Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(пищевая+промышленность)

  • 81 Bayern

    n
    Бавария - самая большая федеральная земля Германии; площадь 70.554 км2, население 11,77 млн., адм. центр Мюнхен; на ее территории Альпы с самой высокой вершиной Цуг-Шпитце 2.962 м, горы Баварский Лес; реки Дунай, Майн с притоками, живописные озера; промышленность: электрическая, электротехническая, автомобилестроение, нефтеперерабатывающая, пищевая, виноделие, стекольные заводы и фарфоровые мануфактуры, традиционная отрасль — пивоварение; научно-исследовательские институты (в т. ч. Институт физики плазмы им. Макса Планка), университеты, многочисленные музеи (Баварский национальный музей, Старая и Новая пинакотеки в Мюнхене и др.), театры, монастыри и церкви

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Bayern

  • 82 Bonn

    n
    Бонн
    крупный транспортный узел и порт на Рейне (земля Северный Рейн-Вестфалия, Германия); население 296.000; 1949-1990 столица ФРГ и местопребывание правительства до его переезда в Берлин; промышленность: машиностроение, фармакологическая, полиграфическая, электротехническая, пищевая, мебельная; университет (Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn), с которым связаны имена Е. М. Арндта, А. В. Шлегеля, Г. Гельмгольца, Г. Герца, К. Маркса, Ф. Ницше, Р. Шумана; городские художественные собрания, Дом-музей Л. Бетховена, романский собор (11—13 вв.) и др.

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Bonn

  • 83 Brandenburg

    n
    Бранденбург
    федеральная земля на востоке Германии; площадь 29.475 км2, население — 2,54 млн. человек; адм. центр Потсдам; в центре Бранденбурга — столица Германии Берлин, являющаяся самостоятельной административной единицей на правах земли; в средневековой Германии Бранденбург — княжество (маркграфство); с 1356 — курфюршество, которым с 1415 правили Гогенцоллерны; в 1618 объединилось с герцогством Пруссия в Бранденбургско-прусское государство; после 2-й мировой войны основная часть областей Бранденбурга вошла в советскую оккупационную зону, в 1949 — в ГДР; в земле развито сельское хозяйство (возделывание ржи и масличных культур); промышленность: транспортное машиностроение, станкостроение, электроника, оптика, химическая и пищевая

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Brandenburg

  • 84 Bregenz

    n
    Брегенц
    адм. центр федеральной земли Форарльберг (Австрия); крупный транспортный узел, порт на Боденском озере; развиты текстильная, электротехническая, пищевая, обувная, химическая промышленность; иностранный туризм

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Bregenz

  • 85 Niedersachsen

    n
    Нижняя Саксония
    федеральная земля на севере Германии; площадь 47.600 кв. км, население 7,58 млн. человек; на северо-западе омывается Северным морем; адм. центр г. Ганновер; большую часть территории занимает Северо-Германская низменность; плодородные земли; развитое сельское хозяйство; добыча нефти, газа, калийных солей, угля; машиностроение, пищевая, электронная и электротехническая промышленность

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Niedersachsen

  • 86 Oberösterreich

    n
    Верхняя Австрия
    федеральная земля на северо-западе Австрии; площадь 12.000 км2, население 1,33 млн. человек; адм. центр г. Линц; большую часть территории занимают северные предгорья Известняковых Альп, на севере — Чешский горный массив; реки Дунай, Инн, Эннс; развитое сельское и лесное хозяйство; добыча нефти, газа, гидроэлектростанции; черная металлургия, текстильная, целлюлозно-бумажная, пищевая и др. промышленность

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Oberösterreich

  • 87 Oldenburg

    n
    Ольденбург
    1) историческая область на севере Германии (земля Нижняя Саксония) к западу от устья р. Везер; болотистая низменность, марши
    2) город на севере Германии (земля Нижняя Саксония); 144 000 жителей; машиностроение, стекольная, пищевая и др. промышленность, торговля скотом; университет и др. вузы; замок в стиле эпохи Возрождения

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Oldenburg

  • 88 Sarnen

    n
    Зарнен
    город в центральной Швейцарии, адм. центр полукантона Обвальден; 7.800 жителей; расположен на Зарнском озере; пищевая и электротехническая промышленность, туризм; церкви, ратуша в стиле барокко

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Sarnen

  • 89 Stuttgart

    n
    Штутгарт
    город на юго-западе Германии, на реке Неккар, адм. центр земли Баден-Вюртемберг; 552.000 жителей; крупный промышленный центр: машиностроение, автомобильная, текстильная, электротехническая, мебельная, полиграфическая, химическая, пищевая, кожевенная промышленность, производство музыкальных инструментов, виноделие; два университета, другие вузы, театры, музеи; старый (14-15 вв.) и новый замок (18 в.); минеральные источники

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Stuttgart

  • 90 Trier

    n
    Трир
    город на западе Германии (земля Рейнланд-Пфальц), на р. Мозель; 96.700 жителей; основан в 16 г. до н. э. римлянами, считается старейшим городом Германии; табачная, кожевенная, пищевая и др. промышленность, металлообработка, крупный центр виноделия; университет, музеи, театры; памятники римской архитектуры: амфитеатр (1 в. н. э.), Порта Нигра (2 в.). императорские термы (3-4 вв.), базилика (1-4 вв.), романский собор 11-13 вв.), раннеготическая церковь Богоматери (1235-1265); крупный центр туризма

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Trier

  • 91 Waadt

    [vat] f
    Ваадт
    кантон на западе Швейцарии; площадь 3219 км2, население 583.600 человек; язык французский; адм. центр Лозанна; территория занимает юго-восточную часть Швейцарского плоскогорья к северу от Женевского озера; развитое земледелие (зерновые, виноград, табак) и животноводство; машиностроение, часовая, пищевая, химическая и текстильная промышленность

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Waadt

  • 92 Vaud

    [vo] f, фр.
    фр. Во
    кантон на западе Швейцарии; площадь 3219 км2, население 583.600 человек; язык французский; адм. центр Лозанна; территория занимает юго-восточную часть Швейцарского плоскогорья к северу от Женевского озера; развитое земледелие (зерновые, виноград, табак) и животноводство; машиностроение, часовая, пищевая, химическая и текстильная промышленность

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Vaud

  • 93 Allstedt

    Альштедт, город в федеральной земле Саксония-Анхальт, у восточной окраины плодородной "Золотой долины" ("Goldene Aue"). Отрасли экономики: пищевая, строительная промышленность, сельскохозяйственное производство, туризм. Достопримечательности: Ренессансная ратуша (XVI-XVII вв.) с богатым внутренним убранством. романская церковь, в которой служил проповедником Томас Мюнцер, ренессансный дворец XVI в. с часовней, в которой 13 июля 1524 г. он произнёс свою знаменитую "княжескую проповедь" (Fürstenpredigt) и призвал саксонских правителей выступить за справедливость на земле и принять идеи Реформации. В Альштедте Мюнцер и шахтёры горнорудного района Мансфельд основали в 1524 г. "Альштедский союз" ("Allstedter Bund"), чтобы превратить его в Тюрингии и Саксонии в единый центр Крестьянской войны. Однако менее чем через год (15 мая) отряд Мюнцера был разбит у г. Бад-Франкенхаузен (вблизи Альштедта), шесть его ближайших соратников были казнены на рыночной площади Альштедта, Мюнцер пленён и 27 мая 1525 г. казнён в г. Мюльхаузен. Альштедт основан на месте королевского пфальца (путевого дворца) X в., в котором останавливались почти все германские короли. Статус города около 1500 г., дарован саксонским курфюрстом Фридрихом Мудрым (Friedrich der Weise, годы правления: 1486-1525) Sachsen-Anhalt, Reformation, Müntzer Thomas, Bauernkrieg, Mühlhausen, Pfalz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Allstedt

  • 94 Detmold

    Детмольд, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен в предгорьях Тевтобургского леса, в долине р. Верре (Werre), левого притока р. Везер. Экономический и культурный центр региона Липпе (Lippe), бывшая резиденция княжества Липпе (Fürstentum Lippe). Мебельная, табачная, пищевая, пивоваренная промышленность, туризм. Достопримечательности: исторический центр с ратушей в стиле классицизма (XIX в.), княжеский дворец в стиле везерского ренессанса (XVI в.), оперный и драматический театр в одном здании (1914-1918) на 676 мест. Музеи: Вестфальский под открытым небом (Westfälisches Freilichtmuseum) – деревенская архитектура, крестьянская культура Вестфалии, музей региона Липпе (Lippisches Landesmuseum), библиотека с архивами уроженцев Детмольда: писателя Кристиана Граббе, поэта Фердинанда Фрайлиграта, композитора Альберта Лорцинга. Северо-западнонемецкая музыкальная академия (Nord-Westdeutsche Musik Akademie), Федеральный научно-исследовательский институт зерна. Главные туристические обьекты в окрестностях: Экстернштайне, памятник Герману в Тевтобургском лесу, орнитологический парк, заповедник хищных птиц в Берлебекке (Adlerwarte Berlebeck). Детмольд воспет в солдатской песне "Липпе-Детмольд, прекрасный город" ("Lippe-Detmold, eine wunderschöne Stadt"). Статус города с XIII в., первое упоминание места Theotmalli в 783 г. в описании одной из побед Карла Великого над саксами Nordrhein-Westfalen, Weserrenaissance, Grabbe Christian Dietrich, Karl der Große, Freiligrath Ferdinand, Lortzing Albert, Externsteine, Hermannsdenkmal, Teutoburger Wald, Weser

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Detmold

  • 95 Frankfurt/Oder

    Франфурт-на-Одере, один из самых больших городов в федеральной земле Бранденбург. Расположен на р. Одер на границе с Польшей. Франкфурт называют "мостом в Восточную Европу" ("Brücke zu Osteuropa"). Крупный транспортный узел, речной порт. Высокотехнологичные производства, наука, торговля, сфера услуг. Завод полупроводников, пищевая, текстильная, мебельная, обувная промышленность, производство органов марки "Зауэр" ("Sauer"). Европейский университет "Виадрина". Первый университет был основан в 1506-1811 гг., в нём учились Томас Мюнцер, Братья Вильгельм и Александр фон Гумбольт, Генрих фон Кляйст. С 1502 г. книгопечатание. Город, объявленный нацистами в конце Второй мировой войны неприступной крепостью, был значительно разрушен. Многие здания восстановлены, в т.ч. ратуша в стиле кирпичной готики с т.н. "медной сельдью" ("Kupferner Hering") на фронтоне. Напоминает о роли ганзейского города (в 1430-1515) как монопольного перевалочного пункта в торговле сельдью с восточными странами. Выгоревшая в 1945 г. церковь Св. Марии (St. Marienkirche, 1253-1524) – самая большая церковь на севере Германии в стиле кирпичной готики. В конце 1990-х гг. восстановлен романтический квартал периода грюндерства Альтберезинхен (Altberesinchen). Офисный и торговый центр Одертурм (Oderturm, букв. "башня на Одере") – 25-этажное здание построено в 1993 г. Озеро Хеленензее (Helenensee, 220 га), искусственный водоём на месте рекультивированной шахты по добыче бурого угля – популярная зона отдыха. Статус города Vrankenforde с 1253 г., первое упоминание франконского купеческого поселения Св. Николая (Nikolaisiedlung) на важной переправе через Одер в 1226 г. <название, предположительно, от переселенцев из Франкфурта-на-Майне> Brandenburg 1), Oder, Europa-Universität Viadrina Frankfuhrt/Oder, Viadrina, Müntzer Thomas, Humboldt Wilhelm von, Humboldt Alexander von, Kleist Heinrich von, Zweiter Weltkrieg, Backsteingotik, Hanse, Gründerzeit

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frankfurt/Oder

  • 96 Kitzingen

    Китцинген, город в федеральной земле Бавария. Расположен в плодородной долине р. Майн. Наряду с г. Вюрцбург один из главных центров виноделия и виноторговли в регионе Франкония. Научное учреждение по селекции виноградной лозы. Другие отрасли: пищевая, сталелитейная промышленность, традиционное прядильное производство из конского волоса, туризм. Архитектурный символ города – башня Фальтертурм (Falterturm, XV-XVI вв.) с "кривой" крышей, т.к., согласно народной легенде, строители замешивали раствор на вине (годы выдались урожайными, а воды не хватало). Здесь размещается немецкий карнавальный музей (Deutsches Fastnachtsmuseum). Ратуша (1561-1563) в стиле ренессанс. Фасад украшен гербами, каменной пластикой франконского винодела ("Fränkischer Häcker") с мотыгой – символом виноделия во Франконии. Китцинген восходит к женскому монастырю ордена бенедиктинцев, основанному в 745 г. Монахини возделывали виноград, здесь был заложен один из старейших в Германии винных погребов с огромной винной бочкой (объём 22 960 л), сохранившейся до настоящего времени. Планомерная застройка города с XII-XIII вв. для охраны переправы через р. Майн. С 1349 г. городскую печать украшает изображение каменного моста, построенного около 1300 г. Bayern, Main, Würzburg, Franken, Neumann Johann Balthasar

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kitzingen

  • 97 Rathenow

    Ратено, город в федеральной земле Бранденбург. Расположен на р. Хафель (Hafel), правом притоке Эльбы, в озёрной местности Хафельланд (Havelland). Оптическая промышленность (очки, оптические приборы) – с 1801 г., когда священник Иоганн Генрих Август Дункер (Duncker Johann Heinrich August) изобрёл машину для шлифовки стёкол для очков. Другие отрасли: мебельная, пищевая, изготовление нагревательных приборов, металлоизделий. Достопримечательности: приходская церковь Св. Марии и Андреаса (Pfarrkirche St. Marien und St. Andreas), первоначально в романском стиле, в XV-XVI вв. частично в позднеготическом с ценным створчатым резным алтарём. Памятник Великому курфюрсту Фридриху Вильгельму (Großes Kurfürst Friedrich Wilhelm, годы правления 1640-1688) в одеждах римского императора. Установлен жителями в 1738 г. в благодарность за освобождение города от шведов в 1675 г. Памятник Дункеру, экспозиция в краеведческом музее о его жизни и о развитии оптической промышленности в Ратено. Статус города с 1295 г., первое упоминание места, окружённого крепостными валами, в 1216 г. Brandenburg 1), Elbe

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rathenow

  • 98 Sankt Wendel

    Санкт-Вендель, город в федеральной земле Саар. Расположен в холмистой местности, названной по рекам Саар и Наэ (Saar-Nahe-Berg- und Hügelland). Отрасли экономики: пищевая, табачная промышленность, туризм. Архитектурный символ: паломническая церковь Св. Венделя, в которой он погребён (Grab- und Wallfahrtskirche St. Wendel = Wendalinusbasilika = Wendelsdom). В честь патрона города, покровителя крестьян и домашнего скота, установлен фонтан с его скульптурой (с пастушьим посохом). Ежегодная Неделя Св. Венделя (Wendalinuswoche) в октябре – народный праздник, привлекает много паломников и гостей. Уникальный этнографический музей создан на основе предметов, привезённых миссионерами из Индонезии, Африки, Новой Гвинеи и других стран. В окрестностях города – парк скульптур (1971) с произведениями мастеров из Германии и других стран. Название связано с легендой: отшельник и пастух Вендель был почитаем ещё при жизни, будто бы его избрали даже настоятелем монастыря. После смерти (617) его похоронили в монастыре, но на другой день его могила оказалась пустой, тело умершего лежало рядом. Монахи увидели в этом знак самого Венделя для его перезахоронения. Телега с волами остановилась там, где он будто бы хотел быть погребён. Могила вскоре стала местом паломничества, а возникший здесь город получил имя святого. Статус города с 1332 г., первое упоминание в хронике около 1180 г. Saarland

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Sankt Wendel

  • 99 Teterow

    Тетеро, город в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания. Расположен на берегу Тетеровского озера (Teterower See), в живописной местности Мекленбургской Швейцарии. Климатический курорт. Основные отрасли экономики: электротехническая, пищевая, деревообрабатывающая промышленность. Традиционный центр сельскохозяйственного региона, вплоть до XIX в. был городом пахарей и ремесленников. Достопримечательности: огромный необработанный валун вблизи вокзала (9 куб. м). – памятник природы последнего ледникового периода, занесен сюда около 20 тыс. лет назад из Скандинавии. Фрагменты славянского крепостного украшения VII-XII вв. на одном из островов Тетеровского озера, обнаружены во время раскопок в 1949-1953 гг., в т.ч. единственный в своём роде мост из дуба (длина 720 м). Ворота городского средневекового укрепления – Ростокские (Rostocker Tor) и Малхинские (Malchiner Tor). Церковь Св. Петра и Павла (Peter-Pauls-Kirche) в двух стилях: романском и готическом, строилась более 200 лет (XIII-XV вв.). Памятник щуке, легенда о которой дала городу прозвище "Северная Шильда" ("Nördliches Schilda"). В окрестностях – известная мотогоночная трасса. Статус города с 1235 г., заложен около 1200 г. у славянской крепости на пути из Ростока в Малхин Mecklenburg-Vorpommern, Rostock, Schildbürger, Teterower Bergring

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Teterow

См. также в других словарях:

  • Пищевая промышленность — отрасль легкой промышленности, совокупность производств пищевых продуктов в готовом виде или в виде полуфабрикатов. В системе агропромышленного комплекса пищевая промышленность тесно связана с сельским хозяйством как поставщиком сырья и с… …   Финансовый словарь

  • ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ — совокупность отраслей, производящих пищевые продукты: мясная, молочная, рыбная, мукомольно крупяная, хлебопекарная, сахарная, кондитерская, консервная, масло жировая и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • пищевая промышленность — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN food industry The commercial production and packaging of foods that are fabricated by processing, by combining various ingredients, or both. (Source: MGH)… …   Справочник технического переводчика

  • Пищевая промышленность — Упакованные продукты питания в американском супермаркете Fred Meyer Пищевая промышленность  совокупность производств пищевых продуктов в готовом виде или в виде полуф …   Википедия

  • пищевая промышленность — совокупность отраслей, производящих продукты питания. Включает молочную, мясную, рыбную, маслобойную, маслодельную, мукомольную, хлебопекарную, сахарную, кондитерскую, консервную и др. отрасли. Тесно связана с сельским хозяйством и… …   Географическая энциклопедия

  • пищевая промышленность — совокупность отраслей, производящих пищевые продукты: мясная, молочная, рыбная, мукомольно крупяная, хлебопекарная, сахарная, кондитерская, консервная, масложировая и др. * * * ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, совокупность отраслей …   Энциклопедический словарь

  • Пищевая промышленность Украины — это промышленность Украины, главные задачи которой производство продуктов питания. Содержание 1 О промышленности 2 Отрасли 3 География …   Википедия

  • Пищевая промышленность СССР — …   Географический атлас

  • Пищевая промышленность России — Динамика индекса производства пищевых продуктов и табака в России в 1991 2009 годах, в процентах от уровня 1991 года Пищевая промышленность России  отрасль российской промышленности. Объём продукции в производстве пищевых продуктов и… …   Википедия

  • Пищевая промышленность — I Пищевая промышленность         совокупность отраслей промышленности, производящих пищевкусовые продукты, а также табачные изделия, мыло и моющие средства, парфюмерно косметическую продукцию.          В дореволюционной России насчитывалось свыше …   Большая советская энциклопедия

  • Пищевая промышленность — I Пищевая промышленность         совокупность отраслей промышленности, производящих пищевкусовые продукты, а также табачные изделия, мыло и моющие средства, парфюмерно косметическую продукцию.          В дореволюционной России насчитывалось свыше …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»