Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(плёнок)

  • 101 румяный

    1) al, pembe

    румя́ные щёки — al yanaklar

    румя́ный ребёнок — al yanaklı çocuk

    2) ( о печёном) nar gibi (pişmiş)

    румя́ный пиро́г — nar gibi börek, pembe pembe pişmiş börek

    Русско-турецкий словарь > румяный

  • 102 рябой

    2) alaca; çil

    рябо́й телёнок — alaca dana

    рябо́й пету́х — çil horoz

    Русско-турецкий словарь > рябой

  • 103 сам

    само́, са́ми
    1) kendi; kendi kendine, kendi başına, kendiliğinden

    он сам упа́л — kendi düştü

    я сам пое́ду — kendim gideceğim

    хо́чешь, сам попро́буй / испро́буй — istersen sen dene

    ты сам во всём винова́т — kabahat hep sende

    больно́й сам попроси́л есть — hasta kendiliğinden yemek istedi

    ребёнок до́лжен одева́ться сам — çocuğun kendi kendine giyinmesi gerek

    он сам научи́лся игра́ть на скри́пке — kemanı kendi kendine öğrendi

    он сам не зна́ет, что де́лает / твори́т — yaptığını bilmiyor

    сам того́ не замеча́я — kendi dahi farkında olmadan

    дверь сама́ откры́лась — kapı kendiliğinden açıldı

    населе́ние самой Москвы́ — asıl Moskova'nın nüfusu

    вы из самого́ Ки́ева? — Kiev'in içinden misiniz?

    э́то опрове́ргнуто само́й жи́знью — bu bizzat hayat tarafından yalanlandı

    угрожа́ть самому́ существова́нию челове́чества — insanlığın bizzat varlığını tehdit etmek

    переда́шь письмо́ самому́ дире́ктору — mektubu müdürün kendisine vereceksin

    2) ta kendisi; timsali

    э́то - сама́ и́стина — bu, gerçeğin ta kendisi

    он - сама́ ве́жливость — nezaketin timsalidir

    ••

    сам по себе( самостоятельно) kendi başına / kendine; ( как таковой) başlı başına

    быть сами́м собо́й — kendi kendisi olmak

    э́то уж само́ собо́й — orası şüphesiz

    Русско-турецкий словарь > сам

  • 104 слабый

    1) zayıf, güçsüz, kuvvetsiz

    сла́бый челове́к — güçsüz / zayıf adam

    сла́бая а́рмия — zayıf ordu

    он насто́лько слаб, что не мо́жет пошевели́ться — kımıldamayacak kadar halsizdir

    2) ( болезненный) hastalıklı

    сла́бый ребёнок — hastalıklı / dayanıksız çocuk

    3) (малый, незначительный) zayıf

    сла́бая наде́жда — zayıf / sönük umut

    4) в соч. (лишённый твёрдости, устойчивости) zayıf; gevşek

    сла́бая во́ля — zayıf irade

    сла́бая дисципли́на — gevşek disiplin

    у него́ сла́бый хара́ктер — zayıf karakterlidir

    5) (некрепкий, ненасыщенный) hafif

    сла́бый таба́к — hafif / yavaş tütün

    сла́бое лека́рство — etkisi az / etkisiz bir ilaç

    6) (небольшой по силе, неотчётливый) zayıf, hafif

    сла́бый свет — zayıf / sönük / kör ışık

    сла́бый ве́тер — hafif rüzgar

    сла́бый след — belirli belirsiz bir iz

    вари́ть на сла́бом огне́ — hafif ateşte pişirmek

    7) (недостаточный, плохой) zayıf; cılız

    сла́бый учени́к — zayıf bir öğrenci

    в шко́ле он был слаб в фи́зике — разг. okuldayken fizikten zayıftı

    сла́бый рома́н — cılız / güçsüz bir roman

    сла́бая па́мять — zayıf hafıza

    сла́бый аргуме́нт — zayıf delil

    9) ( нетугой) gevşek

    сла́бый у́зел — gevşek düğüm

    ••

    сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — zayıf nokta / taraf

    Русско-турецкий словарь > слабый

  • 105 спокойный

    1) sakin, dingin

    споко́йное мо́ре — sakin / limanlık / dalgasız deniz

    споко́йный ве́чер — sakin akşam

    он был споко́ен — telaşsızdı, telaş göstermiyordu

    споко́йным го́лосом — telaşsız bir sesle

    будь споко́ен! — müsterih ol! şüphen olmasın! ( не сомневайся)

    3) врз sakin; rahat; itidal sahibi ( уравновешенный); soğukkanlı ( хладнокровный)

    споко́йный ребёнок — sakin / uslu bir çocuk

    споко́йная ло́шадь — uslu / yumuşak huylu at

    споко́йная жизнь — sakin yaşam

    споко́йный сон — rahat / sakin uyku

    споко́йным ша́гом — sakin adımlarla

    в споко́йных усло́виях — rahat koşullarda

    споко́йное кре́сло споко́йный — разг. rahat koltuk

    ••

    со споко́йным се́рдцем, со споко́йной душо́й — gönül / iç rahatlığıyla

    Русско-турецкий словарь > спокойный

  • 106 стать

    I сов.

    часы́ ста́ли — saat durdu

    ло́шадь ста́ла — at durdu

    все дела́ ста́ли — tüm işler durdu

    река́ ста́ла — nehir dondu

    II сов.
    2) başlamak, yüz tutmak,...ır olmak

    ста́ло свеже́ть — serinlik başladı

    я стал чита́ть письмо́ — mektubu okumaya başladım

    ребёнок стал всё понима́ть — çocuk herşeyi anlar oldu

    он стал и к нам заходи́ть — bize de uğrar oldu

    он стал старе́ть — ihtiyarlamaya yüz tuttu

    3) в соч.

    я не стану возража́ть — itiraz etmeyeceğim

    а е́сли ста́нешь сопротивля́ться,... — direnecek olursan,...

    что с на́ми ста́нет — halimiz ne olur

    5) безл. kalkmak

    у них не ста́ло отца́ — babaları öldü

    в ма́рте, когда́ сне́га не ста́ло,... — Martta kar kalkınca...

    ••

    ста́ло быть — demek

    во что бы то ни ста́ло — her ne pahasına olursa olsun, ne yapıp yapıp

    III ж
    ( телосложение) endam, boy bos
    ••

    с како́й стати? — niçin? ne diye?

    Русско-турецкий словарь > стать

  • 107 стоять

    1) врз durmak; dikilmek

    стоя́ть на нога́х — ayakta durmak

    стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak

    шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor

    ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor

    ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık

    часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi

    ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!

    стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek

    у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi

    он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü

    су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti

    суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler

    кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor

    стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak

    он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu

    часы́ стоя́ли — saat durmuştu

    стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır

    дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor

    те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz

    3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmak

    перед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var

    го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir

    до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...

    храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır

    4) (быть, иметь место) olmak; geçmek

    стоя́л тума́н — sis vardı

    стоя́ло ле́то — mevsim yazdı

    ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu

    стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu

    стоя́л по́лдень — vakit öğle idi

    со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi

    в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi

    по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider

    5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmak

    стоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak

    перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız

    стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler

    стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler

    6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmak

    стоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek

    ••

    стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek

    стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak

    кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?

    стоя́ть на своём — ayak diremek

    он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor

    стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek

    на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var

    на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var

    у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi

    Русско-турецкий словарь > стоять

  • 108 стучаться

    стуча́ться к сосе́дям — komşunun kapısını vurmak

    цыплёнок стучи́тся в скорлупу́ — civciv kabuğa tık ediyor

    стуча́ться в дверь — kapıyı vurmak / çalmak; перен. ( обращаться с просьбой) kapısını çalmak; перен. ( надвигаться) kapıyı vurmak

    Русско-турецкий словарь > стучаться

  • 109 сытый

    tok
    * * *

    на сы́тый желу́док — tok karnına

    2) → сущ., м tok

    сы́тый голо́дного не разуме́ет — посл. tok açın halinden anlamaz

    сы́того не упо́тчуешь — погов. tok ağırlaması güçtür

    3) ( откормленный) besili, semiz, tavlı

    сы́тая коро́ва — besili / semiz inek

    4) перен. ( живущий в достатке) hali vakti yerinde, varlıklı
    ••

    мечта́ми сыт не бу́дешь — hayal karın doyurmaz

    Русско-турецкий словарь > сытый

  • 110 тело

    cisim; vücut,
    beden; ten; ceset,
    naaş
    * * *
    с
    1) cisim (- smi)

    посторо́ннее те́ло — yabancı cisim

    фи́зика твердых тел — katılar fiziği

    2) beden, vücut (-du); ten; et

    челове́ческое те́ло — insan vücudu / bedeni

    ребёнок окре́п те́лом — çocuk bedence kuvvetlendi

    он наде́л пиджа́к пря́мо на го́лое те́ло — ceketini çıplak tenine giydi

    соро́чка на нём разорвала́сь, ви́дно бы́ло те́ло — gömleği yırtılmış, eti görünüyordu

    у меня́ дрожь пробежа́ла по всему́ те́лу — tepeden tırnağa titredim

    3) (останки, труп) ceset (-di); naaş

    тела́ поги́бших / уби́тых — ölenlerin cesetleri

    те́ло по́ршня — piston gövdesi

    Русско-турецкий словарь > тело

  • 111 тихий

    yavaş; sessiz; sakin,
    durgun; kendi halinde; ağır,
    yavaş
    * * *

    ти́хий звук — pes ses

    ти́хий го́лос — yavaş ses

    ти́хим го́лосом — alçak sesle; yavaş

    ти́хая ночь — sessiz gece

    ти́хий лес — sessiz orman

    3) sakin, durgun

    ти́хая река́ — yavaş akan nehir

    в ти́хую пого́ду — sakin / durgun havada

    мо́ре бы́ло ти́хим — deniz sakindi / durgundu

    вести́ ти́хую жизнь — sakin bir hayat sürmek

    4) sakin, sessiz, halim; yavaş; kendi halinde ( безвредный - о человеке)

    ти́хий, споко́йный ребёнок — sessiz, sakin bir çocuk

    он челове́к ти́хий — sakin / yavaş bir adamdır

    5) ağır, yavaş

    ти́хий ход — мор. ağır yol

    мы шли ти́хим ша́гом — ağır ağır yürüyorduk

    Русско-турецкий словарь > тихий

  • 112 толстый

    kalın; şişman,
    göbekli
    * * *
    1) врз kalın

    то́лстый кана́т — kalın halat

    очки́ в то́лстой опра́ве — kalın çerçeveli gözlük

    то́лстая ткань — kalın kumaş

    то́лстые гу́бы — kalın dudaklar

    то́лстый живо́т — şişkin göbek

    то́лстые щёки — tombul / dolgun yanaklar

    то́лстый слой кра́ски — kalın boya tabakası

    то́лстый го́лос — разг. kalın ses

    2) ( о человеке) şişman; göbekli ( пузатый)

    то́лстый ребёнок — şişman çocuk

    ••

    то́лстая кишка́ — анат. kalın bağırsak

    у него́ то́лстый карма́н — cüzdanı kabarıktır

    Русско-турецкий словарь > толстый

  • 113 только

    1) частица ancak; yalnız(ca), sade(ce); sırf

    э́то то́лько нача́ло — bu, sadece bir başlangıçtır

    эконо́мия, полу́ченная то́лько на одно́м заво́де,... — bir tek fabrikanın sağladığı tasarruf...

    я всё сде́лаю. Вы то́лько скажи́те — herşey yaparım. Yeter ki söyleyin

    нам остава́лось то́лько удивля́ться — bize hayret etmekten başka bir şey kalmıyordu

    2) частица, в соч. salt, ancak, yalnız(ca)

    мы хоти́м то́лько одного́:... — bir tek şev istiyoruz:...

    де́ло не то́лько в де́ньгах — sorun salt para sorunu değil

    то́лько потому́, что он ребёнок... — salt çocuk olduğu için...

    э́то (де́ло) каса́ется не то́лько его́ — bu iş salt kendisini ilgilendirmez

    ему́ то́лько того́ и ну́жно бы́ло! — bu hal canına minnetti!

    я прие́хал то́лько для того́, что́бы повида́ться с тобо́й — sırf seni görmek için geldim

    дверь открыва́ется то́лько э́тим ключо́м — kapı ancak bu anahtarla açılır

    я могу́ прийти́ то́лько в э́то вре́мя — ancak bu saatte gelebilirim

    он ду́мает то́лько о свои́х интере́сах — yalnız / ancak kendi çıkarını düşünür, kendi çıkarından ötesini düşünmez

    3) союз ( едва)...ır...maz

    (как) то́лько прозвене́л звоно́к... — zil çalar çalmaz...

    ты то́лько попроси́, он помо́жет — sen tek iste, yardım eder o

    4) союз (однако, но) ancak, yalnız, ama, ne var ki

    я напишу́, то́лько к ве́черу не успе́ю — yazarım, ancak / yalnız / ama akşama yetiştiremem

    расска́з хоро́ш, то́лько немно́го длиннова́т — öykü güzeldir, yalnız biraz uzunca

    5) союз против.

    он не то́лько сказа́л, но и написа́л — söylemekle kalmadı yazdı da

    коли́чество оса́дков не то́лько не уме́ньшилось, но да́же увели́чилось — yağış miktarı azalmak şöyle dursun artmıştır bile

    то́лько без лову́шек! — tuzağa düşürmek yok ama!

    то́лько бы они́ пожени́лись — tek evlensinler de

    то́лько бы вы оста́вили меня́ в поко́е — tek beni rahat bırakın

    пусть игра́ет, то́лько б не пла́кал — ağlamasın da oynarsa oynasın

    пусть то́лько не послу́шается! — hele (bir) dinlemesin!

    7) усил., частица bir

    ты то́лько попро́буй, (тебе) понра́вится (о пище, блюде и т. п.) — sen bir tat / tadına bak, beğenirsin

    ты то́лько посмотри́, как он рабо́тает! — hele bir bak, nasıl çalışıyor!

    е́сли бы вы то́лько зна́ли,... —... bir bilseniz

    чего́ то́лько нет в э́том пе́речне! — neler yok ki bu listede!

    чего́ то́лько она́ не пережила́! — neler çekti kadın!

    8) нареч. ( недавно) demin, demincek; yeni; henüz

    рабо́ты то́лько начина́ются — çalışmalar henüz başlıyor

    ••

    то́лько что вы́шедшие кни́ги — yeni çıkmış kitaplar

    он то́лько что был здесь — demin buradaydı

    он то́лько что верну́лся — henüz döndü

    де́рево то́лько что на́чало плодоноси́ть — ağaç yeni yeni meyva vermeye başladı

    де́нег то́лько то́лько хва́тит — para ancak yetişir

    то́лько и всего́ — hepsi o kadar

    она́ то́лько и ду́мает, что о де́тях — aklı fikri, çocuklar

    то́лько его́ и ви́дели — görünmesi ile kaybolması bir oldu

    Русско-турецкий словарь > только

  • 114 тонуть

    batmak,
    boğulmak
    * * *
    несов.; сов. - потону́ть, утону́ть, врз
    batmak; (suda) boğulmak, boğularak ölmek

    су́дно то́нет — gemi batıyor

    ребёнок чуть не утону́л — çocuk az kaldı suda boğuluyordu

    тону́ть в снегу́ — karlara batmak

    ••

    ина́че мы уто́нем в бума́гах — aksi takdirde evraklara boğulup kalırız

    Русско-турецкий словарь > тонуть

  • 115 тощий

    çok zayıf,
    bir deri bir kemik
    * * *
    1) çok zayıf, kuru; arık, lağar

    то́щая ло́шадь — arık / lağar at

    до чего́ ж ребёнок тощ! — çocuk ne kadar da kuru!

    то́щий как во́бла — çiroz gibi

    2) arık; cılız

    то́щая по́чва — arık toprak

    то́щая трава́ — cılız otlar

    ••

    на то́щий желу́док — aç karnına

    Русско-турецкий словарь > тощий

  • 116 трескотня

    tıkırtı,
    takırtı
    * * *
    ж, разг.
    takırtı; tıkırtı; pat patlar

    трескотня́ пулемётов — makinalı tüfeklerin takırtısı

    трескотня́ пи́шущих маши́нок прекрати́лась — daktiloların tıkırtısı durdu

    Русско-турецкий словарь > трескотня

  • 117 трёхмесячный

    üç aylık
    * * *
    1) ( о сроке) üç aylık, üç ay süren

    в трёхме́сячный срок — üç ay içinde

    2) ( о возрасте) üç aylık

    трёхме́сячный ребёнок — üç aylık çocuk

    Русско-турецкий словарь > трёхмесячный

  • 118 уголь

    kömür
    * * *
    м

    бу́рый у́голь — linyit

    пыла́ющие у́гли — kor

    3) жив. füzen, kömür kalem

    рису́нок у́глем — füzen resim, karakalem

    ••

    бе́лый у́голь — ak / beyaz kömür

    сиде́ть как на у́гольях / на у́гля́х — diken üstünde oturmak

    Русско-турецкий словарь > уголь

  • 119 уже

    artık
    * * *
    I уж`е

    уже (наступи́ло) ле́то — artık yaz geldi

    он уже не ребёнок / не ма́ленький — çocuk değildir artık

    наве́рно, уже у́тро — sabah oldu galiba

    си́лы у него́ уже бы́ли не те (что ра́ньше) — eski gücü kalmamıştı

    2) daha

    уже сейча́с / тепе́рь — daha şimdiden / bugünden

    уже с пе́рвого дня — daha ilk günden beri

    уже на пе́рвой мину́те (матча и т. п.)daha birinci dakika dolmadan

    II `уже
    сравн. ст. от узкий daha dar

    Русско-турецкий словарь > уже

  • 120 устойчивый

    dayanıklı; istikrarlı,
    kararlı
    * * *

    усто́йчивая маши́на — oturaklı araba

    усто́йчивое равнове́сие — kararlı denge

    2) kararlı, istikrarlı; oturmuş

    усто́йчивая валю́та — sabit para

    усто́йчивый ры́нок — istikrarlı pazar

    усто́йчивые дохо́ды — kararlı / oturmuş gelirler

    усто́йчивые те́мпы разви́тия — kararlı bir gelişme hızı

    усто́йчивое разви́тие отноше́ний — ilişkilerin istikrarlı bir şekilde gelişmesi

    усто́йчивое прави́тельство — istikrarlı hükumet

    расте́ния, усто́йчивые к боле́зням — hastalıklara dayanıklı bitkiler

    Русско-турецкий словарь > устойчивый

См. также в других словарях:

  • НОК — научно образовательный комплекс образование и наука Источник: http://www.government.ru/data/article text.html?he id=17&article id=1553 Примеры использования Томский НОК Новосибирский НОК НОК Нижегородский образовательный консорциум с 1997… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НОК — (гол.). Конец реи. Нок гордень тали. Бегучий такелаж. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. нок (гол.) мор. оконечность всякого горизонтального или наклонного рангоутного дерева (напр., нок рея, нок… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • НОК-ТАЛИ, НОК-ТАКЕЛЬ — Нок тали (Pendent yard tackle, yard arm tackle) тали, основанные так же, как и сей тали (см.), но с той лишь разницей, что одношкивный блок нок талей имеет ввязанным в шейку своего стропа коуш. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… …   Морской словарь

  • НОК — НОК  аббревиатуры: Национальный олимпийский комитет Наименьшее общее кратное Новосибирский оловянный комбинат Нок  значения: Нок  древняя африканская цивилизация. Нок  замок в Шотландии. Нок  оконечность горизонтального… …   Википедия

  • Нок — НОК  аббревиатуры: Национальный олимпийский комитет Наименьшее общее кратное Нок  значения: Нок  древняя африканская цивилизация. Нок  замок в Шотландии. Нок  оконечность горизонтального рангоутного дерева. Нок  город в Ирландии …   Википедия

  • Нок — археологическая культура железного века (V в. до н. э.  III в. н. э.) в Центральной Африке. Названа по селению Нок (Nok) в Нигерии. Характерна терракотовая скульптура  головы, отмеченные острой, часто гротескной выразительностью. * * * НОК НОК,… …   Энциклопедический словарь

  • НОК — (Arm) так называются концы всех реев, задние концы гиков, верхние концы гафелей и внешние концы лисель спиртов, выстрелов и стрел. Кроме того, Н. называется внешний конец бушприта, утлегаря и бом утлегаря. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… …   Морской словарь

  • НОК — см. Национальный олимпийский комитет. * * * НОК НОК, см. Национальный олимпийский комитет (см. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОЛИМПИЙСКИЙ КОМИТЕТ (НОК)) …   Энциклопедический словарь

  • НОК России — НОК НОК России НОК РФ Национальный океанографический комитет Российской Федерации с 1992 организация, РФ НОК России Источник: http://www.mon.gov.ru/sea/nok/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НОК РФ — НОК НОК России НОК РФ Национальный океанографический комитет Российской Федерации с 1992 организация, РФ НОК России Источник: http://www.mon.gov.ru/sea/nok/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НОК (в археологии) — НОК, археологическая культура железного века (5 в. до н. э. 3 в. н. э.) в Центр. Африке. Назван по с. Нок (Nok) в Нигерии. Характерна терракотовая скульптура …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»