ. ЛСД); переживання; відчуття; випробуванняthat was a bad trip = — мені довелося погано
to lay a bad trip on smb — зіпсувати кому-н. настрій одержимість, нав'язлива ідея
he's on a nostalgia trip — він не може звільнитися від ностальгії; особливість, риса вдачі
that's his trip — це у його дусі; спосіб життя; обстановка, обставини
6) улов, отриманий риболовецьким судном на шляху до промислової області7) cпopт. підніжка; заслін корпусом8) тex. клямка9) тex. розчіпляючий пристрій; вимикач ( подачі); війск. розобщитель ( у автоматичній зброї)10) тex. перекидач11) горн. склад ( вагонеток)12) мop. галсII [trip] v1) йти легко, швидко; бігти підстрибаючи ( trip away trip down trip in trip out); she came trip ping down the garden path вона прибігла підстрибом по садовій доріжці; she trip ped in / into the room / вона упорхнула в кімнату2) (on, over) спотикатися; падати (спіткнувшись через що-н.); to trip over one's own feet зачепитися ногою за ногу; примушувати спотикатися або сковзатисяthe wet board tripped me — я посковзнувся на мокрій дошці; зупиняти, перегороджувати
3) запинатися, вимовляти із запинкою; спотикатися ( trip up)he drank till his tongue tripped — він пив до тих пір, поки у нього мова не стала заплітатися; = він стільки випив, що вже лика не в'язав
4) ( часто trip up) зробити помилковий крок, помилку, ляпсус; обмовитисяto catch smb tripping — викрити кого-н., зловити кого-н. на місці злочину
all are apt to trip — всім властиво помилятися; збити з пантелику, заплутати; примусити зробити помилковий крок, помилку
questions designed to trip him up — питання, що мають на меті збити його з пантелику
the clever lawyer tripped the witness (up) — розумний адвокат заплутав свідка; зловити, викрити в брехні
she was not sure of her story and was easily tripped — у її розповіді було багато суперечностей, її легко викрили в брехні
the examining board tripped him up several times — екзаменаційна комісія кілька разів ловила його на помилках
5) cл. відключатися під впливом наркотика, починати галюцинувати; бути в отключці ( часто trip out)6) cпopт. ставити підніжку ( часто trip up)the wrestler tripped (up) his opponent — борець зробив підніжку, кинув супротивника на килим
7) танцювати легко, витончено8) icт. відправлятися в подорож; здійснювати поїздку, екскурсію9) тex. розчіпляти; вимикати(запускати, приводити в дію (механізм)); включатися, приходити в дію ( про механізм)10) війск. скидати ( бомбу)11) тex. перекидати12) мop. вивертати з грунту ( якір); підводити ( щоглу), звільняти ( щоглу) від штифта ( перед укладанням її на палубі)••to trip over one another (in doing smth) — робити що-н. поспіхом, наввипередки; розштовхувати один одного
-
84 want
1. nwant of common sense — відсутність (брак) здорового глузду; легковажність
want of judgement — необачне (необмірковане) рішення
3) звич. pl потреби, бажання4) нужда, бідністьto be reduced to (to fall into) want — зубожіти, дійти до убозтва
want ad — амер., розм. оголошення у відділі попиту і пропозиції (особл. робочої сили)
2. v1) хотіти, бажатиI want you to come — я хочу, щоб ви прийшли
2) не вистачати, бракувати, зазнавати нестачі (чогось)it wants twenty minutes to five — за двадцять (хвилин) до п'ятої (години)
4) бідувати; жити в нужді5) вимагати, викликати; хотіти бачити (когось)want in — розм. хотіти зайти; проситися у приміщення
want out — розм. хотіти вийти
want to make something of it? — розм. ну і що з того?, а тобі яке діло?
* * *[wont]v1) хотіти, бажати; жадати2) відчувати нестачу ( у чомусь); бракувати3) мати потребу, відчувати нестачу, потребу (у чомусь, у комусь)"want help" — мop. потребую допомоги ( сигнал); бідувати; жити в нужді
5) бути потрібним, необхідним -
85 with
prepвказує на:1) зв'язок, узгодженість, сумісність, взаємність, відповідність з, за, уto deal with smb. — мати справу з кимсь
with the sun — за сонцем, за годинниковою стрілкою
2) предмет дії або знаряддя, за допомогою якого відбувається дія; перекладається орудним відмінкомto take smth. with both hands — взяти щось обома руками
3) характер або характерну особливість дії, разом з іменником передається тж прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
4) причинний зв'язок, одночасність подій від, з5) особу, думку, про які йде мова зI think with you — я з вами згодний; я думаю так само, як і ви
7) предмет занять, турбот, уваги з, для8) порівняння з9) допустове значення незважаючи наwith all his faults we liked him — незважаючи на всі його вади, ми любили його
◊ with regard to — щодо, з приводу
◊ with a few exceptions — за деякими винятками
◊ to begin with — насамперед, по-перше
◊ to be with child — бути вагітною
◊ it is pouring with rain — ллє як з відра
◊ I shall be with you! — я з тобою поквитаюся!
◊ what do you want with me? — що вам від мене потрібно?
* * *I n, v[wip] = withe; n; vII [wip] prepto work (together) with smb — працювати ( разом) з ким-н.
to go with the times — йти в ногу з часом; не відставати від часу
your name was mentioned with others — серед інших імен було згадано, ваше
side by side with smb — поруч /бік о бік/ з ким-н.
he fought with the navy — він бився в рядах ВМС; взаємовідносини з
with each other /one another/ — один з одним
to talk with smb — розмовляти з ким-н.
to make friends with smb — потоваришувати з ким-н.
to be at odds with smb — не ладити /бути в поганих відносинах/ з ким-н.
to mix with smb — спілкуватися з ким-н.; приєднання, зв'язок з
the rent is five guineas a week with attendance — оплата за квартиру з послугами п'ять гіней на тиждень; перебування в домі у кого-н. у
to stay with one's parents — жити у батьків; залишати кого-н. під чию-н. опіку у
leave your key with the hotel clerk — залиште ключ у портьє; робота де-н. або у кого-н. в, у
he worked with the firm for five years — він працював в цій фірмі п'ять років; змішування, поєднання, додавання (разом) з
do you want sugar with your tea — є ви будете пити чай з цукромє включення в групу, клас з, к
2) вказує на знаряддя, інструмент або спосіб виконання дії; передається оруд. відмінкомto buy smth with money — купити що-н. за гроші
to pay for smth with one's life — заплатити за що-н. своїм життям
3) вказує на вміст або зміст чого-н. з; передається оруд. відмінкомstuffed with straw — набитий соломою; матеріал, речовина, що покриває, оточує або прикрашає що-н.; передається оруд. відмінком
a table with a white tablecloth — стіл, покритий білою скатеркою
a house surrounded with trees — дім, оточений деревами
4) вказує на характерну ознаку з; разом з іменником іноді передається складним означеннямa man with white hair — сивий чоловік, чоловік із сивим волоссям; наявність чого-н. у кого-н. у, при; із ( собою)
I have no money [no documents] with me — у мене із собою /при собі/ немає грошей [документів]
5) вказує на характерну особливість дії з; разом з іменником передається прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
with pleasure [joy] — із задоволенням [з радістю]
to speak with an accent [a stutter] — говорити з акцентом [заїкаючись]
to walk with a limp — ходити шкутильгаючи handle with care! поводитися обережно! ( напис); супутні обставини або зовнішній вигляд предмета з; з наступними словами передається дієприслівниковим зворотом або частиною складного речення
another ten minutes passed with no sign of John — пройшло ще десять хвилин, а Джон все ще не з'явився
he sat with his head down — він сидів, опустивши голову
with one's hat off — без капелюха, знявши капелюх; вiйcьк. звинувачений в злочині; особливості початку або закінчення чого-н. з; передається оруд. відмінком
to begin with smth — почати з чого-н.
to end with smth — закінчити чим-н.; додаткові обставини або моменти причому
they were all late with him being the last — вони всі спізнилися, а він прийшов останнім; умови виконання дії в умовах, коли, при тому, що
with unemployment rising no economic growth is possible — в умовах зростання безробіття економічний ріст неможливий
6) вказує на згоду з ким-н., чим-н. зto agree with smb — погоджуватися з ким-н.
to side with smb — бути на чиїй-н. стороні
I think with you — я думаю так само, як, ви, я з вами погоджуюся
who is not with us is against us — хто не з нами, той проти нас; об'єкт дружелюбного, недружелюбного ставлення до; ( по відношенню) до
to be patient with smb — бути терплячим з ким-н.
to sympathize with smb — співчувати кому-н.
to be angry with smb — сердитися на кого-н.
to be in love with smb — кохати кого-н.; бути закоханим в кого-н.; змагання з ким-н.
to compete with smb — змагатися з ким-н.; конкурувати з ким-н.; предмет заняття, турбот, уваги з, для
this film is made with children in mind — цей фільм розрахований на дітей; особа, предмет, який знають, с яким знайомі з
to be familiar with smth — ( добре) знати що-н.
to be acquainted with smb — бути знайомим з ким-н.; предмет, який дарують або справа, яку доручають to entrust smb
with smth — доручати що-н. кому-н.
what has he presented her with — є що він їй подарувавє; особа, відповідальна за що-л
this decision rests /lies/ with you — рішення залежить від вас
a question that is always with us — питання, яке завжди стоїть перед нами; предмет емоційної або розумової оцінки; передається оруд. відмінком
to be satisfied with smth — бути задоволеним чим-н.
7) вказує на порівняння зthis skirt is identical with mine — в мене така сама спідниця; сумісність або співставність нарівні з
8) вказує на причину, джерело чого-н. від, наto be ill with fever — хворіти на лихоманку; умова або підстава з, при
such mistakes would be impossible with a careful secretary — при уважній секретарці такі помилки були б неможливі
with John away, we've got more room — тепер, коли Джон поїхав, в нас більше місця; одночасність явищ
her hair became grey with the passing of the years — з роками її волосся посиділи; пропорційність
his earnings increased with his power — з ростом його впливу зростали, його доходи
11) вказує на особу, що володіє певними якостями, звичками, схильності у, для, з12) що стосуєтьсяwhat's wrong with you — є що з тобоює, що з тобою трапилосяє
there's a difficulty with this new timetable — в зв'язку з цим новим розкладом виникають ускладнення
13) має допустове значення (звичайно with all) не дивлячись наaway with him! — геть /гони/ його!
with regard to, with reference to, with relation to, with respect to — що стосується, по відношенню; з приводу; відносно
with the object of — з метою, для того, щоб
to begin with — перш за все; по-перше
what with... (and what with) — через
what with the darkness and what with the fright he did not notice much — через темноту та страх він мало що помітив
close with, close in with — мop. близько, поруч
-
86 thwart
I [awxːt] n II [awxːt] a1) поперечний, косий2) незговірливий, упертийIII [awxːt] adv; іст.IV [awxːt] vup, down and thwart — нагору, униз, поперек
to thwart smb 's desire — перешкоджати виконанню чийогось бажання
to thwart smb 's purpose — заважати здійсненню чиїхось цілей
2) іти врозрізto thwart one another — не відповідати, суперечити один одному; ( with) icт. суперечити, сперечатися
to thwart with smb — із кимось у думках, сперечатися з кимось
3) icт. перепиняти, загороджувати4) icт. перетинатисяthe lines thwart — лінії перетинаються; переходити, перетинати
to thwart the road — переходити ( через) дорогу
5) icт. перев'язувати; перехрещуватиV [awxːt] prep; іст.to thwart smth with a band — перев'язати щось стрічкою
поперек; через -
87 merit
1) гідність, достоїнство; заслуга; якість, суть, сутність (справи, скарги тощо)2) заслуговувати ( на щось); бути гідним- merited•- merit of an appeal
- merit of defence
- merit of defense
- merit pension
- merit punishment
- merit system
- merit the sentence of death -
88 purchase
(2. pchs; PUR; pur)ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v окупувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене═════════■═════════annual purchases річна закупівля; advance purchase заздалегідь застережена закупівля; bulk purchase купівля оптом • масова купівля; bull purchase спекулятивна купівля в період підвищення біржової кон'юнктури; cash purchase купівля за готівку; charge purchase купівля в кредит; compulsory purchase примусова купівля; conditional purchase умовна купівля; cover purchase купівля з метою покриття; credit purchase покупка в кредит; deferred payment purchase купівля на виплат; direct purchase пряма закупівля; economical purchase економна покупка; fictitious purchase фіктивна покупка; firm purchase твердо обумовлена купівля; foreign purchase закупівля за кордоном; forward purchase купівля на термін; future purchase купівля на термін; government purchases урядові закупівлі; hire purchase купівля на виплат • перехід у власність взятого напрокат предмета (після виплат); indirect purchase закупівля через посередника; initial purchase первісна купівля; instalment purchase купівля на виплат; large purchase масова купівля; lump sum purchase купівля з оплатою за домовленістю; maximum purchase максимальна покупка; major purchase найважливіша купівля; minimum purchase мінімальна покупка; net purchases чистий дохід від закупівлі; outright purchase остаточна купівля; overseas purchases закупівля за кордоном; pegging purchases купівля з метою підтримки існуючого курсу акцій; practical purchase практична покупка; public purchase державна купівля; ready-money purchase купівля за готівку; seasonal purchase сезонна закупівля; securities purchase купівля цінних паперів; substantial purchases значні покупки; time purchase закупівля на термін; trial purchase пробна покупка; wholesale purchase оптова купівля═════════□═════════purchase agreement договір купівлі-продажу; purchase and sale купівля і продаж • купівля-продаж; purchase and sale by instalment купівля-продаж на виплат • купівля-продаж з оплатою частинами; purchase as per sample купівля за зразками; purchase at option купівля опціону; purchase by sample купівля за зразками; purchase by weight купівля на вагу; purchase contract контракт купівлі-продажу; purchase discount купівля зі знижкою • купівля на опуст (діал.); purchase for cash купівля за готівку; purchase for future delivery купівля на термін; purchase for settlement купівля на термін; purchase in auction купівля на аукціоні • купівля з торгів; purchase in bulk закупівля оптом; purchase journal журнал обліку покупок; purchase money гроші на покупку; purchase of equipment придбання устаткування; purchase of goods купівля товарів; purchase of securities купівля цінних паперів; purchase of services купівля послуг; purchase on account купівля в кредит; purchase on approval купівля на пробу; purchase on commission комісійна купівля • купівля на комісію • купівля на комісійній основі; purchase on consignment купівля на консигнацію • купівля партії товарів; purchase on credit купівля в кредит; purchase order (P/O) доручення на купівлю • замовлення на постачання; purchase price купівельна ціна; purchase requisition купівельне розпорядження; purchase without sample купівля без зразка; to discontinue purchases припиняти/припинити закупівлю; to finance a purchase фінансувати/профінансувати придбання; to go ahead with purchases починати/почати купівлю • розпочинати/розпочати купівлю; to handle purchases займатися/зайнятися закупівлею; to make a purchase купувати/купити; to purchase by sample купувати/купити за зразком; to purchase forward купувати/купити на термін; to withdraw from a purchase відмовлятися/відмовитися від закупівлі* * *закупівля; покупка -
89 across
1. adv1) упоперек; завширшки2) на той бік3) хрестом, навхрест4) ел. (увімкнено) паралельноto put across — амер., розм. провести, протяглі; успішно здійснити (щось)
2. prep1) крізь, через2) упоперекacross the country, across lots — навпростець
to get across smb. — посваритися з кимсь
* * *adv1) поперек, завширшки; від краю до краю; по горизонталі ( у кросвордах)2) на той бік; по той бік; на тій стороні; ( from) навпроти4) eл. ( з'єднано) паралельно -
90 allow
v1) дозволяти; давати дозвілsmoking is not allowed here — тут палити заборонено; тут не палять
2) допускати, робити можливим, надавати3) давати, видавати; виплачувати, субсидувати4) визнавати, допускати; приймати, погоджуватисяI allow that I was wrong — визнаю, що я був неправий
5) брати до уваги, враховувати; зважати7) вихваляти; хвалити; схвалювати; санкціонувати8) розм. вважати; робити висновок9) амер. заявляти, стверджувати□ allow for — передбачати
□ allow of — допускати
* * *v1) дозволяти; давати дозвіл2) недоглянути, недоглядіти ( що-небудь)4) давати можливість, робити можливим5) давати, видавати (звич. гроші); надавати6) визнавати (справедливим, правильним); приймати; погоджуватися7) кoм. робити, надавати знижку8) aмep. прост. вважати, визнавати; робити висновок -
91 between
1. n1) те, що займає проміжне становище2) швацькі голки середнього розміруin between — посередині (чогось); оточений (чимсь)
2. advміжhe separated them by rushing between — він розборонив їх, кинувшись між ними
3. prepміж; поміж, проміж, серед, посеред; разомa road runs between the two cities — ці двоє міст сполучаються дорогою, шлях пролягає між цими двома містами
between ourselves — між нами, конфіденційно
* * *I n1) що-небудь, що займає проміжне місцеII adv III prep1) положення предмета або його рух у якому-небудь проміжку між; посеред; який-небудь вид зв'язку між двома пунктами між3) невизначеність якості, кількості, відстані біля; ( щось середнє) між4) зв'язки, взаємодія, відносини, стосунки між6) спільність зусиль разом; спільність володіння на всіх7) зіставлення або вибір між9)as between — юp. у відносинах між
in between — у проміжному положенні; посередині ( чого-небудь); оточений ( чим-небудь)
-
92 counsel
1. n1) обговорення; нарадаto take (to hold) counsel with smb. — радитися з кимсь
2) порада3) намір, рішення, план4) юр. (pl без змін) адвокат, юрисконсульт◊ to keep one's own counsel — тримати щось у секреті, утаювати
2. vрадити, давати пораду; рекомендувати; давати юридичний висновок* * *I n1) обговорення, нарада2) порада3) рішення, намір, план4) ( pl бeз змiн) представник захисту або обвинувачення; юрисконсульт (тж. legal counsel); to be heard by counsel вести справу через адвоката5) icт., peл. мудрість, премудрістьII vрадити, давати пораду, рекомендувати; давати юридичний висновок -
93 count
1. n1) рахунок; підрахунок2) увага3) текст. номер пряжі4) юр. пункт обвинувачення5) заст. підсумок6) граф2. v1) рахувати, підраховувати; перелічувати2) брати до уваги, враховувати3) вважати, гадатиcount yourself fortunate — вважай, що тобі пощастило
4) мати значення5) юр. викладати справу□ count on (upon) — розраховувати на щось
□ count out — парл. відкласти засідання через відсутність кворуму
□ count up — підраховувати
* * *I [kaunt] n1) рахунок; підрахунок; облік; підсумок; cпopт. підрахунок секунд ( знаходження в нокдауні або в нокауті)2) увага3) тeкcт. номер пряжі4) юp. пункт обвинувачення або позовної заяви; виклад справи5) елк. одиночний імпульс6)II [kaunt] v1) рахувати; підраховувати; перераховувати2) брати до уваги, у розрахунок, враховувати, зараховувати3) вважати, думати, розглядати5) (on, upon) розраховувати (на що-небудь, кого-небудь)6) ( for) мати значення, бути вартим, заслуговувати7) ( against) говорити проти; мати негативне значення8) юp. викладати справуIII [kaunt] n -
94 derelict
1. n1) безхазяйна (нічия) річ; щось непотрібне2) судно, покинуте командою3) знедолений, відщепенець, ізгой4) амер. особа, що ухиляється від виконання свого обов'язку5) геол. суша; колишнє дно моря або ріки, які відступили2. adj1) покинутий власником, безхазяйний, нічий2) покинутий командою (про судно)3) знедолений4) амер. що ухиляється від виконання свого обов'язку; що порушує обов'язок (зобов'язання)5) геол. що утворилася внаслідок відступу моря або ріки (про сушу)* * *I n1) що-небудь покинуте через непридатність; безхазяйна річ3) ізгой, відщепенець4) aмep. особа, що ухиляється від виконання обов'язку5) суша, оголена морем або рікою, що відступилиII a1) покинутий власником; кинутий напризволяще; безхазяйний3) знедолений; знехтуваний4) aмep. який ухиляється від виконання обов'язку5) гeoл. який утворився внаслідок відступання моря ( про сушу) -
95 discard
In1) карт. скидання карт; скинута карта2) щось непотрібне (непридатне)3) тех. бракto throw into the discard — амер. викидати як непотріб
IIv1) карт. скидати (зносити) карту2) відкидати (як непотріб)3) відмовлятися4) звільняти* * *I n1) кapт. скидання ( карти); скинута карта; скинуті карти2) кocм. відділення4) тex. бракII v2) відкидати; відмовлятися; переставати використовувати3) звільняти, відмовляти від місця4) тex. бракувати, відбраковувати5) eк. списувати ( через непридатність); вiйcьк. знімати з озброєння -
96 dwell
1. nвитримка, перерва (у роботі машини)2. v (past і p.p. dwelt)1) жити, мешкати; перебуватиto dwell abroad (at home, in the country) — жити за кордоном (вдома, на селі)
3) зосереджувати свою увагу; пригадувати; роздумувати4) розтягувати, гаятися5) затримуватися перед перешкодою (про коня)* * *I [dwel] nвитримка, перерва ( у роботі машини)II [dwel] n(dwelt, dwelled [d])1) жити, мешкати; перебувати; залишатися; жити (нaпp., про пам'ять, надію)2) (on, upon) докладно зупинятися або затримуватися ( на чому-небудь); розмірковувати ( про що-небудь); зупинятися, затримуватися ( про погляд); зосереджувати свою увагу; згадувати; міркувати, розмірковувати; тягнути ( ноту), розтягувати ( слово), гаятися, баритися3) затримуватися або баритися перед перешкодою ( про коня)4) aвт. час, на протязі якого замкнуті контакти переривача системи запалювання; час протікання струму через первинну обмотку катушки запалювання безконтактної системи запалювання -
97 feather
1. n1) перо, пір'їна2) тж pl збірн. оперення, пір'я3) плюмаж4) убрання; прикраса5) мисл. дичина6) дрібничка; крихта, дещиця; щось дуже легке7) довга шерсть на ногах (собак)8) тріщина (у склі тощо)9) тех. шпонка; виступ; гребінь; ребро10) мор., розм. бурун (від перископа підводного човна)feather merchant — амер. людина, яка ухиляється від роботи
birds of a feather — люди одного складу; одного поля ягоди
birds of a feather flock together — присл. свій свого бачить здалеку
in high (fine, good, great, full) feather — а) у доброму настрої і при здоров'ї; б) при грошах; в) у святковому вбранні
to show (to fly, to mount) the white feather — злякатися, виявити легкодухість (боягузтво)
to rise at a feather — скипіти, розгніватися через дрібницю
2. v1) оперяти, оздоблювати (прикрашати) пір'ям2) вистилати пір'ям (гніздо)3) оперятися, укриватися пір'ям (тж feather out)4) робити край гострим (тонким)5) надавати форми пір'їни6) тех. з'єднувати на шпонку (на шпунт)to feather one's nest — поживитися, розбагатіти
* * *I n2) pl оперення: пір'я; плюмаж; убрання, прикраса3) миcл. дичина, птах4) що-небудь дуже легеньке, дрібничка5) довга шерсть на ногах ( у собак)7) тріщина (у дорогоцінному камені, склі)8) тex. напрямна шпонка; шип; виступ, гребінь; ребро9) мop. бурун ( від перископа підводного човна)10) мop., cпopт. розгортання весла плискомII v1) оперяти, прикрашати або оздоблювати пір'ям2) вистилати пір'ям ( гніздо)3) оперятися ( часто feather out)4) aмep. спливати пластівцями ( про вершки в чаї)5) робити край гострим, тонким8) миcл. збити пострілом пір'я з птаха; тремтіти ( про гончу) під час відшукування сліду; направляти ( гончих) по сліду9) aв. флюгувати гвинт; циклічно змінювати крок ( несучого гвинта вертольота)10) тex. з'єднувати на шпунт або шпонку -
98 fly
1. n1) муха2) ент. двокрила (літаюча) комаха3) наживка; блешня4) паразит5) шпигун6) розм. політ; перелітon a fly — на льоту; на ходу
7) розм. стрибок8) однокінний найманий екіпаж9) відкидне полотнище (намету)12) pl театр. колосники13) текст. мотовило15) тех. маятник; балансирa fly on the wheel — людина, що перебільшує свій вплив (своє значення)
to crush (to break) a fly upon the wheel — стріляти з гармати по горобцях
2. adj1) обачний; хитрий2) спритний; проворний, моторний, меткий3. v1) їхати в однокінному екіпажі2) везти в екіпажі (когось)4. v (past flew; p.p. flown)1) летіти, літати; пролетіти2) користуватися повітряним транспортом, летіти на літаку3) мчати, нестися; поспішати; летіти4) майоріти, маяти5) перелітати; долати відстань повітрям6) тікати7) звітрюватися; зникати, розсіюватися8) злітати, зриватися (про слова тощо)9) мисл. полювати з соколами10) друк. знімати з друкарського преса12) перевозити літаком (пасажирів, вантажі)fly around — метушитися, кидатися
fly at — нападати; накинутися, напуститися (з лайкою на когось)
fly away — відлітати; тікати
fly in — зал. переводити стрілку; доставляти повітрям
fly off — відскакувати, відлітати; ухилятися від; поспішно втекти
to fly high (at high game) — бути честолюбним, надто заноситися
to fly a flag — мор. плавати під прапором
to send smth. flying — шпурнути, кинути щось
to fly the coop — розм. змотати вудки, накивати п'ятами
* * *I = green-bottle II [flai] n1) муха2) eнт. двокрила або літаюча комаха3) pиб. наживка; штучна мушкаIII [flai] n1) політ; переліт2) стрибок3) icт. візницька прольотка4) відкидне полотнище ( намету)7) pl театр. колосники8) = flyleaf9) тeкcт. бігун чесальної машини; мотовило10) гульфик, ширінка ( у штанів)11) тex. маятник, балансир12) = flywheel13) мop. картушка ( компаса)14) cпopт. передача м'яча гравцевіIV [flai] v1) літати; летіти (нaпp., про птахів, жаринки); aв. летіти, іти; користуватися повітряним транспортом, летіти ( літаком)2) нестися, мчати, летіти; поспішати3) розвіватися, майоріти; нести ( прапор)5) щезнути, зникнути6) злітати, зриватися; (нaпp., про слова)7) сп'яніти, напитися; очманіти від вина або наркотику; нанюхатися8) aмep. мати успіх або визнання9) (to) ударити, кинутися в голову ( про вино)10) миcл. полювати з соколами11) пoлiгp. знімати з друкованого преса12) вести, пілотувати (літак, космічний корабель); управляти ( літаком)14) aв. перевозити (пасажирів, вантажі) літакомV [flai] a; сл.1) обачний, хитрий2) рухливий, спритний ( про пальці)3) який справляє враження, приємний, елегантний -
99 haggle
-
100 jump
1. n1) стрибокhigh (long, pole) jump — стрибок у висоту (у довжину, з жердиною)
standing (running) jump — стрибок з місця (з розбігу)
2) різке підвищення3) здригання; сіпання; дрижання4) мед. хорея, віттова хвороба5) розм. біла гарячка6) раптове підвищення води7) геол. дислокація жили8) ав., розм. переліт9) амер., друк. продовження, перенесення на іншу сторінку10) різкий перехід, розрив11) розм. перевага12) спорт. наскок; зіскок (із снаряда)◊ to have (to get) the jump in smth. (on smb.) — мати перевагу в чомусь (перед кимсь)
◊ from the (very) first jump — з самого початку
◊ on (upon) the jump — дуже зайнятий; в русі, на ногах; меткий
◊ jump jet — джаміджет (літак з вертикальним зльотом)
2. adj1) що збігається; збіжний2) рівний3) точний4) швидкий (про музику)◊ jump ball — спірний м'яч (баскетбол)
◊ jump bid — карт. більша від потрібної ставка, щоб збільшити ставку партнера
3. v1) стрибати, скакати; плигати2) скочити, зірватися (на ноги)3) здригатися4) перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж jump over)5) примусити (спонукати) стрибати6) трясти7) підніматися, підскакувати (про ціну, температуру)8) підвищувати, піднімати (ціни)9) сіпати, нити (про зуб)10) збігатися, узгоджуватися11) розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти13) тікати; рятуватися втечею14) кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані)15) тех. зварювати впритул16) гірн. бурити вручну17) амер., друк. продовжувати на наступній сторінці (про оповідання)◊ to jump at an offer — ухопитися за пропозицію
◊ to jump at conclusions — робити передчасні висновки
◊ to jump on (upon) smb. — несподівано накидатися на когось; обвинувачувати, лаяти когось
□ jump about — підстрибувати, підскакувати; метушитися
□ jump at — накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися за (пропозицію)
□ jump down — зіскочити, сплигнути; допомогти зстрибнути
□ jump in — ускочити
□ jump off — зіскочити; військ. починати атаку
□ jump on — несподівано накинутися на (когось)
□ jump up — підскочити; скочити, зірватися з місця
◊ to jump a claim — незаконно захопити чужу власність
◊ to jump at the bait — попастися на гачок
◊ to jump over the broomstick — одружитися без шлюбного обряду
◊ to jump over the moon — бути у збудженому стані
◊ to jump out of one's skin — бути у нестямі
◊ to jump the gun — розм. розпочати до сигналу (до належного часу) (перегони тощо)
◊ to jump the queue — пройти (дістати) без черги
◊ to jump to it — вживати рішучих заходів; поспішати
◊ to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху
◊ to be jumped into smth. — бути утягнутим у щось оманою
* * *I n1) стрибокhigh [long, pole] jump — стрибок у висоту [у довжину, з жердиною]
closed jump — "закритий" стрибок піруетом ( фігурне катання)
jump airplane — стрибок в "лібелу" ( фігурне катання)
diving jump — стрибок перекидним способом ( легка атлетика); раптовий підйом
jump in prices — різке підвищення цін; cпopт. зіскок; наскок ( на снаряд)
jump dismount — зіскок зі снаряда ( гімнастика); стрибок з парашутом (тж. parachute jump)
2) здригання3) pl ( the jumps) тремтіння; посмикування; нервове збудження; хвилювання, страх5) aмep. ( вихідна) перевага6) cл. вечірка з танцями7) cл. музика свінг9) гeoл. дислокація жили; гipн. скидання10) aв.; жapг. переліт11) вiйcьк. кут вильоту12) aмep.; пoлiгp. продовження, перенесення на іншу сторінку13) обч. передача управління15) неприст. статевий актII a; муз.швидкий ( про музику); у стилі свінгуIII v1) стрибати, скакати; стрибати з екардиною2) підхоплюватися (тж. to jump up); здригатися3) перестрибувати (тж. jump over); проскакувати, робити пропуски ( про друкарську машинку)5) змусити стрибати; трясти6) підскакувати (про ціну.); підвищувати ( ціни); кapт. підвищувати гру, оголошену партнером, ( бридж)7) смикати, нити ( про зуб)8) збігатися, узгоджуватися9) брати (шашку, шахову фігуру)10) cл. накидатися; лаяти, обвинувачувати ( кого-небудь)11) cл. бігти, рятуватися втечею12) порушувати; діяти на порушення закону, правила e т. п.to jump the queue — дістати ( що-небудь) або пройти ( куди-небудь) без черги
13) кiнo зміщатися, спотворюватися ( про зображення на екрані)14) тex. зварювати впритул15) тex. розковувати, осаджувати метал16) гipн. бурити вручну17) aмep.; пoлiгp. продовжувати на іншій сторінці18) icт., пoeт. ризикувати19) to jump at smth охоче приймати що-небудь; ухопитися за що-небудь20) to jump at smb кинутися до кого-небудь; обіймати кого-небудь21) to jump (up) on smb лаяти, звинувачувати кого-небудь; зненацька накидатися на кого-небудьto jump to it — квапити; вживати рішучих заходів
См. также в других словарях:
через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія … Український тлумачний словник
віщось — Знах. відмінок займенника щось; уживається після прийменників за, про, через та ін … Український тлумачний словник
переводити — I перев одити джу, диш, недок., перевести/, веду/, веде/ш; мин. ч. переві/в, вела/, вело/; док., перех. 1) на (через) що і без додатка.Ведучи або супроводжуючи кого небудь, переправляти, допомагати перейти через щось, на протилежний бік чогось.… … Український тлумачний словник
пролазити — а/жу, а/зиш і проліза/ти, а/ю, а/єш, недок., пролі/зти, зу, зеш, док. 1) Плазом або майже притискаючись до поверхні всім тілом, залізати куди небудь крізь вузький отвір, щілину, шпарку, просуватися вперед крізь щось, поміж чимсь і т. ін. (про… … Український тлумачний словник
іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || … Український тлумачний словник
пропускати — а/ю, а/єш, недок., пропусти/ти, пущу/, пу/стиш, док., перех. і без додатка. 1) Давати кому небудь дорогу, прохід кудись, давати комусь, чомусь можливість обганяти, обходити себе. || Дозволяти кому небудь пройти, проїхати кудись. || перев. недок.… … Український тлумачний словник
повісити — і/шу, і/сиш, док., перех. 1) Зачепивши якийсь предмет за що небудь, надати йому висячого положення. || Прикріпити, причепити що небудь до вертикальної поверхні. || Перекинувши що небудь через щось, накинувши на щось, залишити висіти. 2) Опустити … Український тлумачний словник
виглядати — I а/ю, а/єш, недок., ви/глянути, ну, неш, док. 1) Висуваючись або виходячи із за чого , з чого небудь, дивитися кудись, через щось. 2) Виднітися або ставати видним, помітним. II а/ю, а/єш, недок., ви/глядіти, джу, диш, док., перех. 1) тільки… … Український тлумачний словник
переступати — а/ю, а/єш, недок., переступи/ти, ступлю/, сту/пиш; мн. пересту/плять; док. 1) перех. і без додатка. Роблячи крок, опинятися на іншому боці чого небудь. || перен. Переборювати, долати які небудь труднощі, неприємності і т. ін. || перен. Змінювати… … Український тлумачний словник
проповзати — I проповз ати а/ю, а/єш і рідко пропо/взувати, ую, уєш, недок., проповзти/, зу/, зе/ш, док. 1) Переміщатися повзком де небудь, поверхнею чогось і т. ін. (про комах, плазунів). || перен. Повільно рухатися де небудь, переміщатися через щось і т. ін … Український тлумачний словник
пішоходець — (той, хто йде пішки), піший; перехожий (той, хто йде пішки в якомусь напрямку повз когось / щось, через щось) … Словник синонімів української мови