-
81 клеймить позором
Русско-английский словарь по общей лексике > клеймить позором
-
82 покрывать позором
(кого-л./что-л.) to disgrace; to heap ignominy (upon)Русско-английский словарь по общей лексике > покрывать позором
-
83 покрыть позором
-
84 покрывать [lang name=Russian]кого/что-л позором
to cover sb/sth with shame, to disgrace sb/sthРусско-английский учебный словарь > покрывать [lang name=Russian]кого/что-л позором
-
85 быть позором
-
86 клеймить позором
-
87 покрывать позором
Русско-английский синонимический словарь > покрывать позором
-
88 выгонять с позором
Русско-Английский новый экономический словарь > выгонять с позором
-
89 клеймить позором
Русско-Английский новый экономический словарь > клеймить позором
-
90 покрыть позором
häpäistä -
91 αἰσχύνης
позоромпозора позорΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > αἰσχύνης
-
92 shame
ʃeɪm
1. сущ.
1) а) стыд to feel shame at ≈ стыдиться They felt shame at accepting bribes. ≈ Им было стыдно брать взятки. to hang one's head in shame ≈ пристыженно опустить голову To my shame, I never did help them. ≈ К стыду своему, я им никогда не помогал. It's a shame to waste so much time;
it's a shame wasting so much time. ≈ Стыдно тратить зря так много времени. It was a shame that they could not come. ≈ Им должно быть стыдно за то, что они не пришли. They were filled with a deep shame at the actions taken by their government. ≈ Им было очень стыдно за действия своего правительства. awful shame crying shame dirty shame with shame shame! for shame! fie shame! for shame! shame on you! б) позор;
бесчестие to bring shame on, to, upon ≈ бросать тень на, опозорить ∙ Syn: disgrace, infamy
2) разг. досада;
неприятность What a shame that you couldn't come to party. ≈ Как жаль, что вы не могли прийти на вечер. It's a great shame that we have had to cancel the concert. ≈ Ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт. Syn: embarrassment
2. гл.
1) стыдить;
пристыдить It shames me that I treated her so badly. ≈ Мне стыдно, что я так плохо обращался с ней. She is trying to shame her husband out of drinking. ≈ Она старается пристыдить своего мужа за пьянство и уговорить его не пить.
2) срамить;
позорить Their behavior has shamed the whole school. ≈ Их поведение опозорило всю школу. Syn: disgrace, compromise
3) выглядеть много лучше при сравнении Our neighbour's garden shames ours. ≈ Наш сад сильно уступает саду наших соседей. ∙ shame into shame out of to tell/say the truth and shame the devil ≈ сказать всю правду стыд - a sense of * чувство /ощущение/ стыда - to one's * к своему стыду - to feel * at smth. стыдиться чего-л. - he felt * at having told a lie ему было стыдно, что он солгал - to have no *, to be without * не испытывать стыда. быть бесстыдным - to be past /dead to, lost to/ * потерять (всякий) стыд - to bring /to put/ to * пристыдить, посрамить - her performance brings to * even a professional singer ее исполнение может посрамить даже профессиональную певицу - he could not refuse for very * он не мог отказаться от чувства неловкости /стыда/ - he hung his head in * он сконфуженно опустил голову позор - to be a * to one's parents быть позором для своих родителей - to bring * on /to,upon/ one's family опозорить свою семью - to bring * on /to,upon/ oneself опозориться - to bring to * (о) позорить, (о) бесчестить - *!, * on you!, for *! (разговорное) стыдно!, как вам не стыдно!, стыд и срам! - why, * upon you, man! послушайте, как вам не стыдно? - howling * позор, стыд и срам - a child of * незаконнорожденный ребенок - a * and a disgrace to civilization стыд и позор для цивилизации (a *) (разговорное) обида, жалость, досада - what a *! обидно!, жаль!;
какое безобразие! - what a * that... как обидно /досадно/, что... - what a * to deceive you in that way какое безобразие вас так обманывать - it is a * to laugh at him нехорошо над ним смеяться стыдить;
пристыдить - to * smb. (in front of /before/ smb.) стыдить кого-л. (в чьем-л. присутствии) - his kindness *d me я был пристыжен его добротой посрамить - he *d me by knowing more about... он посрамил меня более обширными знаниями по... (into, out of) пристыдить и заставить сделать что-л.;
сконфузить и заставить сделать что-л.;
сконфузить и заставить отказаться от чего-л. - to * smb. into smth. /into doing smth./ пристыдить кого-л. и заставить сделать что-л. - he *d me into apologizing он пристыдил меня, и я извинился - to * smb. out of smth. /out of doing smth./пристыдить кого-л. и заставить отказаться от чего-л. /не делать чего-л./ - he was *d out of his prejudice его пристыдили и он отказался от своего предубеждения позорить, срамить - to * one's family опозорить свою семью - to * oneself опозориться, осрамиться ~ позор;
to put to shame посрамить;
to bring to shame опозорить;
to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ позор;
to put to shame посрамить;
to bring to shame опозорить;
to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ досада;
неприятность;
it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше shame досада, неприятность ~ досада;
неприятность;
it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше ~ позор;
to put to shame посрамить;
to bring to shame опозорить;
to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ посрамить;
позорить;
to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду ~ стыд, позор ~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться( сделать что-л.) ~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ стыдить;
пристыдить;
to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться ~ стыдить;
пристыдить;
to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться ~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ посрамить;
позорить;
to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду ~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ досада;
неприятность;
it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше -
93 позор
муж. shame, disgrace, infamy, ignominy, obloquy, odium, opprobrium, reproach;
attaint, blemish, stigma, spot, stain, taint, blot быть позором покрывать позором выставлять на позор клеймить позоромм. shame, disgrace, infamy;
~ить, опозорить (вн.) disgrace (smb., smth.), dishonour( smb., smth.) ;
(срамить) put* (smb.) to shame;
~иться, опозориться disgrace oneself ;
~ный disgraceful, shameful;
пригвоздить кого-л. к ~ному столбу pillory smb., hold* smb. up to public scorn. -
94 hound out
['haʊnd'aʊt]1) Общая лексика: выгонять с позором, изгонять с позором, выжить (выгонять)2) Макаров: выгонять с позором (с работы и т.п.) -
95 kick away
['kɪkə'weɪ]Общая лексика: выгнать (часто с позором), выгнать с позором, отшвырнуть ногой, прогнать (часто с позором), прогнать пинками -
96 szégyen
• позор• стыд* * *формы: szégyene, szégyenek, szégyentстыд м, срам мmicsoda szégyen! — как сты́дно!
szégyent vallani — осрами́ться
* * *[\szégyent, \szégyene] 1. (restelkedés) стыд;majd elsüllyed \szégyenében — он готов был провалиться от стыда; pirult a \szégyentől — он горел от стыда;ebben nincs semmi \szégyen — в этом нет ничего зазорного;
2. (gyalázat) позор, срам, бесчестье;micsoda \szégyen ! — какой срам! как стыдно!; \szégyen, gyalázat ! — стыд и срам!; \szégyen elmaradni munkatársaink mögött — стыдно отставать от товарищей; vki \szégyene vkinek — быть позором для кого-л.; \szégyenben maradt — посрамлённый; nem marad \szégyenben biz. — не ударить лицом в грязь; nem tudja, hova legyen \szégyenében — она не знает, куда глаза деть; \szégyenemre — к моему стыду; \szégyent hoz vkire — по зорить, срамить/осрамить кого-л.; покрыть позором кого-л.; навлечь бесславие на кого-л.; cselekedeteivel \szégyent hoz apjára — своими поступками он позорит отца; \szégyent hoz vkinek a fejére — быть позором для кого-л.; \szégyent hoz a nevére — позорить доброе имя; \szégyent hoz saját nevére — грязнить своё имя; illetlen magatartásával \szégyent hoz saját nevére — осрамить своё имя неблагопристойным поведением; vál. ne hozzunk \szégyent a hősök emlékére — не посрамим памяти героев; \szégyent vall. — позориться/опозориться, осрамиться, biz. срезаться v. срезываться/срезаться; készületlenül nem lépett fel, mert nem akart \szégyent vallani — он не выступил без подготовки, не желая позориться; nem vall. \szégyent szól. — не ударить лицом в грязь; közm. а szegénység nem \szégyen — бедность не порокletörölhetetlen \szégyen — несмываемый позор;
-
97 позор
м.shame, disgrace, infamy, ignominyпокрывать позором (вн.) — disgrace (d.); heap ignominy (upon)
выставить на позор (вн.) — expose to shame (d.)
с позором удалиться — leave* ignominiously
-
98 позор
позорм τό αίσχος, ἡ ντροπή, τό ὅνει-δος, ἡ ἀτιμία, ἡ καταισχύνη:клеймить кого́-л. \позором στιγματίζω κάποιον, καταισχύνω κάποιον покрывать себя \позором ντροπιάζομαι· изгнать с \позором ντροπιάζω καί διώχνω κάποιον. -
99 infamize
verb1) клеймить позором2) поносить; клеветать* * *клеймить позором; позорить* * *клеветатьпоносить* * *1) а) клеймить позором б) лишать гражданских прав вследствие совершенного преступления 2) поносить; клеветать -
100 hound out
изгонять, выгонять с позором* * *выгонять с позором, изгонять с позором* * *выжить (откуда-нибудь)
См. также в других словарях:
Покрывать позором — кого. ПОКРЫТЬ ПОЗОРОМ кого. Устар. Опозоривать, обесчещивать кого либо. Всему виновна дочь одна. Но он и дочери прощает; Пусть богу даст ответ она, Покрыв семью свою позором (Пушкин. Полтава) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Покрыть позором — ПОКРЫВАТЬ ПОЗОРОМ кого. ПОКРЫТЬ ПОЗОРОМ кого. Устар. Опозоривать, обесчещивать кого либо. Всему виновна дочь одна. Но он и дочери прощает; Пусть богу даст ответ она, Покрыв семью свою позором (Пушкин. Полтава) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Покрываться позором — ПОКРЫВАТЬСЯ ПОЗОРОМ. ПОКРЫТЬСЯ ПОЗОРОМ. Устар. Оказываться опозоренным, обесчещенным. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Покрыться позором — ПОКРЫВАТЬСЯ ПОЗОРОМ. ПОКРЫТЬСЯ ПОЗОРОМ. Устар. Оказываться опозоренным, обесчещенным. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
заклеймивший позором — прил., кол во синонимов: 29 • бросивший камень (4) • бросивший тень (26) • … Словарь синонимов
покрывший позором — прил., кол во синонимов: 28 • бросивший тень (26) • выставивший на позор (26) • … Словарь синонимов
с позором — со стыдом, постыдно, бесславно, позорно Словарь русских синонимов. с позором нареч, кол во синонимов: 4 • бесславно (6) • … Словарь синонимов
заклеймить позором — пригвоздить к позорному столбу, бросить камень, оскандалить, оконфузить, осрамить, обесславить, навлечь позор, испортить марку, испортить репутацию, посрамить, отнять честь, бросить тень, запятнать честь, выставить на позор, покрыть позором,… … Словарь синонимов
покрыть позором — осрамить, оскандалить, испачкать репутацию, опозорить, замарать, запятнать, обесчестить, ошельмовать, обесславить, ославить, пригвоздить к позорному столбу, дискредитировать, заклеймить позором, скомпрометировать, опорочить, навлечь позор,… … Словарь синонимов
Покрыть позором — ПОКРШЫТЬ, рою, роешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
клеймивший позором — прил., кол во синонимов: 16 • бичевавший (17) • бросавший камень (9) • всех со … Словарь синонимов