Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(свиря)

  • 1 свиря

    1. play (music)
    свиря с уста whistle
    свиря със свирка blow a whistle, tootle on a whistle, pipe
    свиря (на) инструмент play an instrument
    свиря на цигулка/китара/пиано play (on) the violin/the guitar/the piano
    свиря на акордеон play an accordeon
    свиря с тромпет blow a trumpet
    свиря с клаксон sound/play/hoot a horn
    2. непрех. (за инструмент) play
    (за радио) play, be on
    3. (за вятър) sing, whistle, sough
    (за куршум и пр.) whistle, whiz (z), whine, sing
    (за сабя и пр.) swish, whistle
    гранатите свиреха the shells whizzed past
    (за кос и пр.) pipe
    свиря тревога sound the alarm
    свиря зора воен. sound the reveille
    както ми свирят, така играя dance to s.o.'s tune/pipe
    * * *
    свѝря,
    гл., мин. св. деят. прич. свѝрил 1. play (music); \свиря на акордеон play an accordion; \свиря (на) инструмент play an instrument; \свиря на цигулка/китара/пиано play (on) the violin/the guitar/the piano; \свиря с клаксон sound/play/hoot a horn; \свиря с тромпет blow a trumpet; \свиря с уста whistle; \свиря със свирка blow a whistle, tootle on a whistle, pipe;
    2. непрех. (за инструмент) play; (за радио) play, be on; (за сирена) hoot; (за клаксон) honk, toot;
    3. (за вятър) sing, whistle, sough; (за куршум и пр.) whistle, whiz(z), whine, sing; (за сабя и пр.) swish, whistle; (за гърди) wheeze;
    4. (за щурец) chirr; (за комари) buzz; (за кос и пр.) pipe; • както ми свирят, така играя dance to s.o.’s tune/pipe; \свиря зора воен. sound the reveille; \свиря тревога sound the alarm.
    * * *
    play: свиря the piano - свиря на пиано, whistle (с уста); blare ; blow (за духов инструмент); blast ; hoot ; perform (пред публика); chirr (за щурец); The radio is on. - Радиото свири.
    * * *
    1. (за вятър) sing, whistle, sough 2. (за гърди) wheeze 3. (за клаксон) honk, toot 4. (за комари) buzz 5. (за кос и пр.) pipe 6. (за куршум и пр.) whistle, whiz(z), whine, sing 7. (за радио) play, be on 8. (за сабя и пр.) swish, whistle 9. (за сирена) hoot 10. (за щурец) chirr 11. play (music) 12. СВИРЯ (на) инструмент play an instrument 13. СВИРЯ зора воен. sound the reveille 14. СВИРЯ на акордеон play an accordeon 15. СВИРЯ на цигулка/китара/пиано play (on) the violin/the guitar/the piano 16. СВИРЯ с клаксон sound/play/hoot a horn 17. СВИРЯ с тромпет blow a trumpet 18. СВИРЯ с уста whistle 19. СВИРЯ със свирка blow a whistle, tootle on a whistle, pipe 20. СВИРЯ тревога sound the alarm 21. гранатите свиреха the shells whizzed past 22. както ми свирят, така играя dance to s.o.'s tune/pipe 23. нenpex. (за инструмент) play

    Български-английски речник > свиря

  • 2 свиря

    squeal
    whistle

    Български-Angleščina политехнически речник > свиря

  • 3 цигулка

    violin, fiddle
    първа/втора цигулка first/second violin
    свиря първа/втора цигулка прен. play first/second fiddle
    * * *
    цигу̀лка,
    ж., -и муз. violin, fiddle; свиря на \цигулкаа play the violin; свиря първа \цигулкаа прен. boss/run the show.
    * * *
    violin: play the цигулка - свиря на цигулка; fiddle: play first цигулка - свиря първа цигулка (прен.)
    * * *
    1. violin, fiddle 2. първа/втора ЦИГУЛКА first/second violin 3. свиря на ЦИГУЛКА play the violin 4. свиря първа ЦИГУЛКА boss the show 5. свиря първа/втора ЦИГУЛКА прен. play first/second fiddle

    Български-английски речник > цигулка

  • 4 нота

    1. муз. note
    цяла нота semibreve, a whole note
    половина нота minim, a half note
    четвъртина нота crotchet, a quarter note
    осмина нота quaver, eighth
    ноти (sheet) music, a sheet of music
    пея/свиря по ноти sing/play to/from music
    свиря без ноти, не гледам ноти, като свиря play without music
    2. пол. note
    вербална нота a verbal note
    * * *
    но̀та,
    ж., -и муз. note; \нотаи (sheet) music, sheet of music; осмина \нотаа quaver, eighth; пея/свиря по \нотаи sing/play to/from music; половина \нотаа minim, half note; свиря без \нотаи play without music; цяла \нотаа semibreve, whole note; чета \нотаи read music; четвъртина \нотаа crotchet, quarter note; шестнадесетина \нотаа semiquaver.
    ——————
    ж., -и полит. note; вербална \нотаа verbal note; парафирам \нотаа initial a note; протестна \нотаа note of protest.
    * * *
    memorandum; note{nout}: a verbal нота - вербална нота
    * * *
    1. 1 муз. note 2. 2 пол. note 3. вербална НОТА a verbal note 4. магазин за ноти a music shop 5. ноти (sheet) music, a sheet of music 6. осмина НОТА quaver, eighth 7. пея/свиря по ноти sing/play to/from music 8. половина НОТА minim, a half note 9. свиря без ноти, не гледам ноти, като свиря play without music 10. цяла НОТА semibreve, a whole note 11. четвъртина НОТА crotchet, a quarter note 12. шестнадесетина НОТА semiquaver

    Български-английски речник > нота

  • 5 китара

    guitar
    свиря на китара play the guitar
    * * *
    кита̀ра,
    ж., -и муз. guitar; свиря на \китараа play the guitar.
    * * *
    guitar: play the китара - свиря на китара
    * * *
    1. guitar 2. свиря на КИТАРА play the guitar

    Български-английски речник > китара

  • 6 арфа

    harp
    свиря на арфа strike/play the harp; touch the strings
    * * *
    а̀рфа,
    ж., -и муз. harp; свиря на \арфаа strike/play the harp; touch the strings.
    * * *
    harp
    * * *
    1. harp 2. свиря на АРФА strike/play the harp; touch the strings

    Български-английски речник > арфа

  • 7 виолончело

    муз. violoncello, 'cello
    * * *
    виолончѐло,
    ср., само ед. муз. violoncello, ’cello; свиря на \виолончело play the ’cello.
    * * *
    cello; violoncello
    * * *
    1. муз. violoncello, 'cello 2. свиря на ВИОЛОНЧЕЛО play the 'cello

    Български-английски речник > виолончело

  • 8 гама

    1. муз. scale
    прен. gamut
    мажорна/миньорна гама a major/minor scale
    гама до мажор scale of С major
    свиря гами play/practise scales
    гама от цветове a range of colours
    цветна гама изк. tonality
    гама на цветовете изк. colour scheme
    2. физ. gamma
    гама лъчи gamma rays
    * * *
    га̀ма,
    ж., -и муз., изк. scale; прен. gamut; в мажорна/минорна \гамаа in a major/minor key; \гамаа до мажор scale of C major; \гамаа на цветовете изк. colour scheme; \гамаа от цветове a range of colours; мажорна/минорна \гамаа major/minor scale; свиря \гамаи play/practise scales; цветна \гамаа изк. tonality.
    * * *
    chord; gamut (муз.); scale (муз.): a major гама - мажорна гама; range (от цветове)
    * * *
    1. 1 муз. scale 2. 2 физ. gamma 3. ГАМА до мажор scale of С major 4. ГАМА лъчи gamma rays 5. ГАМА на цветовете изк. colour scheme 6. ГАМА от цветове a range of colours 7. в мажорна миньорна ГАМА in a major/minor key 8. мажорна/миньорна ГАМА а major/minor scale 9. прен. gamut 10. свиря гами play/ practise scales 11. цветна ГАМА изк. tonality

    Български-английски речник > гама

  • 9 джазов

    jazz
    джазов оркестър jazz-band
    джазова музика jazz music
    свиря джазова музика jazz
    * * *
    джа̀зов,
    прил. jazz; \джазов оркестър jazz-band; \джазова музика jazz music; свиря \джазова музика jazz.
    * * *
    jazz: I adore джазов music. - Обожавам джазова музика.
    * * *
    1. jazz 2. ДЖАЗОВ оркестър jazz-band 3. ДЖАЗОВа музика jazz music 4. свиря ДЖАЗОВа музика jazz

    Български-английски речник > джазов

  • 10 дух

    1. фил. spirit, mind
    (нравствена сила, смелост) spirit, morale, mettle, tone
    здрав дух a sound mind, a healthy tone
    смел дух a brave/bold spirit
    силен дух a strong mind, an unbending spirit
    човек със силен дух a man of spirit, a man of a strong mind/of unbending spirit
    свободен дух a free spirit
    един от най-пламенните дух ове на своето време one of the most ardent spirits of his time
    висок дух high morale
    липсва ми дух have no spirit
    губя/запазвам присъствие на духа lose/keep o.'s head/o.'s presence of mind
    не губя присъствие на духа carry/keep a stiff upper lip
    поддържам дух a keep up the morale
    повдигам духа raise (the) morale
    загубвам дух lose morale; lose heart, be dejected, become downhearted
    2. (психическо състояние, настроение) spirit, spirits, frame of mind; mood
    работя/свиря без дух work/play without spirit
    радостен/оптимистичен дух a joyful/an optimistic mood/spirit
    с повишен дух in good/high/elevated spirits, in a good frame of mind
    повишавам духа на някого raise/revive s.o.'s spirits, cheer s.o. up, разг. ginger s.o. up
    духовете се повишиха, когато приближиха до града the spirits rose as they approached the town
    понижен дух poor/low spirits, despondency
    с понижен дух съм be despondent/depressed, be in a bad frame of mind, be in low spirits
    това понижи духа на компанията this lowered the spirits Of the company
    духовете са възбудени everyone is excited
    дух на недоволство a spirit of discontent
    авантюристичен дух an adventurous spirit
    с търговски дух commercially minded
    3. (същпост, насока) spirit
    духътна епохата the spirit of the times, the ethos, нем. Zeitgeist
    дух ът на закона the spirit of the law
    в духа на in the spirit of
    то е в духа на it fits into the pattern of
    в този дух on these lines
    в същия дух in the same vein, on the same lines
    влизам в духа на enter into the spirit of
    духът му витае сред нас his spirit is still with us
    5. (въображаемо, свръхестествено същество) spirit, ghost, phantom, phantasm
    зъл дух an evil spirit
    планински духове sprites
    дух-магьосник jinnee, разг. jinns
    викам дух raise a spirit
    предавам богу дух give up the ghost, breathe o.'s last, pass away
    свети Дух the Holy Ghost, ( празник) Whitsuntide
    * * *
    м., -ове, (два) ду̀ха 1. филос. spirit, mind; ( нравствена сила, смелост) spirit, morale, mettle, tone; висок \дух high morale; губя/запазвам присъствие на \духа loose/keep o.’s head/o.’s presence of mind; загубвам \дух lose morale; lose heart, be dejected, become downhearted; здрав \дух sound mind, healthy tone; липсва ми \дух have no spirit; не губя присъствие на \духа carry/keep a stiff upper lip; повдигам \духа raise (the) morale; поддържам \духа keep up the morale; показвам висок \дух show spirit; силен \дух strong mind, unbending spirit; смел \дух brave/bold spirit; grittiness; човек със силен \дух man of spirit, man of a strong mind/of unbending spirit; strong-willed man;
    2. ( психическо състояние, настроение) spirit, spirits, frame of mind; mood; \дух на недоволство a spirit of discontent; \духовете са възбудени everyone is excited; повишавам \духа на някого raise/revive s.o.’s spirits, cheer s.o. up, разг. ginger s.o. up; понижен \дух poor/low spirits, despondency; работя/свиря без \дух work/play without spirit; с повишен \дух in good/high/elevated spirits, in a good frame of mind; с понижен \дух съм be despondent/depressed, be in a bad frame of mind, be in low spirits; с търговски \дух commercially minded;
    3. ( същност, насока) spirit; в \духа на in the spirit of; в същия \дух in the same vein, on the same lines; в този \дух on these lines; \духът на епохата the spirit of the times, the ethos, нем. zeitgeist; то е в \духа на it fits into the pattern of; той каза още много неща в същия \дух he said a lot more in the same strain;
    4. ( памет на покойник) spirit; викане на \духове spirit-rapping; \духът му витае сред нас his spirit is still with us;
    5. ( въображаемо, свръхестествено същество) spirit, ghost, phantom, phantasm, spectre; викам \дух raise a spirit; \дух магьосник jinnee, genie; разг. jinny; зъл \дух evil spirit; планински \духове sprites; • предавам богу \дух give up the ghost, breathe o.’s last, pass away; Светият Дух рел. the Holy Ghost; ( празник) църк. Whitsuntide.
    * * *
    manitou (индиан.); mettle ; dobby ; fetch ; ghost (призрак); manes: sound дух - здрав дух; morale ; phantasm ; spirit {`spirit}: an unbending дух - силен дух
    * * *
    1. (въображаемо, свръхестествено същество) spirit, ghost, phantom, phantasm 2. (нравствена сила, смелост) spirit, morale, mettle, tone 3. (памет на покойник) spirit 4. (психическо състояние, настроение) spirit, spirits, frame of mind;mood 5. 3, (същпост, насока) spirit 6. ДУХ на недоволство a spirit of discontent 7. ДУХ ът на закона the spirit of the law 8. ДУХ-магьосник jinпее, разг. jinns 9. ДУХовете са възбудени everyone is excited 10. ДУХовете се повишиха, когато приближиха до града the spirits rose as they approached the town 11. ДУХът му витае сред нас his spirit is still with us 12. ДУХътна епохата the spirit of the times, the ethos, нем. Zeitgeist 13. авантюристичен ДУХ an adventurous spirit 14. в ДУХа на in the spirit of 15. в същия ДУХ in the same vein, on the same lines 16. в този ДУХ on these lines 17. викам ДУХ raise a spirit 18. висок ДУХ high morale 19. влизам в ДУХа на enter into the spirit of 20. губя/запазвам присъствие на ДУХа lose/keep o.'s head/o.'s presence of mind 21. един от най-пламенните ДУХ ове на своето време one of the most ardent spirits of his time 22. загубвам ДУХ lose morale;lose heart, be dejected, become downhearted 23. здрав ДУХ a sound mind, a healthy tone 24. зъл ДУХ an evil spirit 25. липсва ми ДУХ have no spirit 26. не губя присъствие на ДУХа carry/keep a stiff upper lip 27. планински ДУХове sprites 28. повдигам ДУХа raise (the) morale 29. повишавам ДУХа на някого raise/revive s.o.'s spirits, cheer s.o. up, разг. ginger s.o. up 30. поддържам ДУХ a keep up the morale 31. показвам висок ДУХ show spirit 32. понижен ДУХ poor/low spirits, despondency 33. предавам богу ДУХ give up the ghost, breathe o.'s last, pass away 34. работя/свиря без ДУХ work/play without spirit 35. радостен/оптимистичен ДУХ a joyful/an optimistic mood/spirit 36. с повишен ДУХ in good/high/elevated spirits, in a good frame of mind 37. с понижен ДУХ съм be despondent/depressed, be in a bad frame of mind, be in low spirits 38. с търговски ДУХ commercially minded 39. свети Дух the Holy Ghost, (празник) Whitsuntide 40. свободен ДУХ a free spirit 41. силен ДУХ a strong mind, an unbending spirit 42. смел ДУХ a brave/bold spirit 43. то е в ДУХа на it fits into the pattern of 44. това понижи ДУХа на компанията this lowered the spirits Of the company 45. фил. spirit, mind 46. човек със силен ДУХ а man of spirit, a man of a strong mind/of unbending spirit

    Български-английски речник > дух

  • 11 заря

    1. ray, beam
    утринна заря daybreak, dawn, sunrise
    вечерна заря sunset; afterglow
    2. воен. утринна заря reveille
    свиря заря sound the reveille/retreat
    заря с церемонии tattoo
    * * *
    заря̀,
    ж., -ѝ 1. ray, beam; вечерна \заряя sunset; afterglow; утринна \заряя daybreak, dawn, sunrise;
    2. воен.: вечерна \заряя retreat; \заряя с церемонии tattoo; свиря \заряя sound the reveille/retreat; сигнал за вечерна \заряя (с церемонии) tattoo; утринна \заряя reveille.
    * * *
    illumination; morn{mO;n}; morning
    * * *
    1. ray, beam 2. ЗАРЯ с церемонии tattoo 3. вечерна ЗАРЯ sunset;afterglow 4. вечерна ЗАРЯ retreat 5. воен.: утринна ЗАРЯ reveille 6. свиря ЗАРЯ sound the reveille/retreat 7. сигнал за вечерна ЗАРЯ (с церемонии) tattoo 8. утринна ЗАРЯ daybreak, dawn, sunrise

    Български-английски речник > заря

  • 12 засада

    1. ambush, ambuscade
    лежа в засада lie in ambush/wait
    правя/устройвам засада (на) make/lay an ambush (for), lay wait (for), ambush (s.o.). ambuscade (s.o.), waylay (s.o.)
    от засада from an ambush, from behind
    2. (при футбол, хокей) off-side
    съм/минавам в засада be/run off-side
    отбелязвам/свиря засада на някого call s.o. off-side
    * * *
    заса̀да,
    ж., -и 1. ambush, ambuscade; лежа в \засадаа lie in ambush/wait; от \засада from an ambush, from behind; правя/устройвам \засадаа (на) make/lay an ambush (for), lay wait (for), ambush (s.o.), ambuscade (s.o.), waylay (s.o.);
    2. ( при футбол, хокей) off-side; отбелязвам/свиря \засадаа на някого call s.o. off-side; съм/минавам в \засадаа be/run off-side.
    * * *
    ambuscade: make/lay an засада ( for) - устройвам засада на
    * * *
    1. (при футбол, хокей) off-side 2. ambush, ambuscade 3. лежа в ЗАСАДА lie in ambush/wait 4. от ЗАСАДА from an ambush, from behind 5. отбелязвам/свиря ЗАСАДА на някого call s.o. off-side 6. правя/устройвам ЗАСАДА (на) make/lay an ambush (for), lay wait (for), ambush (s.o.). ambuscade (s.o.), waylay (s.o.) 7. съм/минавам в ЗАСАДА be/run off-side

    Български-английски речник > засада

  • 13 изпълнявам

    изпълня 1. execute, carry out, fulfil, implement, realize; perform, do
    (спазвам) observe, obey, abide by, comply with
    изпълнявам плана carry out/implement/fulfil the plan; reach the planned target
    изпълнявам службата/функциите на function as, exercise the functions of, fulfil the duties of
    временно изпълнявам длъжността на act deputy for
    изпълнявам дълга си do/perform/fulfil o.'s duty
    изпълнявам задълженията си discharge o.'s duties
    изпълнявам обещание/дадена дума keep/honour o.'s promise/word, be as good as o.'s word
    не изпълнявам обещание dishonour o.'s word/promise, go back on o.'s word; break o.'s promise
    изпълнявам искането на някого comply with/grant s.o.'s request
    изпълнявам желанията на някого carry out/meet/fulfil s.o.'s wishes
    изпълнявам рецепта (за аптекар) make up a prescription
    изпълнявам решение/резолюция implement a resolution; put a resolution into effect
    2. meamp., муз. perform
    (само meamp.) act, play, show
    (пея) sing
    (свиря) play, perform
    (роля) render, interpret
    изпълнявам се come true, be realized
    * * *
    изпълня̀вам,
    гл.
    1. execute, carry out, fulfil, implement, realize; perform, do; ( спазвам) observe, obey, abide by, comply with; ( привеждам в изпълнение) effectuate, enact; временно \изпълнявам длъжността на act deputy for; \изпълнявам желанията на някого carry out/meet/fulfil s.o.’s wishes; \изпълнявам задълженията си discharge o.’s duties, honour o.’s obligations; \изпълнявам замисъла follow out the idea; \изпълнявам искането на някого comply with/grant s.o.’s request; \изпълнявам обещание/дадена дума keep/honour o.’s promise/word, be as good as o.’s word; \изпълнявам плана carry out/implement/fulfil the plan; reach the planned target; \изпълнявам присъда execute a sentence; \изпълнявам рецепта (за аптекар) фарм. make up a prescription; \изпълнявам решение/резолюция implement a resolution; put a resolution into effect; \изпълнявам службата/функциите на function as, exercise the functions of, fulfil the duties of; (за предмет) serve as; \изпълнявам смъртно наказание put to death; не \изпълнявам обещание dishonour o.’s word/promise, go back on o.’s word; break o.’s promise;
    2. театр., муз. perform; (само театр.) act, play, show; ( пея) sing; ( свиря) play, perform; ( роля) render, interpret; ( танци) do;
    \изпълнявам се come true, be realized.
    * * *
    accomplish; acquit (задължение); attend; comply: изпълнявам with s.o.'s request - изпълнявам нечие желание; do; effectuate; execute; follow; fulfill: изпълнявам o.'s duty - изпълнявам дълга си; implement; interpret; perform; play; practise; pursue (задължения); pursue (план); redeem (дълг, обещание); render (роля); verify (обещание)
    * * *
    1. (за предмет) serve as 2. (пея) sing 3. (привеждам в изпълнение) enact 4. (роля) render, interpret 5. (само meamp.) act, play, show 6. (свиря) play, perform 7. (спазвам) observe, obey, abide by, comply with 8. (танц) do 9. meamp., муз. perform 10. ИЗПЪЛНЯВАМ ce come true, be realized 11. ИЗПЪЛНЯВАМ дълга си do/perform/fulfil o.'s duty 12. ИЗПЪЛНЯВАМ желанията на някого carry out/meet/fulfil s.o.'s wishes 13. ИЗПЪЛНЯВАМ задълженията си discharge o.'s duties 14. ИЗПЪЛНЯВАМ искането на някого comply with/grant s.o.'s request 15. ИЗПЪЛНЯВАМ обещание/дадена дума keep/honour o.'s promise/word, be as good as o.'s word 16. ИЗПЪЛНЯВАМ плана carry out/implement/fulfil the plan;reach the planned target 17. ИЗПЪЛНЯВАМ рецепта (за аптекар) make up a prescription 18. ИЗПЪЛНЯВАМ решение/резолюция implement a resolution;put a resolution into effect 19. ИЗПЪЛНЯВАМ службата/функциите на function as, exercise the functions of, fulfil the duties of 20. временно ИЗПЪЛНЯВАМ длъжността на act deputy for 21. изпълня execute, carry out, fulfil, implement, realize;perform, do 22. не ИЗПЪЛНЯВАМ обещание dishonour o.'s word/promise, go back on o.'s word;break o.'s promise

    Български-английски речник > изпълнявам

  • 14 инструмент

    1. (уред) tool, implement, instrument, device
    дърворежещи/дървообработващи инструменти woodworking tools
    2. прен. (средство, оръдие) tool, means, medium, instrument
    инструмент за агресия a tool/an instrument of aggression
    3. муз. instrument
    духови инструменти wind instruments, сьбир. (the) wind
    струнни инструменти stringed instruments, сьбир. (the) strings
    медни инструменти brass instruments
    сьбир. (the) brass
    4. юр. instrument
    * * *
    инструмѐнт,
    м., -и, (два) инструмѐнта 1. ( уред) tool, implement, instrument, device; абразивен \инструмент grinder; дърворежещи/дървообработващи \инструменти wood-working tools; механичен \инструмент power tool; сандъче за \инструменти tool-box; снабден с \инструменти instrumented;
    2. прен. ( средство, оръдие) tool, means, medium, instrument;
    3. муз. instrument; духови \инструменти wind instruments, събир. (the) wind; дървени духови \инструменти (the) woodwind; медни \инструменти brass instruments; събир. (the) brass; свиря на \инструмент play an instrument; струнни \инструменти stringed instruments, събир. (the) strings;
    4. юр. instrument.
    * * *
    device; implement; instrument: surgical инструментs - хирургически инструменти; machine; tool
    * * *
    1. (уред) tool, implement, instrument, device 2. ИНСТРУМЕНТ за агресия a tool/an instrument of aggression 3. духови ИНСТРУМЕНТи wind instruments, сьбир. (the) wind 4. дървени духови ИНСТРУМЕНТи (the) woodwind 5. дърворежещи/дървообработващи ИНСТРУМЕНТи woodworking tools 6. медни ИНСТРУМЕНТи brass instruments 7. муз. instrument 8. прен. (средство, оръдие) tool, means, medium, instrument 9. свиря на ИНСТРУМЕНТ play an instrument 10. снабден с ИНСТРУМЕНТи instrumented 11. струнни ИНСТРУМЕНТи stringed instruments, сьбир. (the) strings 12. сьбир. (the) brass 13. хирургически ИНСТРУМЕНТи surgical instruments 14. юр. instrument

    Български-английски речник > инструмент

  • 15 латерна

    barrel-/hand-/street-organ, hurdy-gurdy
    свиря на латерна grind a street-/barrel-organ
    * * *
    латѐрна,
    ж., -и barrel-/hand-/street-organ, hurdy-gurdy; свиря на \латернаа grind a street-/barrel-organ.
    * * *
    barrel-organ
    * * *
    1. barrel-/hand-/street-organ, hurdy-gurdy 2. свиря на ЛАТЕРНА grind a street-/barrel-organ

    Български-английски речник > латерна

  • 16 наизуст

    by heart/rote
    уча наизуст learn by heart/rote, memorize, commit to memory
    свиря наизуст play without music
    говоря наизуст talk without knowing the facts; talk incompetently
    знам/казвам наизуст know/say by heart/rote; recite from memory
    който знае наизуст (роля и пр.) word-perfect
    * * *
    наизу̀ст,
    нареч. by heart/rote; говоря \наизуст talk without knowing the facts; talk incompetently; знам/казвам \наизуст know/say by heart/rote; recite from memory; който знае \наизуст ( роля и пр.) word-perfect; свиря \наизуст play without music; уча \наизуст learn by heart/rote, memorize, commit to memory.
    * * *
    by rote; by heart
    * * *
    1. by heart/rote 2. говоря НАИЗУСТ talk without knowing the facts;talk incompetently 3. знам/казвам НАИЗУСТ know/say by heart/rote;recite from memory 4. който знае НАИЗУСТ (роля и пр.) word-perfect 5. свиря НАИЗУСТ play without music 6. уча НАИЗУСТ learn by heart/rote, memorize, commit to memory

    Български-английски речник > наизуст

  • 17 отбой

    retreat; тех. release
    отбой след въздушна тревога an all-clear signal, the All-Clear
    бия отбой beat the retreat
    прен. beat a retreat, back out
    * * *
    отбо̀й,
    м., само ед. retreat; техн. release; бия \отбойй beat the retreat; sound the retire; прен. beat a retreat, back out; \отбойй след въздушна тревога all-clear signal, the All-Clear; свиря \отбойй sound off.
    * * *
    all clear; sound-off (воен.)
    * * *
    1. retreat;mex. release 2. ОТБОЙ след въздушна тревога an all-clear signal, the All-Clear 3. бия ОТБОЙ beat the retreat 4. прен. beat a retreat, back out 5. свиря ОТБОЙ sound off

    Български-английски речник > отбой

  • 18 памет

    memory
    добра памет a good/retentive/tenacious memory
    слаба памет a bad/poor memory
    къса памет a short memory
    зрителна/слухова памет a visual/an aural memory
    памет за думи a good verbal memory
    в памет на in memory of, ( като надписи) in living memory of
    no памет from memory
    скица по памет a memory sketch
    свиря по памет play from memory
    в памет та на някого embedded/engraved in s.o.'s memory
    врязвам се в памет та на be engraved/stamped on s.o.'s memory, stick in s.o.'s memory
    живея/жив съм в памет та на live on in the memory of
    ако паметта мн не ме лъже if my memory does not fail me; if my memory is not at fault; if I remember rightly
    изплъзвам се от паметта на escape/slip o.'s memory
    възстановявам по памет reconstruct from memory, retrace
    вечна му памет may his memory live for ever
    * * *
    па̀мет,
    ж., само ед. memory; автономна \памет off-line memory; ако \паметта ми не ме лъже if my memory does not fail me; if my memory is not at fault; if I remember rightly; буферна \памет комп. buffer pool; в \памет на in memory of, ( като надпис) in living memory of; вечна му \памет may his memory live for ever; допълнителна \памет extended memory; запечатан в \паметта на някого embedded/engraved in s.o.’s memory; изплъзвам се от \паметта на escape/slip o.’s memory; имам много слаба \памет have a memory like sieve; магнитна дискова \памет комп. magnetic disc storage; напрягам \паметта си rummage/search in o.’s memory; обем на \паметта комп. storage capacity; оперативна \памет main memory; отлична зрителна \памет a camera eye; \памет без изтриване non-erasable memory; \памет за думи a good verbal memory; свиря по \памет play from memory; скица по \памет memory sketch.
    * * *
    memory: He possesses a good памет - Той има добра памет; Reconstruct from памет - Възстановявам по памет; recollection; remembrance
    * * *
    1. memory 2. no ПАМЕТ from memory 3. ПАМЕТ за думи a good verbal memory 4. ако ПАМЕТта мн не ме лъже if my memory does not fail me;if my memory is not at fault;if I remember rightly 5. в ПАМЕТ на in memory of, (като надписи) in living memory of 6. в ПАМЕТ та на някого embedded/engraved in s.o.'s. memory 7. вечна му ПАМЕТ may his memory live for ever 8. врязвам се в ПАМЕТ та на be engraved/ stamped on s.o.'s memory, stick in s.o.'s memory 9. възстановявам по ПАМЕТ reconstruct from memory, retrace 10. добра ПАМЕТ a good/retentive/tenacious memory 11. живея/жив съм в ПАМЕТ та на live on in the memory of 12. запечатан 13. зрителна/слухова ПАМЕТ a visual/an aural memory 14. изплъзвам се от ПАМЕТта на escape/slip o.'s memory 15. къса ПАМЕТ a short memory 16. отлична зрителна ПАМЕТ a camera eye 17. свиря по ПАМЕТ play from memory 18. скица по ПАМЕТ a memory sketch 19. слаба ПАМЕТ a bad/poor memory

    Български-английски речник > памет

  • 19 пиано

    1. същ. piano
    автоматично пиано pianola, player-piano
    концерт за пиано a piano concerto, a concerto for piano
    учител по пиано a piano teacher
    2. нар. муз. piano
    * * *
    пиа̀но,
    ср., -а̀ piano; автоматично \пианоо pianola, player-piano; концерт за \пианоо a piano concerto, a concerto for piano; свиря на \пианоо play the piano.
    * * *
    piano
    * * *
    1. 1 същ. piano 2. 2 'нар. муз. piano 3. автоматично ПИАНО pianola, player-piano 4. концерт за ПИАНО a piano concerto, a concerto for piano 5. свиря на ПИАНО play (on) the piano 6. учител по ПИАНО a piano teacher

    Български-английски речник > пиано

  • 20 придружавам

    1. accompany, attend
    (като охрана и пр.) escort, convey
    бивам придружен от be accompanied/attended by
    придружен от трудности attended by/involving difficulties
    придружавам някого до дома/до вратата see s.o. home/to the door
    2. (пея, свиря с) accompany
    * * *
    придружа̀вам,
    гл.
    1. accompany, attend; ( като охрана и пр.) escort, convoy; \придружавам някого до дома/до вратата see s.o. home/to the door;
    2. ( пея, свиря с) accompany.
    * * *
    accompany; convoy{`kOnvxi}; escort; go with
    * * *
    1. (като охрана и пр.) escort, convey 2. (пея, свиря с) accompany 3. accompany, attend 4. ПРИДРУЖАВАМ някого до дома/до вратата see s.o. home/to the door 5. бивам придружен от be accompanied/attended by 6. придружен от трудности attended by/involving difficulties

    Български-английски речник > придружавам

См. также в других словарях:

  • Свиря — Спиридон Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • свиря — гл. пищя гл. скрибуцам, стържа гл. свистя, фуча гл. лея, възпявам, звуча гл. подсвирвам, изсвирвам, свиркам, подсвирквам …   Български синонимен речник

  • Свиридов — СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ СПИРКОВ… …   Русские фамилии

  • Свирин — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

  • Свериденко — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

  • Свириденко — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

  • Свиридовский — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

  • Свиридонов — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

  • Свиридченков — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

  • Свиринников — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

  • Свирякин — СВИРИДОВ СВИРИН СПИРИДОНОВ СПИРИН СВИРИДОВСКИЙ СВИРИДЧЕНКОВ СВИРИДЕНКО СПИРИДОВСКИЙ СПИРИДОНСКИЙ СПИРЕВ СВИРИДОНОВ СВИРЯКИН СВИРИННИКОВ СПИРЯЕВ СПИРИДОНЬЕВ СПИРИДОШИН СПИРЮХОВ СПИРЯКИН СКВИРИДОНОВ СПИРИЧКИН СПИРЯКОВ СПИРКОВ СВЕРИДЕНКО СПИРЯКОВ… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»