-
21 пехотное стрелковое оружие
adjartil. Infanterie-SchußwaffeУниверсальный русско-немецкий словарь > пехотное стрелковое оружие
-
22 самозарядное стрелковое оружие с откидным стволом
adjartil. Selbstspanner-KipplaufwaffeУниверсальный русско-немецкий словарь > самозарядное стрелковое оружие с откидным стволом
-
23 учебное стрелковое упражнение
adjartil. SchulschießübungУниверсальный русско-немецкий словарь > учебное стрелковое упражнение
-
24 оружие с откидным стволом
nmilit. (стрелковое) KipplaufwaffeУниверсальный русско-немецкий словарь > оружие с откидным стволом
-
25 отделение
1.
milit. î
2. n1) gener. Abfachung (ящика, шкафа), Abfall, Ableger, Abspaltung, Abteilung, Abteilung (действие), Abteilung (учреждения), Ausschwitzung, Aussonderung, Außenstelle, Bankfach (сейфа), Fachrichtung (в учебном заведении), Filiale, Geschäftsstelle (напр. торговое, банка), Haufe -ns (гимнастика), Haufen (гимнастика), Revier (полиции), Schar (в войсках СС фашистской Германии), Sonderung, Fachbereich (научного учреждения, факультета), Klasse (Академии наук), Niederlassung, Schar (штурмовиков, гитлерюгенда, а также войск СС в фашистской Германии), Sektion, Station (в больнице), (тк.sg) Ablösung, Absonderung, Abtrennung, Sezession (части государства), Trennung, Zweigstelle, Kompartiment2) comput. (приёмное) Fach, Selektivierung3) geol. Abgliederung, Ablösung, Abspalten (породы), Abspaltung (породы), Absprengen (обломков при взрывании или колебании температур), Abstoßen, Abzweigung, Lösen (от массива), Teilung4) Av. Abfall (элементов конструкции), Abwurf, Aufplatzen (потока), Auslösung (напр. элементов конструкции), Ausstoß (напр. элементов конструкции), Entkopplung, Trennung (напр. ступени КА)5) navy. Abteilung (шкафа, помещения), Abteil (напр. шкафа, помещения)6) med. Funktionsstelle, Diärese, Diäresis7) obs. Abteilung (напр. шкафа), Separation8) sports. Strom, Riege9) milit. Dezernat, Gruppe (подразделение), Lehrgruppe, Referat, Gruppe, Trupp10) eng. Abbrechen (ãëûá), Abhacken (части туши), Absondern, Abteilung (шахтного ствола), Ausscheidung, Kammer, Loslösung, Raum, Scheidung, Trennen, Trum (шахтного ствола)11) railw. Amt (железной дороги), Kompartiment (в вагоне), Raumgehalt12) law. Abgrenzung, Abteilung (íàïð. eines Betriebes), Geschäftsstelle, Sezession (напр., части государства), Zweiggeschäft, Division13) econ. Abteilung (в учреждении), Niederlage, Niederlassung (банка), Verselbständigung, Zweiganstalt, Zweigniederlassung14) fin. Abteilung Filiale15) auto. Kabine16) artil. Gruppe (стрелковое)19) polygr. Fach, (листов от стапеля) Vereinzelung20) politics. (региональное) Verband (партии)21) psych. Isolation22) radio. Abhebung23) theatre. Teil (концерта, представления)24) textile. Herauslösen (пряжи)25) physiol. Sekret26) electr. Abscheidung, Abtrennen, Auftrennen27) oil. Aussichtung, Trennung (ãàçà)28) leath. Einsteckfach (бумажника), Fach (портфеля), Fachteil, Steckfach (кошелька)29) food.ind. Ausscheiden, Segregation, Separieren, Separierung, Zelle, Ablösen (напр. мяса от костей), Abscheiden, Abziehen (головы от туши животного), Ausstreifen (отрубей)30) atom. Abscheidprozeß, Separieren, Separierung, Losung31) patents. Dienststelle32) busin. Geschäftsstelle (напр. банка)33) nucl.phys. Auftrennung34) f.trade. Nebenstelle35) wood. Trennen (изделия от формы)36) aerodyn. Abwerfen, Lösung37) nav. Abschluß, Unterabteilung38) shipb. Abschluss, Abschnitt, Loswerden, Zelle im Schiffsboden39) cinema.equip. Abspringen (фотоотпечатков после глянцевания) -
26 место
с1. Platz m, Stelle f2. Ort m3. ( в турнирной таблице) Platz m, Tabellenplatz m, Rang m, Stelle f, Tabellenposition f4. ( занятое в соревновании) Plazierung f, Placierung fвыйти на третье место — auf den dritten Platz kommen, den dritten Rang erreichen;
занять первое место — den ersten Platz belegen, den ersten Platz einnehmen
обеспёчить себе первое место — sich den ersten Platz sichern;
отстоять первое место — den ersten Platz behaupten, den ersten Platz verteidigen
поменяться местами — Plätze tauschen, Plätze wechseln; ( воротами) Seiten [Spielfeldhälften] tauschen, Seiten [Spielfeldhälften] wechseln
сменить место — den Platz wechseln, den Platz tauschen; die Position wechseln, die Position tauschen;
место бивака — Biwakstelle f, Lagerplatz m
место в финале — Platz m im Finale, Finalplatz m
место входа в воду — Eintauchstelle f; Eintauchpunkt m
место в чемпионате — Plazierung f in der Meisterschaft
место выхода на поверхность воды — Auftauchstelle f; Auftauchpunkt m
место гребца в лодке, рабочее — Ruderplatz m
место для огибания (знака) — парус Raum m zum Runden
место для прохождения (знака, препятствия) — парус Raum m zum Passieren
место для судьи у ворот — Platz m für den Torrichter
место для удара на теле боксёра, уязвимое — schlagempfindliche Körperstelle f, К.-о.- Punkt m des Boxers
место, зачётное — Wertungsplatz m
место наложения стрелы на тетиву — Aufsetzpunkt m, Aufsetzstelle f, Pfeilbett n
место, опасное (для туристского маршрута) — Gefahrenstelle f
место опоры — Stützfläche f; Stützpunkt m
место отскока мяча — Aufsprungstelle f, Absprungstelle f; Absprungpunkt m
место отталкивания — пр. Absprungstelle f
место падения (снаряда при метании) — Auftreffstelle f, Eintreffstelle f, Einschlagstelle f, Aufschlagstelle f
место погружения (в воду) — Abtauchstelle f; Abtauchpunkt m
место подачи — вол. Aufgabezone f, Aufgaberaum m
место приземления — пр. на лыжах Aufsprungstelle f, Landestelle f; Landepunkt m; пр. с шестом Aufsprunghügel m, Sprunghügel m; Sprungkissen n; пр. в высоту Sprungkissen n
место, призовое — Medaillenplatz m, Medaillenrang m
место проведения соревнований — Austragungsort m; Austragungsstätte f, Wettkampfstätte f; Wettkampfplatz m
место рулевого — греб. Steuerplatz m, Steuersitz m
место, свободное — Gasse f
вывести партнёра на свободное место — den Mitspieler [den Partner] freispielen
выйти на свободное место (об игроке) — sich freispielen, (sich) freilaufen
место соскока — пр. на лыжах Absprungstelle f; Absprungort m
место старта — Startplatz m; Startstelle f
место стоянки — парус Liegeplatz m
место, стрелковое — Schützenstand m
-
27 Schützenverein
m стрелковое общество -
28 окоп
-
29 штык
штык
Контактное клинковое колющее или колюще-режущее оружие, крепящееся к дульной части ствола ручного огнестрельного оружия.
Примечание
Предшественник штыка - байонет, вставлявшийся в канал ствола.
[ ГОСТ Р 51215-98]
штык
Холодное оружие, прикрепляемое к дульной части ствола стрелкового оружия.
[ ГОСТ 28653-90]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > штык
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Стрелковое — У этого термина существуют и другие значения, см. Стрелковое (Крым). Село Стрелковое укр. Стрілкове Страна … Википедия
СТРЕЛКОВОЕ ОРУЖИЕ — огнестрельное оружие для стрельбы пулями или др. поражающими элементами: пистолеты, револьверы, пистолеты пулеметы, автоматы, автоматические винтовки, пулеметы … Большой Энциклопедический словарь
Стрелковое оружие — ствольное оружие для стрельбы пулями или другими поражающими элементами. По калибру различают оружие малого (до 6,5 мм), нормального (6,5 9 мм) и крупного (от 9 до 14,5 мм) калибра; по назначению боевое, пристрелочное, учебное, спортивное и… … Морской словарь
стрелковое оружие — 3.5 стрелковое оружие: По ГОСТ 28653. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стрелковое оружие — Файл:Rifle AK 47.jpg Автомат Калашникова Немецкие винтовки … Википедия
СТРЕЛКОВОЕ ОРУЖИЕ — ручное огнестрельное оружие, в котором для выбрасывания поражающего элемента из канала ствола используется сила давления газов, образующихся при сгорании пороха или специальной горючей смеси. Термин стрелковое оружие относится к всевозможным… … Энциклопедия Кольера
стрелковое оружие — индивидуальное ствольное оружие калибра до 20 мм. Является самым массовым и в подавляющем большинстве огнестрельным оружием. Предназначается для поражения живой силы и техники, в т. ч. легкобронированной. Появилось практически одновременно с… … Энциклопедия техники
Стрелковое оружие — СТРЕЛКÓВОЕ ОРУ́ЖИЕ, огнестрельное ствольное оружие для стрельбы пулями; наиболее массовое из всех видов оружия. К С. о. относятся револьверы, пистолеты, пистолеты пулемёты, автоматы, винтовки и карабины, являющиеся индивидуальным C. o., а также… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
стрелковое оружие — огнестрельное оружие для стрельбы пулями или другими поражающими элементами: пистолеты, револьверы, пистолеты пулемёты, автоматы, автоматические винтовки, пулемёты. * * * СТРЕЛКОВОЕ ОРУЖИЕ СТРЕЛКОВОЕ ОРУЖИЕ, огнестрельное оружие для стрельбы… … Энциклопедический словарь
Стрелковое оружие — огнестрельное оружие, поражающее цели пулями. К С. о. относятся: Пистолеты, Револьверы, пистолеты пулемёты (См. Пистолет пулемёт), автоматы, автоматические винтовки и Пулемёты. На вооружении танков и самолётов находятся специальные виды С … Большая советская энциклопедия
стрелковое оружие — ▲ огнестрельное оружие ↑ воин пистолет. пистоль (устар). браунинг. парабеллум. монтекристо. револьвер. наган. маузер. кольт. ружье. винтовка. берданка. двустволка. централка. дробовик. карабин. аркебуза. мушкет. фузея. обрез. автомат. пулемет. |… … Идеографический словарь русского языка