-
1 affinity
əˈfɪnɪtɪ сущ.
1) сходство, близость (на основе связей, строения и т. п.) linguistic affinity ≈ языковое родство this investigation, with affinities to a case history, a psychoanalysis, a detective story ≈ это изыскание, напоминающее историю болезни, психоанализ, детективный роман
2) близость, сходство (характера, интересов) (with, between, to) to demonstrate, show (an) affinity ≈ продемонстрировать сходство to feel affinity ≈ чувствовать близость/родство He always felt a close affinity with the underdog. ≈ Он всегда чувствовал духовную близость с неудачниками. to have (an) affinity ≈ иметь сходство close affinity ≈ тесная близость, родство elective affinity ≈ избирательное сродство, родство душ strong affinity ≈ сильная привязанность Syn: kinship
3) родство по мужу или жене
4) привлекательность (особенно для представителя противоположного пола) Syn: attraction
5) влечение, тяга, тяготение people with an affinity to darkness ≈ люди, которые испытывают влечение к темноте He and she have a natural affinity for each other. ≈ Он и она испытывали естественную тягу друг к другу. Syn: inclination, bent
6) хим. сродство
7) биол. родовое сходствоблизость, родство;
сходство;
- close * between smb., smth. тесная связь между кем-л, чем-л;
- spiritual * духовная близость;
- there is much * between them у них много общего;
они очень близки склонность, симпатия;
- he feels a strong * for her его сильно влечет к ней;
- * for dancing любовь к танцам предмет симпатии, родная душа (юридическое) свойство, родство по мужу или жене;
- related by * связанный свойством (юридическое) (собирательнле) свойственники, родня мужа или жены сходство, структурная близость;
- * of languages сходство или родство языков( химическое) сродство (биология) родовое сходство;
филогенетическая близостьaffinity близость ~ влечение ~ привлекательность ~ родственность, близость;
родовое сходство (with, between) ;
linguistic affinity языковое родство ~ родство по жене ~ родство по мужу ~ родство по мужу или жене ~ свойство ~ хим. сродство ~ структурная близость ~ сходство~ родственность, близость;
родовое сходство (with, between) ;
linguistic affinity языковое родствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > affinity
-
2 related by marriage
1) Общая лексика: родственники по мужу или по жене2) Юридический термин: состоящий в родстве по линии супруга/супруги (?), состоящий в родстве по супружеской линии (?)3) Деловая лексика: родственник по жене, родственник по мужу, родственник по мужу или жене -
3 related
rɪˈleɪtɪd прил.
1) связанный related phenomena ≈ связанные между собой явления
2) родственный, связанный родством I am related to him by marriage. ≈ Он мой родственник по браку. связанный - * phenomena связанные между собой явления родственный, связанный родством - * by marriage родственники по мужу или по жене - a * organization родственная организация closely ~ тесно связанный earnings ~ связанный с доходом earnings ~ связанный с заработком earnings ~ связанный с заработной платой income ~ связанный с доходом (например, увязывание величины пособия с доходом получателя) related p. p. от relate ~ родственный ~ связанный ~ связанный родством ~ by blood связанный кровным родством ~ by marriage родственник по мужу или жене work ~ связанный с работой -
4 etuosa
yks.nom. etuosa; yks.gen. etuosan; yks.part. etuosaa; yks.ill. etuosaan; mon.gen. etuosien etuosain; mon.part. etuosia; mon.ill. etuosiinetuosa перед, передняя часть etuosa (lak) указная часть (причитающаяся мужу или жене из неразделенного имущества, в Финл., юр.)
перед, передняя часть ~ (lak.) указная часть (причитающаяся мужу или жене из неразделенного имущества, в Финл.) (юр.) -
5 affinity
[əˈfɪnɪtɪ]affinity близость affinity влечение affinity привлекательность affinity родственность, близость; родовое сходство (with, between); linguistic affinity языковое родство affinity родство по жене affinity родство по мужу affinity родство по мужу или жене affinity свойство affinity хим. сродство affinity структурная близость affinity сходство affinity родственность, близость; родовое сходство (with, between); linguistic affinity языковое родство -
6 marriage
ˈmærɪdʒ сущ.
1) брак, супружество;
замужество;
женитьба to announce a marriage ≈ объявлять о решении вступить в брак to annul a marriage ≈ аннулировать брак to break up, dissolve a marriage ≈ разбивать, разрушать брак to consummate a marriage ≈ осуществить брачные отношения to propose marriage ≈ предлагать руку и сердце, делать предложение bad, unhappy marriage ≈ несчастливый брак to contract a marriage ≈ заключать брак to enter into a marriage ≈ вступать в брак to give in marriage ≈ выдавать замуж broken marriage group marriage plural marriage interfaith marriage interracial marriage mixed marriage morganatic marriage open marriage proxy marriage secret marriage trial marriage marriage of convenience Syn: wedlock, matrimony, conjugality, spousehood
2) бракосочетание, свадьба to arrange a marriage ≈ устраивать свадьбу civil marriage ≈ гражданский брак
3) тесное единение, тесный союз the marriage of painting and poetry (J. T. Shawcross) ≈ соединение живописи и поэзии
4) карт. марьяж
5) реакт. стыковка ступеней ракеты;
соединение брак;
замужество;
женитьба;
супружество - cross *s перекрестные браки, браки, заключенные соответственно между сестрами и братьями двух семей;
смешанные браки (между представителями различных рас, национальностей, племен;
тж. heterogenous *s) - plural * полигамия, многоженство - communal * (историческое) общинный брак - law of * брачное право - offer of * предложение - to make an offer of * сделать предложение( о браке) - to refuse an offer of * отказать жениху - * of convenience, money * брак по расчету - his * to my sister его женитьба на моей сестре - uncle by * дядя мужа или жены - they are related by * они родственники по мужу или жене - to give smb. in * выдавать кого-л. замуж;
женить кого-л.;
отдать кого-л. в жены или мужья - to take smb. in * брать кого-л. в жены или мужья - to take smb. in second * сочетаться с кем-л. вторым браком - to seek smb.'s hand in * добиваться чьей-л. руки - to contract a * (книжное) вступать в брак, бракосочетаться - they were joined in * они сочетались браком - they were very happy in their * они были очень счастливы в супружестве, их брак был очень счастливым - their * has broken up их брак распался - * ties /bonds/ брачные узы - * guidance консультативная помощь по вопросам семьи и брака - * guidance councellor специалист, консультирующий по вопросам семьи и брака бракосочетание, брачная церемония, свадьба (тж. * ceremony) - civil * гражданский брак - Gretna Green * брак между убежавшими возлюбленными (без соблюдения формальностей) - Scotch * брак без соблюдения формальностей (простым объявлением себя мужем и женой при свидетелях) - shotgun * (американизм) (разговорное) вынужденный брак - * articles /contract, settlement/ брачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов - * customs традиции, связанные с бракосочетанием /со свадьбами/ тесное единение, тесный союз - the * of theory and practice единство теории и практики - the * of verse and tune соответствие стиха мелодии - the * of line and colour гармония линии и цвета (техническое) точная пригонка деталей (реактивно-техническое) стыковка ступеней ракеты;
соединение (карточное) марьяж > * is a lottery брак - это лотерея > *s are made in heaven браки заключаются на небесах;
как кому суждено annul a ~ сем. право расторгать брак civil ~ гражданский брак clandestine ~ тайный брак common-law ~ гражданский брак common-law ~ незарегистрированный брак common-law ~ сем.право незарегистрированный брак to contract a ~ заключать брак;
to give in marriage выдавать замуж contract a ~ заключать брачный договор de facto ~ сем.право гражданский брак de facto ~ сем.право фактический брак to contract a ~ заключать брак;
to give in marriage выдавать замуж Gretnagreen ~ брак между убежавшими любовниками без выполнения формальностей (по названию деревни в Шотландии, где это допускалось) marriage брак, замужество, женитьба ~ брак;
замужество;
женитьба;
marriage of convenience брак по расчету ~ брак ~ бракосочетание ~ брачная церемония ~ attr. брачный;
marriage licence разрешение на брак;
marriage bonds брачные узы;
marriage lines свидетельство о браке ~ брачный ~ вступление в брак ~ женитьба ~ заключение брака ~ заключение брачного союза;
замужество, женитьба ~ замужество ~ карт. марьяж ~ свадьба ~ свадьба ~ реакт. стыковка ступеней ракеты;
соединение ~ супружество ~ тесное единение, тесный союз ~ articles (или settlement) брачный контракт, касающийся имущества;
закрепление определенного имущества за (будущей) женой ~ before Registrar бракосочетание в регистратуре ~ attr. брачный;
marriage licence разрешение на брак;
marriage bonds брачные узы;
marriage lines свидетельство о браке ~ by registry-office ceremony бракосочетание в отделе записи актов гражданского состояния ~ attr. брачный;
marriage licence разрешение на брак;
marriage bonds брачные узы;
marriage lines свидетельство о браке ~ брак;
замужество;
женитьба;
marriage of convenience брак по расчету mixed ~ смешанный брак mock ~ имитация брака mock: ~ поддельный;
mock marriage фиктивный брак previous ~ предыдущий брак pro forma ~ фиктивный брак secret ~ тайный брак secret: ~ тайный, секретный;
secret service секретная служба, разведка;
secret marriage тайный брак;
secret treaty тайный договор;
to keep secret держать в тайне sham ~ фиктивный брак valid ~ действительный бракБольшой англо-русский и русско-английский словарь > marriage
-
7 кайын
родственник по мужу или жене (слово это обычно употребляется в связи с другим словом, обозначающим степень родства);кайын ата тесть; свёкор;кайын эне тёща; свекровь;кайын ага старший родственник мужа или жены;кайын ини (с притяж. аффиксами: кайним, кайниң, кайниси) или кайни1) шурин, если он по возрасту моложе зятя;2) всякий младший родственник мужа или жены;кайын эже старшая сестра мужа или жены;кайын сиңди младшая сестра мужа по отношению к старшей сестре мужа;катыны менен урушкан кайнына салам бербейт погов. кто с женой своей поссорился, тот с родственниками её не здоровается;катын албай, кайын ал погов. бери не жену, а родню (взгляд на брак в старом быту);кайын көргөн эмедей очень обрадовавшись (будто девица, завидев сватов);кайнына алып барчудай бережно и любовно (букв. будто к тестю везёт часть калыма). -
8 marriage
[ʹmærıdʒ] n1. брак; замужество; женитьба; супружествоcross marriages - а) перекрёстные браки, браки, заключённые соответственно между сёстрами и братьями двух семей; б) смешанные браки (между представителями различных рас, национальностей, племён; тж. heterogeneous marriages)
plural marriage - полигамия, многожёнство
communal marriage - ист. общинный брак
marriage of convenience, money marriage - брак по расчёту
to give smb. in marriage - выдавать кого-л. замуж; женить кого-л.; отдать кого-л. в жёны или мужья
to take smb. in marriage - брать кого-л. в жёны или мужья
to take smb. in second marriage - сочетаться с кем-л. вторым браком
to seek smb.'s hand in marriage - добиваться чьей-л. руки
to contract a marriage - книжн. вступать в брак, бракосочетаться
they were very happy in their marriage - они были очень счастливы в супружестве, их брак был очень счастливым
marriage ties /bonds/ - брачные узы
marriage guidance counsellor - специалист, консультирующий по вопросам семьи и брака
2. бракосочетание, брачная церемония, свадьба (тж. marriage ceremony)Scotch marriage - брак без соблюдения формальностей ( простым объявлением себя мужем и женой при свидетелях)
shotgun marriage - амер. разг. вынужденный брак
marriage articles /contract, settlement/ - брачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов
marriage customs - традиции, связанные с бракосочетанием /со свадьбами/
3. тесное единение, тесный союз4. 1) тех. точная пригонка деталей2) реакт. стыковка ступеней ракеты; соединение5. карт. марьяж♢
marriage is a lottery - брак - это лотереяmarriages are made in heaven - браки заключаются на небесах; ≅ как кому суждено
-
9 affinity
[əʹfınıtı] n1. близость, (духовное) родство; сходствоclose affinity between smb., smth. - тесная связь [-ое родство] между кем-л., чем-л.
there is much affinity between them - у них много общего; они очень близки
2. 1) (взаимная) склонность, симпатияhe feels a strong affinity for /to/ her - его сильно влечёт к ней
2) предмет симпатии, родная душа3. юр.1) свойство, родство по мужу или жене2) собир. свойственники, родня мужа или жены4. сходство, структурная близостьaffinity of languages - сходство или родство языков
5. хим. сродство6. биол. родовое сходство; филогенетическая близость -
10 affinity
1. n близость, родство; сходство2. n склонность, симпатия3. n предмет симпатии, родная душа4. n юр. свойство, родство по мужу или жене5. n юр. собир. свойственники, родня мужа или жены6. n юр. сходство, структурная близость7. n юр. хим. сродство8. n юр. биол. родовое сходство; филогенетическая близостьСинонимический ряд:1. fancy (noun) fancy; partiality; penchant; proclivity; propensity2. fondness (noun) affection; alliance; attachment; attraction; bond; closeness; fondness; liking; sympathy3. ionization (noun) combining power; elective affinity; ionisation; ionization; magnetism; magnetization; susceptibility; valence4. kinship (noun) blood tie; connection; kinship; propinquity; relation; relationship; strain; tie; union5. resemblance (noun) alikeness; analogy; association; attractiveness; comparison; correspondence; interconnection; likeness; parallel; resemblance; semblance; similarity; simile; similitudeАнтонимический ряд:aversion; difference -
11 affinis
I af-fīnis, e1) ( чаще confinis), смежный, соседний, сопредельный, пограничный ( regiones affines barbaris L)gens a. Mauris L — племя, обитающее по соседству с маврами2) находящийся в свойстве (alicui Acc, C)3) прикосновенный, соприкасающийся, соучаствующий, причастный ( alicujus rei или alicui rei)a. sceleri C — соучастник преступленияa. hujus suscipionis homo C — человек, которого можно заподозрить в этомII affīnis, is m., f.родственник по мужу или жене, породнившийся по женитьбе (тесть, тёща, свекор, свекровь, зять и пр.)cognati et affines C — родственники и свойственники (т. е. вся родня) -
12 relate
1. Iafter this trip he should have lots of stories to relate после такой поездки у него, наверное, есть о чем рассказать; strange to relate... странно сказать, но...2. IIIrelate smth.1) relate a story (news, etc.) рассказать историю и т.д.; relate events (facts, observations, every particular, one's grievances, etc.) рассказывать о событиях и т.д.; the traveller related his adventures путешественник рассказал о своих приключениях2) relate facts (data, etc.) находить /устанавливать/ связь или отношение между фактами и т.д.; relate theory and practice связать теорию с практикой; 1 don't see how you can relate such different ideas я не понимаю, какую вы находите связь между такими разными понятиями3. IVrelate smth. in some manner relate smth. briefly (mirthfully, tediously, gravely, graphically, etc.) рассказывать что-л. /о чем-л./ кратко /вкратце/ и т.д.4. XI1) be related I didn't know you were related я не знал, что вы родственники; be related in a certain manner be nearly (closely, distantly, etc.) related быть близко /тесно/ и т.д. связанным; находиться в близком /тесном/ и т.д. родстве; be very well related иметь важных /влиятельных, высокопоставленных/ родственников; we are distantly related мы дальние родственники; be related to smb. be closely, etc. related to a famous author (to an illustrious family, to the royal family, etc.) быть /находиться/ в тесном и т.д. родстве с известным писателем и т.д.; I am not related to him in any way я совсем ему не родственник; the domestic cat is distantly related to the tiger домашняя кошка состоит в дальнем родстве с тигром; be related by smth. be related by blood быть /находиться/ в кровном родстве; be related by marriage быть, /находиться/ в родственных отношениях по мужу или жене; be related on some side be related on the father's side быть /находиться/ в родстве по отцовской линии /по отцу/2) be related the two things are said to be related говорят, что эти две вещи связаны между собой; heat and volume of gas are related объем газа зависит от его температуры; be related in some manner be related only slightly (mutually, closely, intimately, very loosely, in thought, etc.) быть едва и т.д. связанным; be distantly (intimately, very loosely, etc.) related to /with/ smth. быть отдаленно и т.д. связанным с чем-л.; be related to smth. "better" and "best" are related to "good" степени сравнения "better" и "best" относятся к прилагательному "good"; be related by smth. we are related by ancient friendship мы связаны давней дружбой3) be related of it is related of Mr. F. that... о мистере Ф. рассказывают, что...5. XVIrelate to smth., smb. relate to business (to politics, to painting. to a serious act, to an event, etc.) относиться /иметь отношение/ к деловой сфере жизни /к бизнесу/ и т.д., a passage that relates to another отрывок, который относится к другому /связан с другим/; the charge relates to serious acts это обвинение касается серьезных поступков; to what event did your remarks relate? к какому событию относились ваши замечания?; we are interested in what relates to ourselves мы интересуемся тем, что имеет отношение к нам самим; relate with smth. your statement does not relate well with the facts ваше заявление плохо согласуется с фактами6. XXI1relate smth. to /with /smth. relate facts to events (the phenomena with /to/ anything we know, to each other, this species to /with/ any other, weather conditions to known causes, etc.) устанавливать связь между фактами и событиями и т.д.7. XXVII1relate to what... (how...,. etc.) this relates to what I said yesterday это имеет прямое отношение к тому, о чем я говорил вчера; this relates to how the model is made это объяснение того, как построить эту модель -
13 marriage
1. n брак; замужество; женитьба; супружествоplural marriage — полигамия, многожёнство
marriage of convenience, money marriage — брак по расчёту
to contract a marriage — вступать в брак, бракосочетаться
they were very happy in their marriage — они были очень счастливы в супружестве, их брак был очень счастливым
limping marriage — «хромающий брак», полудействительный брак
plural marriage — полигамия, полигамный брак, многобрачие
2. n бракосочетание, брачная церемония, свадьба3. n тесное единение, тесный союз4. n тех. точная пригонка деталей5. n реакт. стыковка ступеней ракеты; соединение6. n карт. марьяжmarriages are made in heaven — браки заключаются на небесах;
Синонимический ряд:1. affiliation (noun) affiliation; alliance; union2. matrimony (noun) conjugality; connubiality; consortium; go-between; match; matrimony; wedlock3. wedding (noun) bridal; ceremony; elopement; espousal; nuptial; nuptials; pledging; sacrament; spousal; weddingАнтонимический ряд:annulment; divorce; maidenhood; separation; singleness -
14 affinitas
1) свойство, родство по мужу или жене; свойственникиa. contracta nuptiis VP — родственные отношения, установившиеся через женитьбу2) родство, тесная связь (litterarum Q, AG) -
15 tip somebody
Табуированная лексика: быть неверным (мужу или жене), совокупляться (с кем-л.) -
16 related by marriage
-
17 affinity
[ə`fɪnɪtɪ]сходство, близостьблизость, сходствородство по мужу или женепривлекательностьвлечение, тяга, тяготениесродствородовое сходствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > affinity
-
18 μοιχεύω
прелюбодействовать (нарушать супружескую верность, изменять мужу или жене), любодействовать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μοιχεύω
-
19 affinity
noun1) свойство2) родственность, близость; родовое сходство (with, between); linguistic affinity языковое родство3) привлекательность4) влечение5) chem. сродствоSyn:baf.htm>attraction* * *(n) свойство; сходство* * *1) сходство, близость 2) близость, сходство* * *[af·fin·i·ty || ə'fɪnətɪ] n. близость, сходство; духовное родство; взаимная склонность, влечение; привлекательность; свойство, родственность* * *близостьвлечениепороднениепривлекательностьродствародственностьродствосвойствосродство* * *1) сходство, близость 2) близость, сходство 3) родство по мужу или жене 4) привлекательность -
20 affinity
свойство, родство по мужу или жене
См. также в других словарях:
Не всяку правду муж жене сказывает. — Не всяку правду муж жене (или: жена мужу) сказывает (прибавка: а сказывает, так обманывает). См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Супруги в гражданском праве — Брак создает между С. отношения как личные (см. Власть, Женщина и сл.), так и по имуществу. У древних римлян жена, по общему правилу, поступала под власть мужа (см. Manus). Процесс эмансипации замужней женщины сводился в римском праве к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДРЕВНИЙ РИМ — Римский форум Римский форум античная цивилизация в Италии и Средиземноморье с центром в Риме. Основу ее составила городская община (лат. civitas) Рима, постепенно распространившая свою власть, а затем и свое право на все Средиземноморье. Будучи… … Православная энциклопедия
Пошлины с наследств — I и с безмездного перехода имуществ правильнее называть налогами, как это и делается в иностранных государствах (напр. Erbschaftssteuer и т. д.). Общую с П. черту налоги с наследств имеют лишь с внешней стороны: они взимаются с одного из способов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОСКРЕСЕНИЕ МЕРТВЫХ — [греч. ἀνάστασις (τῶν) νεκρῶν], возобновление жизни в теле после смерти. Идея В. м. в древнем мире Нек рые мифы и религ. практики различных древних культур содержат идею возобновления телесной жизни после смерти. К ним относят прежде всего т. н.… … Православная энциклопедия
Пошлины с наследств (дополнение к статье) — Законом 25 мая 1899 г. срочнозаповедные имения освобождены от уплаты П. с имуществ, переходящих безмездными способами (см. соотв. статью). Законом 3 июня 1902 г. установлены льготы относительно наследственных П. с имений заповедных, майоратных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Влюблённость — острое эмоциональное переживание, влечение к объекту сексуального выбора. В отличие от более постоянного и устойчивого чувства любви имеет тенденцию к быстрому насыщению и угасанию Влюбчивость индивидуальная характеристика человека,… … Сексологическая энциклопедия
траур — а; м. [нем. Trauer] 1. Состояние скорби по умершему или по поводу какого л. общественного бедствия, катастрофы, сопровождающееся ношением особой одежды, отменой увеселительных мероприятий. Объявить т. Приспустить флаги в знак траура. Страна в… … Энциклопедический словарь
бенгалика — и, ж. bengali, англ. bengal. един? Эффекты феерверка, бенгальские огни. Хотя и прежде наш репертуар имел много мелодрам с бенгаликой и трескучими эфектами, но не они были опасны классическим трагедиям. Каратыгин Восп. // РС 1876 15 100. Ср.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
исторьетка — и, ж. historiette f. устар. Забавная, смешная история; быль. Французские авторы этого рода исторьеток любят оканчивать веселым бенгальским освещением рогов, наставляемых мужу или жене, или другою подобною пикантностью отнюдь не во славу и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пикантность — и, ж. piquant m. 1. Вкусовая аппетитность. Пролетарский <зритель> и в искусстве, каки в еде, не привык к пикантностям и гастрономической остроте, которые возбуждают аппетит. Станиславский. // Виноградов 1994 784. 3. Привлекательность,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка