-
1 Stützfläche
(f)опорная поверхность -
2 опорная поверхность
Stützfläche f, Bodenauflage f -
3 поверхность
жFläche f, Oberfläche fповерхность бедра, задняя — Rückenseite f des Oberschenkels
поверхность голени, передняя — Vorderseite f des Unterschenkels
поверхность зубов, стирающаяся — Reibfläche f der Zähne
поверхность кисти, ладонная — Handfläche f, Handteller m
поверхность кисти, тыльная — Handrücken m
поверхность лодки, смачиваемая — benetzte Bootsoberfläche f
поверхность лыж, скользящая [лыж, ходовая] — Laufsohle f, Lauffläche j
поверхность, непоражаемая — фехт. ungültige Trefffläche f
поверхность, опорная — Stützfläche f; коньки Tragfläche f, Stützfläche f
поверхность отталкивания — плав. Abdruckfläche f
поверхность, поражаемая — фехт. gültige Trefffläche f
поверхность, поражаемая при фехтовании на рапирах — Floretttrefffläche f
поверхность, поражаемая при фехтовании на саблях — Säbeltrefffläche f
поверхность, поражаемая при фехтовании на шпагах — Degentrefffläche f
поверхность, рабочая — Arbeitsfläche f
поверхность ракетки, игровая — н. тенн. Schlägerblatt n; тенн. Saitengeflecht n des Schlägers
поверхность, руки, гребущая — Zugfläche f des Armes
поверхность руки, рабочая — Arbeitsfläche f des Armes
поверхность скольжения — Lauffläche f, Gleitfläche f
поверхность, смоченная (судна) — eingetauchte Fläche f
поверхность стола, игровая — н. тенн. Spielfläche f des Tisches
поверхность тела, лобовая — Vorderfläche f des Körpers
-
4 опорная плоскость
adj1) geol. Basisebene2) eng. Anlagefläche (z. Â. des Objektivs), Standebene3) artil. Widerlager4) road.wrk. Auflagerfläche5) oil. Stützfläche -
5 опорная поверхность
adj1) gener. Stützfläche, Standfläche2) geol. Auflagefläche, Basisfläche3) Av. Standfläche (напр. шасси), Tragdeck4) eng. Angriffsfläche, Anlagefläche, Auflage, Bodenaufstandsfläche (колёс автомобиля), Lagerfläche (подшипника), Spurfläche, Tragfläche5) railw. Tragfähigkeitsfläche6) auto. Abdruckfläche, Aufstandsfläche, Boden, Bodenauflage, Bodenberührfläche, Bodenberührungsfläche, Passungsstelle, Sitzfläche7) artil. Druckfläche, Schleifbahn (боевых захватов основания артиллерийской системы), Öffnertisch8) road.wrk. Auflagerfläche, Aufsitzfläche, Aufstützfläche, Grundfläche9) textile. Arbeitsfläche10) atom. Abstützungsfläche, tragende Fläche11) small.arm. Anschlagfläche12) shipb. Nottragfläche -
6 площадь опоры
n1) gener. Stützfläche2) construct. Auflagerfläche3) auto. Abdruckfläche, Aufstandsfläche4) artil. Abstützfläche, Auflagefläche -
7 поверхность прилегания
n1) geol. Auflagefläche2) eng. Anlagefläche, Aufsitzfläche3) railw. Anlagefläche (напр. остряка к рамному рельсу)4) weld. Passungsstelle, StützflächeУниверсальный русско-немецкий словарь > поверхность прилегания
-
8 упорная грань
adjconstruct. Stützfläche -
9 опорная поверхность
Aufstandsfläche, Anlagefläche, Auflagefläche, Bodenberührfläche, Sitzfläche, StützflächeРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опорная поверхность
-
10 опорная поверхность
Aufstandsfläche, Anlagefläche, Auflagefläche, Bodenberührfläche, Sitzfläche, StützflächeРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опорная поверхность
-
11 опорная поверхность
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > опорная поверхность
-
12 поверхность
(ж)Fläche (f); Oberfläche (f); Wandfläche (f);рабочая поверхность — Arbeitsfläche (f);
водосливная поверхность — Oberfläche (f) des Wasserüberfalles; Überfallrücken (m);
поверхность отрыва (струи, потока) — Ablösungsfläche (f);
вихревая поверхность — Wirbelfläche (f);
лобовая поверхность — Vorderfläche (f); Stirnfläche (f);
лицевая поверхность — Sichtfläche (f); Vorderfläche (f);
боковая поверхность — Seitenfläche (f); Mantel (m); Mantelfläche (f);
внешняя поверхность — äußere Oberfläche (f); Außenfläche (f);
поверхность основания — Grundfläche (f); Sohlenoberfläche (f);
опорная поверхность — Aufstandsfläche (f); Auflagefläche (f); Lagerfläche (f); Stützfläche (f); Tragfläche (f); Grundfläche (f);
опорная поверхность фундамента — Fundamentauflagerungsfläche (f); Fundamentstützfläche (f);
поверхность уплотнения — Dichtungsfläche (f); Liderungsfläche (f); Abdichtungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
сила давления на свободную поверхность — Druckkraft (f) auf die freie Oberfläche;
поверхность льда — Eisspiegel (m);
поверхность земли — Erdoberfläche (f);
поверхность эрозии — Erosionsfläche (f);
поверхность, омываемая водой — wasserberührte Fläche (f);
поверхность реки — Flussoberfläche (f);
поверхность шва — Fugenwand (f);
напорная поверхность — Staufläche (f);
направляющая поверхность — (F)ührungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
поверхность земли — Erdboden (m); Baugrundoberfläche (f); Geländeoberfläche (f);
поверхность выемки — Aushubfläche (f);
поверхность забоя — Abbaufläche (f);
поверхность скольжения — Gleitfläche (f); Rutschspiegel (m); Rutschfläche (f); Lauffläche (f);
поверхность раздела — Grenzfläche (f); Trennfläche (f); Trennungsfläche (f); Trennungsspiegel (m);
поверхность испарения — Verdampfungsfläche (f); Verdunstungsfläche (f);
поверхность грунтового потока — Grundwasserfläche (f); Grundwasseroberfläche (f);
внутренняя поверхность — Innenfläche (f); (напр. ёмкости) Innenleibung (f);
наружная поверхность — Außenfläche (f);
контактная поверхность — Berührungsfläche (f); Kontaktfläche (f);
поверхность моря — Meeresoberfläche (f);
поверхность уровня — Niveaufläche (f);
цилиндрическая поверхность ординарной кривизны — Oberfläche (f) mit einfacher Krümmung;
наружная поверхность бычка, контрфорса — Pfeileransichtsfläche (f);
несущая поверхность — Tragfläche (f); tragende Oberfläche (f);
поверхность шва бычка, контрфорса — Pfeilerfugenfläche (f);
поверхность трения — Reibungsfläche (f);
поверхность напряжений — Spannungsfläche (f); Tensorfläche (f);
поверхность сцепления — Haftfläche (f); Verbundfläche (f);
поверхность износа — Verschleißfläche (f); Abnutzungsfläche (f);
поверхность обшивки — Ummantelungsfläche (f); Mantelfläche (f);
поверхность моря, озера — Seeoberfläche (f);
поверхность дна — Sohlenoberfläche (f);
орошаемая поверхность — Bewässerungsfläche (f); Beregnungsfläche (f); Berieselungsfläche (f);
поверхность потока — Stromfläche (f);
волнистая поверхность потока — Wellenoberfläche (f) der Strömung;
поверхность затвора — Wandfläche (f);
поверхность воды, покрытая рябью — gekräuselte Wasserfläche (f)
-
13 место
с1. Platz m, Stelle f2. Ort m3. ( в турнирной таблице) Platz m, Tabellenplatz m, Rang m, Stelle f, Tabellenposition f4. ( занятое в соревновании) Plazierung f, Placierung fвыйти на третье место — auf den dritten Platz kommen, den dritten Rang erreichen;
занять первое место — den ersten Platz belegen, den ersten Platz einnehmen
обеспёчить себе первое место — sich den ersten Platz sichern;
отстоять первое место — den ersten Platz behaupten, den ersten Platz verteidigen
поменяться местами — Plätze tauschen, Plätze wechseln; ( воротами) Seiten [Spielfeldhälften] tauschen, Seiten [Spielfeldhälften] wechseln
сменить место — den Platz wechseln, den Platz tauschen; die Position wechseln, die Position tauschen;
место бивака — Biwakstelle f, Lagerplatz m
место в финале — Platz m im Finale, Finalplatz m
место входа в воду — Eintauchstelle f; Eintauchpunkt m
место в чемпионате — Plazierung f in der Meisterschaft
место выхода на поверхность воды — Auftauchstelle f; Auftauchpunkt m
место гребца в лодке, рабочее — Ruderplatz m
место для огибания (знака) — парус Raum m zum Runden
место для прохождения (знака, препятствия) — парус Raum m zum Passieren
место для судьи у ворот — Platz m für den Torrichter
место для удара на теле боксёра, уязвимое — schlagempfindliche Körperstelle f, К.-о.- Punkt m des Boxers
место, зачётное — Wertungsplatz m
место наложения стрелы на тетиву — Aufsetzpunkt m, Aufsetzstelle f, Pfeilbett n
место, опасное (для туристского маршрута) — Gefahrenstelle f
место опоры — Stützfläche f; Stützpunkt m
место отскока мяча — Aufsprungstelle f, Absprungstelle f; Absprungpunkt m
место отталкивания — пр. Absprungstelle f
место падения (снаряда при метании) — Auftreffstelle f, Eintreffstelle f, Einschlagstelle f, Aufschlagstelle f
место погружения (в воду) — Abtauchstelle f; Abtauchpunkt m
место подачи — вол. Aufgabezone f, Aufgaberaum m
место приземления — пр. на лыжах Aufsprungstelle f, Landestelle f; Landepunkt m; пр. с шестом Aufsprunghügel m, Sprunghügel m; Sprungkissen n; пр. в высоту Sprungkissen n
место, призовое — Medaillenplatz m, Medaillenrang m
место проведения соревнований — Austragungsort m; Austragungsstätte f, Wettkampfstätte f; Wettkampfplatz m
место рулевого — греб. Steuerplatz m, Steuersitz m
место, свободное — Gasse f
вывести партнёра на свободное место — den Mitspieler [den Partner] freispielen
выйти на свободное место (об игроке) — sich freispielen, (sich) freilaufen
место соскока — пр. на лыжах Absprungstelle f; Absprungort m
место старта — Startplatz m; Startstelle f
место стоянки — парус Liegeplatz m
место, стрелковое — Schützenstand m
-
14 отрыв
м1. ( в гонке) Lösen n, Loslösen n, Vorstoß m, Ausreißen n2. ( преимущество) Vorsprung mвыполнить отрыв — vom Feld lösen, vorstoßen, ausreißen
лидировать с отрывом — mit einem Vorsprung führen;
убежать [уйти] в отрыв — ausreißen
увеличить отрыв — den Vorsprung ausbauen, den Vorsprung vergrößern
отрыв, быстрый — schnelles Lösen n, schneller Vorstoß m
отрыв конька от льда — Abheben n des Schlittschuhs vom Eis, Abheben n des Fußes vom Eis
отрыв ноги от пола — Abheben n des Fußes vom Boden
отрыв ног от опоры (при выполнении прыжка) — Verlassen n der Stützfläche, Abgang m
отрыв от ковра — бор. Abheben n,Hebegriff m, Losreißen n
отрыв от соперника — Lösen n [Loslösen n] vom Gegner
отрыв от стартовой тумбочки — Startblockver lassen n, Absprung m vom Startblock
отрыв пяток — Heben n der Fersen
отрыв с обвивом ноги — бор. Abheben n mit Beingriff
отрыв штанги от помоста — Abheben n der Hantel, Lösen n der Hantel vom Boden
-
15 площадь
жFläche fплощадь бокового сопротивления — парус Lateralfläche f
площадь велосипеда, лобовая — Vorderfläche f des Rades
площадь ворот — Torraum m
находиться в площади ворот — im Torraum stehen, sich im Torraum befinden
площадь ковра, рабочая — бор. Ringkampffläche f, aktive Arbeitsfläche f
площадь лобового сопротивления — Fläche f des Frontal Widerstandes
площадь опоры — Stützfläche f, Abdruckfläche f
площадь подачи — тенн. Aufschlagfeld n; вол. Aufgaberaum m
площадь по мидель-шпангоуту [по миделю] — Hauptspantfläche f
площадь поражения — Trefffläche f, Treffbild n
площадь, прикрываемая заслоном — Sperrfläche f
площадь, штрафная — Strafraum m
-
16 опорная поверхность
Anlagefläche, Auflage, ( при измерениях) Bezugsfläche, ( колёс автомобиля) Bodenaufstandsfläche, Lagerfläche, Standfläche, Sitzfläche, Stützfläche, Tragfläche -
17 опорная поверхность
опорная поверхность ж. Angriffsfläche f; Anlagefläche f; Auflage f; Auflagefläche f; Basisfläche f; Grundfläche f; Sitz m; Sitzfläche f; Standfläche f; Stützfläche f; Tragfläche f; tragende Fläche fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > опорная поверхность
См. также в других словарях:
Standfähigkeit — (Stabilität), das Vermögen eines Körpers, seine Stellung der Schwerkraft gegenüber zu behaupten. Auf einer wagerechten Ebene bleibt ein Körper stehen, wenn die durch seinen Schwerpunkt, in dem das Gewicht des Körpers vereinigt zu denken ist,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pferdsprung — Turnerin am Sprungtisch Beim Sprung handelt es sich um eine Disziplin des Kunst und Gerätturnens, die traditionell am Sprungpferd durchgeführt wurde. Seit den Kunstturn Weltmeisterschaften 2001 im belgischen Gent wurde dieses jedoch durch den… … Deutsch Wikipedia
Sprung (Gerätturnen) — Turnerin am Sprungtisch Beim Sprung handelt es sich um eine Disziplin des Kunst und Gerätturnens, die traditionell am Sprungpferd durchgeführt wurde. Seit den Kunstturn Weltmeisterschaften 2001 im belgischen Gent wurde dieses jedoch durch den… … Deutsch Wikipedia
Sprungtisch — Turnerin am Sprungtisch Beim Sprung handelt es sich um eine Disziplin des Kunst und Gerätturnens, die traditionell am Sprungpferd durchgeführt wurde. Seit den Kunstturn Weltmeisterschaften 2001 im belgischen Gent wurde dieses jedoch durch den… … Deutsch Wikipedia
Festigkeitsprobiermaschinen — dienen zur Erprobung der Festigkeitseigenschaften der Baustoffe an besonders hergerichteten Probestäben oder ganzen Konstruktionsteilen zwecks Beurteilung deren Widerstandsfähigkeit gegen ruhig wirkende statische Belastungen im Gegensatz zu… … Lexikon der gesamten Technik
Sperrmechanismen — bewirken eine Bewegung nur in einem Sinne und hemmen sie im andern. In den meisten Fällen wird dies durch Sperräder (s.d.) erreicht. Diese Mechanismen werden auch laufende Sperrwerke genannt. Bei dem in Fig. 1 und 2 dargestellten Sperrwerke, das… … Lexikon der gesamten Technik
Auflagefläche — Ladefläche; Fundament * * * Auf|la|ge|flä|che, die: Stützfläche, auf der etw. aufliegt od. auf die etw. aufgelegt werden kann. * * * Auf|la|ge|flä|che, die: Stützfläche, auf der etw. aufliegt od. auf die etw. aufgelegt werden kann … Universal-Lexikon
Computerstuhl — Ein Kniestuhl oder Kniehocker ist ein Stuhl beziehungsweise Hocker ohne Rückenlehne, der kniend verwendet wird. Unter dem Begriff werden gepolsterte Möbelstücke oder einfache Hocker für die Gartenarbeit geführt. Die Bezeichnung ist uneinheitlich … Deutsch Wikipedia
Contorsionist — Kontorsionistin Der Begriff Kontorsion (lat. „contortio“ = Drehung, Windung) beschreibt eine Form von Akrobatik Vorführungen, bei welcher der Artist seinen Körper in Positionen verbiegt, die für die meisten Menschen unerreichbar scheinen.… … Deutsch Wikipedia
Contorsionistik — Kontorsionistin Der Begriff Kontorsion (lat. „contortio“ = Drehung, Windung) beschreibt eine Form von Akrobatik Vorführungen, bei welcher der Artist seinen Körper in Positionen verbiegt, die für die meisten Menschen unerreichbar scheinen.… … Deutsch Wikipedia
Contorsionistin — Kontorsionistin Der Begriff Kontorsion (lat. „contortio“ = Drehung, Windung) beschreibt eine Form von Akrobatik Vorführungen, bei welcher der Artist seinen Körper in Positionen verbiegt, die für die meisten Menschen unerreichbar scheinen.… … Deutsch Wikipedia