-
101 FF
1. [fishing for] — ловильные работы ( по извлечению из скважины чего-либо)2. [flat face] — плоский торец3. [frac finder] — каротаж для определения трещиноватости4. [full of fluid] — заполненный флюидом
* * *
сокр.1) [fatal failure] катастрофический отказ2) [fishing for] ловильные работы ( по извлечению предметов из скважины)3) [flat face] плоский торец4) [frac finder] каротаж для определения трещиноватости5) [full of fluid] заполненный флюидом* * * -
102 flow catcher
* * *
приспособления для отвода в сторону струи жидкости фонтанирующей скважины во время работ у устья
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > flow catcher
-
103 interval
1. расстояние по вертикали между двумя точками ствола скважины, интервал2. промежуток; пауза, перерыв ( в работе)
* * *
интервал; промежуток времени
* * *
интервал, диапазон, промежуток; расстояние по вертикали между двумя точками ствола скважины
* * *
1) интервал; промежуток времени•interval between failures — наработка на отказ;
- barefoot intervalinterval between outages — продолжительность непрерывной работы;
- cable-length interval
- change interval
- completed interval
- core interval
- depth interval
- drilling interval
- firing time interval
- geophone interval
- geophone group interval
- group interval
- group center interval
- hydrocarbon-bearing interval
- inspection-maintenance interval
- in-use testing interval
- maintenance interval
- nonshaly interval
- open interval
- optimum replacement interval
- overhaul interval
- perforated interval
- permeable interval
- preventive maintenance interval
- producing interval
- production interval
- productive interval
- replacement interval
- sampling interval
- search interval
- service interval
- shooting interval
- shot interval
- shot point interval
- spacing interval
- test interval
- transition interval
- velocity interval
- water-bearing interval* * *• интервалАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > interval
-
104 washover job
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > washover job
-
105 bit run
1) Нефть: время работы долота (в стволе скважины), отработка долота (процесс работы)2) Бурение: время работы долота в стволе скважины -
106 FSP
1) Общая лексика: Fleet Sales Programme2) Компьютерная техника: FILE SERVICE Publication, Finite State Process, Free System Projekt3) Медицина: fibrin split products4) Военный термин: Field Security Police, Fire Support Plan, Fire Support Planning, Fuel Storage Point, family service program, field security personnel, flash spotting, foreign service pay, forward supply point, frequency sharing plan, full-scale production5) Техника: fail-safe procedure, file system process, flight strip printer, force sensing probe, forward solar panel, frequency standard, primary, fuel storage pool7) Бухгалтерия: Flexible Spending Plan8) Грубое выражение: Fuck Shit Piss9) Сокращение: Flight Screening Program (USA), Food Stamp Program, Fragment Simulator Projectile, Full Spectrum Processing10) Вычислительная техника: File Slurping Protocol, file service process, процесс обслуживания файлов11) Нефть: давление на устье скважины при фонтанировании, методика обеспечения безотказной работы при выходе из строя отдельных элементов (fail-safe procedure)12) Пищевая промышленность: Fine Soybean Powder13) Фирменный знак: Farnham Sgraffito Pottery14) Деловая лексика: Fiscally Sponsored Project15) Бурение: давление на устье при фонтанировании (flowing surface pressure; скважины)16) Сетевые технологии: File Server Protocol, File Sharing Protocol17) Химическое оружие: field sampling plan18) Расширение файла: File Service Protocol19) Нефть и газ: fixed security post, буферное динамическое давление, динамическое давление на устье скважины, рабочее давление на устье скважины, рабочее устьевое давление, FTP, flowing surface pressure, flowing tubing pressure20) Фармация: Functional Service Provider21) Правительство: Free State Project -
107 fish up
['fɪʃ'ʌp]2) Геология: вылавливать инструменты из скважины3) Горное дело: производить ловильные работы5) Бурение: выловить инструмент из скважины6) Макаров: вылавливать, вытаскивать (из воды), вытащить -
108 flow catcher
2) Горное дело: приспособление для отвода в сторону фонтанирующей из скважины струи (зо время манипулирования эксплуатационными трубами)3) Нефть: приспособление для отвода в сторону фонтанирующей из скважины струи (во время работ у устья), приспособление для отвода струи жидкости4) Бурение: приспособление для отвода в сторону струи фонтанирующей скважины (во время работы у устья)5) Нефтегазовая техника приспособление для отвода скважинного фонтана -
109 casing
- обсадная труба
- облицовка
- крепление (скважины) обсадными трубами
- корпус гидродинамической передачи
- кожух
- каркас
- вставка (часть текста)
- бак
бак
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вставка
Часть текста, вставленная в уже имеющийся текст документа в программах верстки.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
корпус гидродинамической передачи
Деталь или группа деталей ГДП, внутри которых расположены лопастные колеса.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
крепление (скважины) обсадными трубами
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
облицовка
1. Внешний декоративный или защитный слой конструкции, устраиваемый из штучных или жёстких листовых изделий
2. Процесс устройства подобного слоя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
3.27 обсадная труба (casing): Труба, опускаемая с поверхности для крепления стенок буровой скважины.
Источник: ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.12 кожух (casing): Металлическая оболочка, используемая в качестве обшивки корпуса огневого нагревателя.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
4.1.11 обсадная труба (casing): Труба, опускаемая с поверхности для крепления стенок буровой скважины.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13680-2011: Трубы бесшовные обсадные, насосно-компрессорные и трубные заготовки для муфт из коррозионно-стойких высоколегированных сталей и сплавов для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.1.12 каркас (casing): Базовая конструкция шины за исключением протектора (см. 3.1.11).
Источник: ГОСТ Р 54260-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > casing
-
110 performance
1. поведение, характеристика ( работы машины) ; эксплуатационные качества2. производительность; коэффициент полезного действия; отдача; работа3. выполнение, совершениеperformance of a bit — показатели работы долота (производительность, срок службы, расход алмазов и т. д.)
* * *
1. работа; действие2. исправная работа ( машины)3. рабочая характеристика; эксплуатационные качества5. производительность; эффективность; отдачаto check the performance — проверять эксплуатационные качества;
* * *
производительность, отдача, работа; поведение; характеристика, эксплуатационная характеристика; выполнение, совершение
* * *
1) работа; действие2) исправная работа ( машины)3) рабочая характеристика; эксплуатационные качества5) производительность; эффективность; отдача•to check the performance — проверять эксплуатационные качества;
- performance of reservoirto match the performance — соответствовать заданным характеристикам;
- performance of water drive reservoir
- performance of well
- abnormal performance
- array performance
- availability performance
- average performance
- bed performance
- beyond-specification limits performance
- bit performance
- charge performance
- corrosion performance
- defect-free performance
- depletion performance of reservoir
- downhole performance
- drill bit performance
- estimated performance
- drilling performance
- drilling bit performance
- error-free performance
- failure performance
- failure-free performance
- field performance
- field production performance
- inflow performance
- influx performance
- in-use performance
- knock-limited performance
- life performance
- long-life performance
- maintainability performance
- maximum achievable performance
- metrological performance
- midrange performance
- nonstandard performance
- normal operating performance
- off-standard performance
- oil production performance
- oil reservoir performance
- oil sand performance
- operating performance
- operational performance
- peak diamond performance
- predicted performance
- predicting reservoir performance
- pressure depletion performance of reservoir
- production performance
- pump performance
- rated performance
- reliability performance
- repair performance
- reservoir performance
- running performance
- safe performance
- safety performance
- standard performance
- substandard performance
- successful performance
- sustained performance
- test performance
- tool performance
- top performance
- turbodrill performance
- unfailing performance
- unreliable performance
- waterflooding performance
- well performance
- worse-than-standard performance* * *• отдачаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > performance
-
111 reconditioning
1. ремонт, ремонтные работы, восстановление2. регенерация3. заточка, заправка
* * *
ремонт; восстановление; приведение в исправное состояние
* * *
ремонт; восстановление, регенерация
* * *
1) ремонт; восстановление; приведение в исправное состояние; регенерация•- tank surface reconditioning* * *• заправка• заточка• ремонтАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > reconditioning
-
112 well-test station
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > well-test station
-
113 producing well control
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > producing well control
-
114 capital portion of workover
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: основные работы по капитальному ремонту скважины2) Нефть и газ: основные работы по капитальному ремонту (скважины)Универсальный англо-русский словарь > capital portion of workover
-
115 cement squeeze
1) Техника: заполнение цементом под давлением (перфораций, трещин и других полостей в стенке ствола скважины)2) Нефть: закачивание цемента под давлением, заполнение цементом (перфораций, трещин и других полостей в стенках ствола скважины), тампонирование, цементирование под давлением3) Бурение: закачка цемента, задавливание цементом, тампонаж, РИР, ремонтно-изоляционные работы, ремонтно-изоляционные работы по ликвидации негерметичности4) Нефтегазовая техника задавливание цемента5) Нефть и газ: ремонтное цементирование, цементирование, цементное тампонирование -
116 jamming
['dʒæmɪŋ]1) Общая лексика: "пробка" (в уличном движении), создание организованных радиопомех2) Авиация: создающий помехи3) Морской термин: заклинивающийся, интерференция радиоволн4) Военный термин: РЭП, помеха, помехи ( организованные), умышленные помехи, подавление (помехами), задержка, утыкание5) Техника: заедание, зажим (ание), заклинивание, затор, заштыбовка, защемление, постановка помех, постановка преднамеренных помех, преднамеренная помеха, радиоэлектронное подавление (преднамеренных), создание активных радиопомех, создание помех, создание преднамеренных помех, создание радиопомех, помеха (преднамеренная), преднамеренные помехи (приёму сообщений)6) Строительство: зажимание7) Железнодорожный термин: "пробка" в движении8) Автомобильный термин: дорожная пробка, транспортный затор, "пробка" (при движении)9) Горное дело: зажимание (бара врубовой машины), застревание (руды в люке или скате), пробка (при движении транспорта)10) Дорожное дело: забивание, организованная помеха11) Дипломатический термин: заглушение, перебивание работы другой радиостанции на той же волне14) Сленг: когда у кого-то хорошо идут дела ("Dave's Cafe is really jamming!" - Кафе Дейва просто процветает!), превосходный, "зашибись!", "офигенно!"15) Вычислительная техника: преднамеренные радиопомехи16) Нефть: заклинивание (замковой резьбы), посадка (бурильной колонны в жёлоб ствола скважины), посадка (бурильной колонны в желоб ствола скважины)17) Космонавтика: помехи, радиопротиводействие18) Бытовая техника: преднамеренные помехи19) Бурение: застревание, неполадка, перебой в работе (машины)20) Нефтегазовая техника посадка (заедание) бурильной колонны21) Макаров: затор (задержка в движении на дороге), глушение (радиостанции), сминание (характер повреждения, напр. плодов)22) Нефть и газ: заклинка -
117 wireline remote-controlled safety valve
Универсальный англо-русский словарь > wireline remote-controlled safety valve
-
118 absolute permeability
абсолютная магнитная проницаемость
Величина, характеризующая магнитные свойства материала объекта контроля, равная отношению модуля магнитной индукции к модулю напряженности магнитного поля либо равная произведению относительной магнитной проницаемости и магнитной постоянной.
Единица измерения
Генри на метр (Гн/м).
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
абсолютная проницаемость
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Отношение объема углеводородного газа, выделенного из нефти при ее максимальной дегазации, к объему или массе дегазированной нефти.
absolute permeability
Доля порового объема коллектора углеводородов, занятая флюидом перед началом разработки залежи нефти или газа.
Естественное единичное скопление нефти [газа] в недрах Земли,
Скопление свободного газа над залежью нефти.
Энергия коллектора углеводородов и заключенного в нем флюида, находящихся в напряженном состоянии под действием горного и пластового давлений.
Связь залежей нефти [газа], характеризующаяся изменением пластового давления одной залежи нефти [газа] под влиянием разработки другой залежи нефти [газа].
Примечание - Региональные исследования обычно включают:
- дешифрирование материалов аэро-, фото- и космических съемок, геологическую, гидрогеологическую, структурно-геоморфологическую, геохимическую мелкомасштабные съемки;
- аэромагнитную, гравиметрическую съемки масштабов 1:200000-1:50000 и электроразведку;
- сейсморазведочные работы по системе опорных профильных пересечений;
- бурение опорных и параметрических скважин на опорных профилях в различных структурно-фациальных условиях;
- обобщение и анализ геолого-геофизической информации, результатов бурения скважин.
oil (gas) field prospecting
oil (gas) field exploration
rotary drilling
rotary table
Бурение группы наклонных скважин с общего основания ограниченной площади, на котором размещаются буровая установка и устьевое оборудование при разработке месторождений нефти и газа.
Буровая скважина, имеющая основной ствол, из которого забурено несколько боковых стволов для рациональной эксплуатации продуктивных пластов при разработке месторождений нефти и газа.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Отношение объема углеводородного газа, выделенного из нефти при ее максимальной дегазации, к объему или массе дегазированной нефти.
absolute permeability
Доля порового объема коллектора углеводородов, занятая флюидом перед началом разработки залежи нефти или газа.
Естественное единичное скопление нефти [газа] в недрах Земли,
Скопление свободного газа над залежью нефти.
Энергия коллектора углеводородов и заключенного в нем флюида, находящихся в напряженном состоянии под действием горного и пластового давлений.
Связь залежей нефти [газа], характеризующаяся изменением пластового давления одной залежи нефти [газа] под влиянием разработки другой залежи нефти [газа].
Примечание - Региональные исследования обычно включают:
- дешифрирование материалов аэро-, фото- и космических съемок, геологическую, гидрогеологическую, структурно-геоморфологическую, геохимическую мелкомасштабные съемки;
- аэромагнитную, гравиметрическую съемки масштабов 1:200000-1:50000 и электроразведку;
- сейсморазведочные работы по системе опорных профильных пересечений;
- бурение опорных и параметрических скважин на опорных профилях в различных структурно-фациальных условиях;
- обобщение и анализ геолого-геофизической информации, результатов бурения скважин.
oil (gas) field prospecting
oil (gas) field exploration
rotary drilling
rotary table
Бурение группы наклонных скважин с общего основания ограниченной площади, на котором размещаются буровая установка и устьевое оборудование при разработке месторождений нефти и газа.
Буровая скважина, имеющая основной ствол, из которого забурено несколько боковых стволов для рациональной эксплуатации продуктивных пластов при разработке месторождений нефти и газа.
Участок продуктивного пласта, примыкающий к стволу буровой скважины, в пределах которого изменяются фильтрационные характеристики продуктивного пласта в период строительства, эксплуатации или ремонта буровой скважины.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > absolute permeability
-
119 rotary drilling
вращательное бурение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
роторное бурение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Отношение объема углеводородного газа, выделенного из нефти при ее максимальной дегазации, к объему или массе дегазированной нефти.
absolute permeability
Доля порового объема коллектора углеводородов, занятая флюидом перед началом разработки залежи нефти или газа.
Естественное единичное скопление нефти [газа] в недрах Земли,
Скопление свободного газа над залежью нефти.
Энергия коллектора углеводородов и заключенного в нем флюида, находящихся в напряженном состоянии под действием горного и пластового давлений.
Связь залежей нефти [газа], характеризующаяся изменением пластового давления одной залежи нефти [газа] под влиянием разработки другой залежи нефти [газа].
Примечание - Региональные исследования обычно включают:
- дешифрирование материалов аэро-, фото- и космических съемок, геологическую, гидрогеологическую, структурно-геоморфологическую, геохимическую мелкомасштабные съемки;
- аэромагнитную, гравиметрическую съемки масштабов 1:200000-1:50000 и электроразведку;
- сейсморазведочные работы по системе опорных профильных пересечений;
- бурение опорных и параметрических скважин на опорных профилях в различных структурно-фациальных условиях;
- обобщение и анализ геолого-геофизической информации, результатов бурения скважин.
oil (gas) field prospecting
oil (gas) field exploration
rotary drilling
rotary table
Бурение группы наклонных скважин с общего основания ограниченной площади, на котором размещаются буровая установка и устьевое оборудование при разработке месторождений нефти и газа.
Буровая скважина, имеющая основной ствол, из которого забурено несколько боковых стволов для рациональной эксплуатации продуктивных пластов при разработке месторождений нефти и газа.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Отношение объема углеводородного газа, выделенного из нефти при ее максимальной дегазации, к объему или массе дегазированной нефти.
absolute permeability
Доля порового объема коллектора углеводородов, занятая флюидом перед началом разработки залежи нефти или газа.
Естественное единичное скопление нефти [газа] в недрах Земли,
Скопление свободного газа над залежью нефти.
Энергия коллектора углеводородов и заключенного в нем флюида, находящихся в напряженном состоянии под действием горного и пластового давлений.
Связь залежей нефти [газа], характеризующаяся изменением пластового давления одной залежи нефти [газа] под влиянием разработки другой залежи нефти [газа].
Примечание - Региональные исследования обычно включают:
- дешифрирование материалов аэро-, фото- и космических съемок, геологическую, гидрогеологическую, структурно-геоморфологическую, геохимическую мелкомасштабные съемки;
- аэромагнитную, гравиметрическую съемки масштабов 1:200000-1:50000 и электроразведку;
- сейсморазведочные работы по системе опорных профильных пересечений;
- бурение опорных и параметрических скважин на опорных профилях в различных структурно-фациальных условиях;
- обобщение и анализ геолого-геофизической информации, результатов бурения скважин.
oil (gas) field prospecting
oil (gas) field exploration
rotary drilling
rotary table
Бурение группы наклонных скважин с общего основания ограниченной площади, на котором размещаются буровая установка и устьевое оборудование при разработке месторождений нефти и газа.
Буровая скважина, имеющая основной ствол, из которого забурено несколько боковых стволов для рациональной эксплуатации продуктивных пластов при разработке месторождений нефти и газа.
Участок продуктивного пласта, примыкающий к стволу буровой скважины, в пределах которого изменяются фильтрационные характеристики продуктивного пласта в период строительства, эксплуатации или ремонта буровой скважины.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rotary drilling
-
120 condition
- условие
- режим работы
- режим (мн.)
- прорабатывать ствол скважины
- приводить в определённое состояние
- поддерживать определённое состояние
- параметры (мн.)
- обусловливать
- мн. режим
- мн. параметры
- кондиционировать
- заправлять буровой раствор
- выдерживать
заправлять буровой раствор
Перемешивать промывочную жидкость в скважине циркуляцией
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
мн. параметры
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
мн. режим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
параметры (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
поддерживать определённое состояние
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
приводить в определённое состояние
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
прорабатывать ствол скважины
(перед спуском обсадной колонны)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
режим (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
условие
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > condition
См. также в других словарях:
регулирование работы скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN handling a wellwell production control … Справочник технического переводчика
регулирование режима работы скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well handlinghandling of well … Справочник технического переводчика
работы для возобновления или увеличения дебита скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well rejuvenating … Справочник технического переводчика
работы по возобновлению или увеличению дебита скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well rejuvenation … Справочник технического переводчика
работы по вызову или интенсификации притока из скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stimulation jobs … Справочник технического переводчика
работы по глушению скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well kill service … Справочник технического переводчика
работы по глушению фонтанирующей скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kick killing operation … Справочник технического переводчика
работы по кислотной обработке (скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN acidizing job … Справочник технического переводчика
работы по очистке скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN clean up jobs … Справочник технического переводчика
работы по цементированию (скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cementing jobs … Справочник технического переводчика
работы по чистке скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cleaning operations … Справочник технического переводчика