-
21 rodar
гл.1) общ. (вкатить) закатить, (ìà÷ è á. ï.) катать, (ìà÷ è á. ï.) покатать (un tiempo), (î ìà÷å è á. ï.) закатиться, (о шаре, мяче и т. п.) прокатиться, (отскочить от толчка) отлетать, (отскочить от толчка) отлететь, (перекатывать и т. п.) катить, (покатиться) укатить, (прикатить) накатить (una cantidad), (прикатить) накатать (una cantidad; uno tras otro), валять, вкатить, вкатывать, вращаться, откатить, отснять кино, перекатиться, подруливать, подрулить, покатиться, прикатить, прикатывать, производить киносъёмку, скатиться, скатиться кувырком, снять кино, обкатиться (alrededor), выруливать (el avión), вырулить (el avión), раскатить (en direcciones opuestas), докатить (hasta), докатывать (hasta), заруливать (por la pista), зарулить (por la pista), производить съёмку (una pelìcula), путешествовать (без дела), подкатить (подвезти к чему-л.), подкатывать (подвезти к чему-л.), произвести съёмку (фильма), бродить, вертеться, изобиловать, катиться, снимать (кинокартину)2) авиа. рулить3) разг. (в автомобиле, экипаже и т. п.) раскатывать, (упасть, покатиться) поехать, слетать (упасть), слететь (упасть)4) перен. катиться один за другим (о днях, годах и т.п.)5) тех. выруливать, вращать7) Арг. падать на передние ноги (о лошади)8) Гонд. повалить ударом, убить наповал, сразить -
22 yuvarlanmaq
глаг.1. катиться, покатиться. Başaşağı yuvarlanmaq покатиться вниз головой, göz yaşları yanaqlarından yuvarlandı слёзы покатились по щекам2. округляться, округлиться (становиться, стать круглым, округлым)3. перен. скатываться, скатиться. Meşşanlıq bataqlığına yuvarlanmaq скатиться в болото мещанства◊ uçuruma yuvarlanmaq покатиться в бездну, в пропасть -
23 valahtaa
yks.nom. valahtaa; yks.gen. valahdan; yks.part. valahti; yks.ill. valahtaisi; mon.gen. valahtakoon; mon.part. valahtanut; mon.ill. valahdettiinvalahtaa (esim. jauhoista) посыпаться, высыпаться, рассыпаться valahtaa (esim. nesteistä) пролиться, выплеснуться valahtaa (pudota) упасть, выпасть valahtaa (vierähtää) скатиться, покатиться
пролиться, выплеснуться ~ скатиться, покатиться ~ посыпаться, высыпаться, рассыпаться ~ упасть, выпасть ~ промелькнуть ~ побледнеть -
24 vierähtää
yks.nom. vierähtää; yks.gen. vierähdän; yks.part. vierähti; yks.ill. vierähtäisi; mon.gen. vierähtäköön; mon.part. vierähtänyt; mon.ill. vierähdettiinvierähtää покатиться, скатиться
покатиться, скатиться -
25 deslizarse
1. прил.1) общ. (выскользнуть) вывернуть, (двигаться по скользкой поверхности) скользить (о санях, лыжах и т. п.), (двигаться по скользкой поверхности) скользнуть (о санях, лыжах и т. п.), (покатиться в разные стороны) раскатить, вкрадываться, вкрасться, выскальзывать, выскользнуть, закрасться, извёртываться, извернуться, изворачиваться, лазать, лазить, лезть, поскользнуться, проскальзывать, проскользнуть, соскользнуть, сползти, пробираться боком (de costado), выпадать (выскользнуть), выпасть (выскользнуть), нестись (о волнах; о времени и т. п.), забраться (проскользнуть), пробраться (проскользнуть), покатиться (с горы; por), ползать (скользить)2) разг. (сползать) ёрзать, ездить, ехать, поехать (поскользнуться), ползти (скользить)3) перен. (плавно войти) вплывать, (плавно войти) вплыть, (промелькнуть) проскальзывать, (промелькнуть) проскользнуть, (проскользнуть) промелькнуть, скатиться2. гл.общ. делать ложный шаг, ускользать -
26 тюрны
неперех.1) катиться; покатиться, скатиться; откатиться, подкатиться;кадыс гусьӧникӧн тюрис водзӧ — время незаметно катилось вперёд; рач тюрис пос улӧ — мяч покатился под мост ◊ видзӧдтӧг тюран - лэчкӧ сюран — опрометью покатишься - в ловушку попадёшьтюрны гортлань — покатиться домой;
2) перен. течь; -
27 lecsúszik
1. соскальзывать/соскользнуть; сползать/сползти вниз; biz. (sapka, nyakkendő) съезжать/съехать; (ruha az emberről) biz. ползти;fejéről \lecsúszikott a kendő — платок сбился с голова; \lecsúszikik a póznán a földre — соскальзывать по шесту на землю; a sapka \lecsúszikott a fülére — шапка съехала ему на ухо; a si \lecsúszikott a lábáról — лижа соскользнула с ноги;\lecsúszikik a díványról — свалиться с дивана;
2. (lesiklik) спускаться/спуститься, покатиться;a sielő \lecsúszikik a hegyről — лыжник спускается с горы;\lecsúszikik — а meredek parton покатиться по крутому берегу;
3.a halszálka végül \lecsúszikott a torkán — наконец он проглотил рыбную косточку;(pl. étel, ital) egy liter bor könnyen \lecsúszikik — литр вина легко выпить;
4. átv. (társadalmilag) деклассироваться, захудать; катиться по лестнице; (erkölcsileg) пасть;\lecsúszikik a lejtőn — катиться под гору;\lecsúszikik a helyes útról — соскользнуть с правильного пути;
5.biz. \lecsúszikott az ajándékról — подарок улыбнулсяátv.
\lecsúszikik vmiről (lekésik) — опаздывать/опоздать (на что-л.); (felsül) потерпеть неудачу; -
28 yumalanmaq
глаг.1. катиться:1) вращаясь, двигаться в одном направлении (об округлых предметах)2) скатываться, соскальзывать по наклонной поверхности. Dağın yamacı ilə daşlar yumalanırdı по склону горы катились камни2. скатываться, скатиться:1) спуститься вниз, катясь по наклонной поверхности; покатиться. Şalban suya yumalandı бревно скатилось прямо в воду, dərəyə yumalanmaq покатиться в овраг2) разг. упасть вниз (о человеке, животном). Yəhərdən yumalanmaq скатиться с седла3) упасть, соскользнуть. Yumaq diz üstündən yumalandı клубок скатился с колен3. кувыркаться (перекидываться через голову). Otun üstündə yumalanmaq кувыркаться на сене (на траве) -
29 тәгәрәргә
пов.н.tägärä гл. 1) катиться/покатиться (например, шар, поезд, жизнь) 2) перекатываться/перекатиться (например, волны) 3) перен. разг.скатываться/скатиться, валяться, поваляться (например, на земле) 4) перен.прокатиться (на выборах) ▪ tägäräp barırğa катиться ▪ tägäräp çığarğa выкатываться/выкатиться ▪ tägäräp kerergä вкатываться/вкатиться ▪ tägäräp kitärgä покатиться ▪ tägäräp yatarğa валяться (например, на земле) ▪▪ tägärägänçe aşarğa наесться до отвала -
30 tägärärgä
тәгәрәргәпов.н.tägäräгл.1) катиться/покатиться2) перекатываться/перекатиться3) перен. разг.скатываться/скатитьсявкатываться/вкатитьсявыкатываться/выкатиться. -
31 катиться
несовер. - катиться;
совер. - покатиться возвр.
1) направл. от кататься
2)
2) разг. rush, tear
3) sweep, move, flow, stream;
roll перен. слезы катились по ее щекам ≈ tears were rolling down her cheeks день катится за днем ≈ day after day rolls by ∙ катись отсюда! вульг. ≈ get out!, clear off!, beat it!Большой англо-русский и русско-английский словарь > катиться
-
32 поехать
несовер. - ездить, ехать;
совер. - поехать
1) go, ride, drive;
come, visit (постоянно) ;
travel (путешествовать) ;
journey (об. по суше) ;
go by sea, sail, voyage( по морю)
2) без доп.;
несовер. - ехать, ездить set off, depart;
go on horseback (верхом) ;
go for a ride (на прогулку верхом) ;
go for a drive поехали! ≈ come on!, come along!, let's go!, let's be off!поех|ать - сов.
1. go*;
(о средствах передвижения) begin* to move;
~ поездом, трамваем и т. п. go* by train, tram etc. ;
~ (со) следующим поездом take* the next train;
~ направо turn off to the right;
ну, ~али! let`s start!;
2. (покатиться) start moving;
книги ~али со стола the books slid off the table. -
33 покатываться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > покатываться
-
34 раскатиться
I несовер. - раскатываться;
совер. - раскатиться возвр. roll asunder;
swerve, sideslip (заноситься в сторону) II совер.;
возвр.
1) (набрать скорость) gain/gather speed, gather momentum
2) roll (off/away)
3) (прозвучать) resoundсов.
1. (покатиться в разные стороны) roll about;
2. (набрать скорость) gather speed;
3. (прозвучать) boom.Большой англо-русский и русско-английский словарь > раскатиться
-
35 смех
муж. laughter, laugh разразиться смехом не до смеху ≈ past laughter поднимать кого-л. на смех ≈ to make a laughing-stock of smb., to make fun of smb. смеха ради ≈ in jest, for sheer fun, for joke, just for fun со смеху ≈ with laughter и смех и грех ≈ разг. you don't know whether to laugh or cry как будто на смех, словно на смех, точно на смех ≈ as if out of spite, as if to mock smb. покатиться со смеху ≈ to roll/rock with laughter умирать/подыхать со смеху, от смеху ≈ to die laughing,м. laughter;
(один звук) laugh;
он не мог удержаться от ~а he couldn`t help laughing;
взрыв ~а burst of laughter;
~а ради, для ~а just for fun;
мне, ему не до ~а it is no laughning matter for me, him;
I am, he is in no laughing mood;
~у было it was (very) funny;
it was a scream разг. ;
и ~ и грех you couldn`t help laughing, though it wasn`t so funny;
~ да и только it`s perfectly ridiculous;
как на ~ as if to mock us (them, me). -
36 downstairs
ˈdaunˈstɛəz
1. сущ.
1) низ, нижний этаж здания, нижняя часть здания
2) подвальный этаж, кухня, помещение для слуг Syn: lower regions
2. прил. расположенный в нижнем этаже, расположенный внизу здания, нижний
3. нареч.
1) внизу;
в нижнем этаже (здания)
2) а) вниз (по ступенькам) б) книзу, вниз ( здания) go downstairs ∙ Syn: down низ, нижняя часть здания;
нижний этаж прислуга( обыкн. живущая в подвале) нижний, расположенный в нижнем этаже - * rooms комнаты первого этажа - * neighbours соседи снизу, соседи с нижнего этажа;
соседи с первого этажа вниз - to go * сойти вниз - to fall /to tumble/ * покатиться( вниз) по лестнице, лететь кубарем с лестницы внизу, в нижнем этаже - to wait * ждать внизу (разговорное) на улице (авиация) (профессионализм) на небольшой высоте - to go * терять высоту downstairs вниз;
to go downstairs спуститься, сойти внизБольшой англо-русский и русско-английский словарь > downstairs
-
37 fall about
разг. падать от хохота All the guests fell about (laughing) when Jim walked in wearing his funny clothes. ≈ Все просто согнулись от хохота, когда вошел Джим в этой своей одежде. валяться, кататься( от смеха) - to * laughing /with laughter/ покатиться со смеху - just he sight of him is enough to make you * laughing стоит его увидеть, и сразу начинаешь хохотать - we fell about when he told us what he was doing когда он рассказал нам, что он делает, мы не могли удержаться от смеха /покатились со смеху/Большой англо-русский и русско-английский словарь > fall about
-
38 downstairs
1. [͵daʋnʹsteəz] n1) низ, нижняя часть здания; нижний этаж2) прислуга (обыкн. живущая в подвале)2. [͵daʋnʹsteəz] aнижний, расположенный в нижнем этаже3. [͵daʋnʹsteəz] advdownstairs neighbours - соседи снизу, соседи с нижнего этажа; соседи с первого этажа
1. внизto go downstairs - сойти вниз [см. тж. 3]
to fall /to tumble/ downstairs - покатиться (вниз) по лестнице, лететь кубарем с лестницы
to kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы
2. 1) внизу, в нижнем этаже2) разг. на улице3. ав. проф. на небольшой высотеto go downstairs - терять высоту [см. тж. 1]
-
39 fall about
[ʹfɔ:ləʹbaʋt] phr vваляться, кататься ( от смеха)to fall about laughing /with laughter/ - покатиться со смеху
just the sight of him is enough to make you fall about laughing - стоит его увидеть и сразу начинаешь хохотать
we fell about when he told us what he was doing - когда он рассказал нам, что он делает, мы не могли удержаться от смеха /покатились со смеху/
-
40 howl
1. [haʋl] n1. 1) вой, завываниеthe howl of a wolf [of the wind] - вой /завывание/ волка [ветра]
2) стон, крик; вопльa howl of despair - стон /крик/ отчаяния
the boy let out a howl - мальчик завопил /заревел/
2. взрыв, громa howl of laughter [of merriment] - взрыв хохота [веселья]
3. разг. смехотворный случай, смехота, анекдот4. радио рёв, вой2. [haʋl] v1. 1) выть, завыватьthe wind howls through /in/ the chimney - в трубе завывает ветер
2) стонать; выть; истошно вопить, испускать вопли, реветь; голосить3) выкрикиватьto howl (out) defiance - громко протестовать, криками выражать протест
the angry crowd howled the speaker off the platform - крики рассерженной толпы вынудили оратора покинуть трибуну
2. закатываться, покатываться3. радио выть, реветь
См. также в других словарях:
покатиться — См. смеяться слезы покатились градом, слезы покатились из глаз... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покатиться см. поехать … Словарь синонимов
ПОКАТИТЬСЯ — ПОКАТИТЬСЯ, покачусь, покатишься, совер. 1. Двинуться, катясь. Шар покатился по земле. 2. Упасть, свалиться, соскользнуть, быстро спуститься, скользя (разг.). Он покатился с горы кубарем. ❖ Покатиться со смеху (разг.) сильно, громко рассмеяться.… … Толковый словарь Ушакова
ПОКАТИТЬСЯ — ПОКАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; совер. 1. Начать катиться. Колесо покатилось. Грузовик покатился по шоссе. Покатились слёзы. 2. На спуске упасть, крутясь; вообще упасть резко, сразу (разг.). П. с обрыва. П. с лестницы. П. в снег. П. в истерике. •… … Толковый словарь Ожегова
покатиться — Покатиться со смеху (разг.) сильно, громко рассмеяться. Я смешлив ведь больно, не вытерпел, так и покатился со смеху. А. Островский … Фразеологический словарь русского языка
покатиться — покатиться, покачусь, покатится и устарелое покатится (неправильно покотится) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
покатиться — ПОКАТИТЬ, обычно употр. в 3 л., атит, ПОКАТИТЬСЯ, употр. только в 3 л., атится; сов. 1. что у кого с чем. Пойти (о работе), иметь успех, дать результаты, успешно идти своим чередом. У меня диплом покатил. С нашим делом покатилось. Сейчас плохо… … Словарь русского арго
покатиться под гору — опуститься, ухудшиться, испортиться, регрессировать, скатиться, похужеть, понизиться, измениться к худшему, подпортиться, покатиться под откос, пойти под гору, принять дурной оборот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Покатиться со смеху — Покатиться со смѣху. Ср. Такъ какъ они были удовлетворены вполнѣ, то вдругъ, оба крайне неучтиво покатились со смѣха. Достоевскій. Двойникъ. 3. Ср. Дяденька Любимъ Петровичъ за обѣдомъ захмелѣлъ, да и началъ разныя колѣна выкидывать, да смѣшного… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Покатиться со смеху — ПОКАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
покатиться со смеху — расхохотаться, закатиться смехом, засмеяться, загоготать, зареготать, залиться смехом, заржать, захохотать, рассмеяться, разразиться смехом, зайтись от смеха Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Покатиться вниз — КАТИТЬСЯ ВНИЗ. ПОКАТИТЬСЯ ВНИЗ. Разг. Экспрес. Опускаться в нравственном, моральном и т. п. отношении. А где были в это время родные, соседи? На их глазах женщина, мать троих детей, катилась вниз, но пока не случилось трагедии, этого словно никто … Фразеологический словарь русского литературного языка