-
1 нападать с целью грабежа
hijack глагол:Русско-английский синонимический словарь > нападать с целью грабежа
-
2 остановить с целью грабежа
hijack глагол:Русско-английский синонимический словарь > остановить с целью грабежа
-
3 удушение с целью грабежа
garrotte имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > удушение с целью грабежа
-
4 обшаривать с целью грабежа
rummage for plunder глагол:Русско-английский синонимический словарь > обшаривать с целью грабежа
-
5 вскрытие сейфа с целью грабежа
Универсальный русско-английский словарь > вскрытие сейфа с целью грабежа
-
6 нападать с целью грабежа
1) General subject: hijack (на автомобили и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > нападать с целью грабежа
-
7 нападение с целью грабежа
Mass media: looting attackУниверсальный русско-английский словарь > нападение с целью грабежа
-
8 обыскать с целью грабежа
General subject: rifleУниверсальный русско-английский словарь > обыскать с целью грабежа
-
9 обыскивать с целью грабежа
General subject: rifleУниверсальный русско-английский словарь > обыскивать с целью грабежа
-
10 останавливать с целью грабежа
Универсальный русско-английский словарь > останавливать с целью грабежа
-
11 остановить с целью грабежа
General subject: hold upУниверсальный русско-английский словарь > остановить с целью грабежа
-
12 проникнуть с целью грабежа, воровства
Jargon: bustУниверсальный русско-английский словарь > проникнуть с целью грабежа, воровства
-
13 удушение с целью грабежа
Универсальный русско-английский словарь > удушение с целью грабежа
-
14 удушить с целью грабежа
Универсальный русско-английский словарь > удушить с целью грабежа
-
15 с целью
• С ЦЕЛЬЮ[PrepP; Invar]=====⇒ having (sth.) as one's goal:- with the purpose <the aim, the object, the motive> of;♦...Он С негодованием отверг даже предположение о том, что брат мог убить с целью грабежа... (Достоевский 2)....He indignantly rejected even the suggestion that his brother could have killed with the purpose of robbery... (2a).♦ Версия у него была такая: Сандро убил бухгалтера с целью грабежа... (Искандер 3). This was his version of the story: Sandro had killed the bookkeeper with the motive of robbery... (3a).♦...Гитлеровцы широко использовали его имя в целях своей пропаганды (Рыбаков 1). The Nazis did use his name widely for propaganda purposes (1a).2. [used with infin; the resulting PrepP is adv]⇒ as a means to (achieving sth.):- with the aim <the purpose, the intention, the object, the motive> of (doing sth.);- for the purpose of (doing sth.);- with a view to (doing sth.).♦ Колония была заключена в сравнительно изолированное помещение с целью наблюдать законы крысиной жизни в чистом виде (Зиновьев 1). The colony was housed in a fairly isolated environment with the aim of observing the laws of rodent life in their pure form (1a).♦ "...Вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать всё, что можно" (Булгаков 9). "...You invited yourself to see me with the intention of spying and eavesdropping as much as you could" (9b).♦ Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его (Толстой 6). It was obvious that this plan had been formulated by Armfeldt long ago, and put forward now not so much with the object of meeting the present problem, to which it offered no solution, as to avail himself of the opportunity of airing it (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с целью
-
16 грабить
rob глагол:pillage (грабить, мародерствовать)sack (увольнять, грабить, отдавать на разграбление, класть в мешок, ссыпать в мешок, насыпать в мешки)pirate (грабить, обкрадывать, самовольно переиздавать, нарушать авторское право, заниматься пиратством)depredate (грабить, опустошать)hijack (угнать самолет, грабить, нападать с целью грабежа, угонять самолет, остановить с целью грабежа, совершать налет)stick up (торчать, заклеить, выдаваться, ставить торчком, останавливать с целью ограбления, грабить) -
17 ограбить
rob глагол:sack (увольнять, грабить, отдавать на разграбление, класть в мешок, ссыпать в мешок, насыпать в мешки)pirate (грабить, обкрадывать, самовольно переиздавать, нарушать авторское право, заниматься пиратством)hijack (угнать самолет, грабить, нападать с целью грабежа, угонять самолет, остановить с целью грабежа, совершать налет)stick up (торчать, заклеить, выдаваться, ставить торчком, останавливать с целью ограбления, грабить) -
18 Ц-25
С ЦЕЛЬЮ PrepP Invar1. - чего.Also: В ЦЕЛЯХ Prep the resulting PrepP is advhaving sth. as one's goalwith the purpose (the aim, the object, the motive) offor AdjP (NP) purposes....Он с негодованием отверг даже предположение о том, что брат мог убить с целью грабежа... (Достоевский 2)....He indignantly rejected even the suggestion that his brother could have killed with the purpose of robbery... (2a).Версия у него была такая: Сандро убил бухгалтера с целью грабежа... (Искандер 3). This was his version of the story: Sandro had killed the bookkeeper with the motive of robbery... (3a).Гитлеровцы широко использовали его имя в целях своей пропаганды (Рыбаков 1). The Nazis did use his name widely for propaganda purposes (1a).2. (used with infinthe resulting PrepP is advas a means to (achieving sth.)with the aim (the purpose, the intention, the object, the motive) of (doing sth.)for the purpose of (doing sth.) (in order) to with a view to (doing sth.).Колония была заключена в сравнительно изолированное помещение с целью наблюдать законы крысиной жизни в чистом виде (Зиновьев 1). The colony was housed in a fairly isolated environment with the aim of observing the laws of rodent life in their pure form (1a).«...Вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать всё, что можно» (Булгаков 9). "...You invited yourself to see me with the intention of spying and eavesdropping as much as you could" (9b).Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его (Толстой 6). It was obvious that this plan had been formulated by Armfeldt long ago, and put forward now not so much with the object of meeting the present problem, to which it offered no solution, as to avail himself of the opportunity of airing it (6a). -
19 в целях
• С ЦЕЛЬЮ[PrepP; Invar]=====⇒ having (sth.) as one's goal:- with the purpose <the aim, the object, the motive> of;♦...Он С негодованием отверг даже предположение о том, что брат мог убить с целью грабежа... (Достоевский 2)....He indignantly rejected even the suggestion that his brother could have killed with the purpose of robbery... (2a).♦ Версия у него была такая: Сандро убил бухгалтера с целью грабежа... (Искандер 3). This was his version of the story: Sandro had killed the bookkeeper with the motive of robbery... (3a).♦...Гитлеровцы широко использовали его имя в целях своей пропаганды (Рыбаков 1). The Nazis did use his name widely for propaganda purposes (1a).2. [used with infin; the resulting PrepP is adv]⇒ as a means to (achieving sth.):- with the aim <the purpose, the intention, the object, the motive> of (doing sth.);- for the purpose of (doing sth.);- with a view to (doing sth.).♦ Колония была заключена в сравнительно изолированное помещение с целью наблюдать законы крысиной жизни в чистом виде (Зиновьев 1). The colony was housed in a fairly isolated environment with the aim of observing the laws of rodent life in their pure form (1a).♦ "...Вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать всё, что можно" (Булгаков 9). "...You invited yourself to see me with the intention of spying and eavesdropping as much as you could" (9b).♦ Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его (Толстой 6). It was obvious that this plan had been formulated by Armfeldt long ago, and put forward now not so much with the object of meeting the present problem, to which it offered no solution, as to avail himself of the opportunity of airing it (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в целях
-
20 гаррота
garrotte имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Стахович, Михаил Александрович — собиратель образчиков народного творчества, поэт и переводчик, происходил из старинной семьи орловских дворян, родился в 1819 г. в орловском имении отца, богатого елецкого помещика; воспитывался первоначально дома, под надзором гувернера француза … Большая биографическая энциклопедия
ВИКИНГИ — (Viking) (ист.) воинственные мореходы скандинавских стран (норманны варяги) VIII X ст. ст., занимавшиеся морскими набегами и торговлей награбленным (купцы воины). С целью грабежа не только проникали по рекам в глубь европейского материка, но и… … Морской словарь
Захват Рима вандалами (455 год) — Захват Рима вандалами (2 16 июня 455 года) разграбление Рима вандалами в июне 455 года. Воспользовавшись переворотом в Риме, в результате которого был убит император Валентиниан III, король вандалов Гейзерих отправился из Карфагена с флотом на… … Википедия
Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Взятие Рима вандалами — Захват Рима вандалами (2 16 июня 455 года) разграбление Рима вандалами в июне 455 года. Воспользовавшись переворотом в Риме, в результате которого был убит император Валентиниан III, король вандалов Гейзерих отправился из Карфагена с флотом на… … Википедия
Разграбление Рима (455 год) — Захват Рима вандалами (2 16 июня 455 года) разграбление Рима вандалами в июне 455 года. Воспользовавшись переворотом в Риме, в результате которого был убит император Валентиниан III, король вандалов Гейзерих отправился из Карфагена с флотом на… … Википедия
Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Маньчжурия — I Так называется одна из составных частей Китайской империи, лежащая между 38°40 и 53°25 с. ш. и 120° 135°25 в. д. от Гринвича. Это название страны, происходящее от имени господствующего племени, употребляется только европейцами; в Китае же М.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
История Грузии — Монета, на которой изображён Грузинский царь Георгий III. У царя Георгия III не было сыновей, и после его смерти на престол должна была вступить его дочь Тамара. Чтобы избежать трудностей в дальнейшем, царь Георгий решил возвести свою дочь на… … Википедия
Третий крестовый поход — Крестовые походы 1 й крестовый поход Крестьянский крестовый поход Германский крестовый пох … Википедия