Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(о+стиле)

  • 1 в стиле Чурригера

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > в стиле Чурригера

  • 2 в стиле ретро

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > в стиле ретро

  • 3 женский плащ с украшениями в индейском стиле

    adj
    Bol. hunco

    Diccionario universal ruso-español > женский плащ с украшениями в индейском стиле

  • 4 новость в стиле японской песни

    n

    Diccionario universal ruso-español > новость в стиле японской песни

  • 5 рустикальный, в деревенском стиле

    adj
    archit. rústico (напр., рустикальный стиль, рустикальный эффект)

    Diccionario universal ruso-español > рустикальный, в деревенском стиле

  • 6 слух в стиле японской песни

    n
    media. waka-rumor

    Diccionario universal ruso-español > слух в стиле японской песни

  • 7 это не в моём стиле

    n
    gener. no es mi modo de obrar, no me es propio

    Diccionario universal ruso-español > это не в моём стиле

  • 8 напыщенный

    напы́щенный
    (о стиле) bombasta.
    * * *
    прил.
    enfático, bombástico; afectado ( важный); grandilocuente, campanudo ( о речи)
    * * *
    прил.
    enfático, bombástico; afectado ( важный); grandilocuente, campanudo ( о речи)
    * * *
    adj
    1) gener. afectado, afectado (важный), ampuloso, bombástico, campanudo (о речи), culterano, cultiparlista, enfático, enfàtico, fastoso, fastuoso, faustoso, grandilocuente, grandìlocuo, hinchado (о стиле), hueco (о стиле), pomposo (о стиле), solemne (о речи), abohetado, ampón (о стиле), declamador, declamatorio (о стиле), engolado, rozagante
    2) colloq. degollante, engolletado
    4) Cub. agalladero, enfunado

    Diccionario universal ruso-español > напыщенный

  • 9 стиль

    стиль
    stilo;
    \стильный unustila.
    * * *
    I м.
    1) (в искусстве, литературе и т.п.) estilo m

    напы́щенный стиль — estilo bombástico (campanudo)

    возвы́шенный стиль — estilo elevado

    возвы́шенный стиль — estilo elevado

    лакони́чный стиль — estilo lacónico

    разгово́рный стиль — lenguaje coloquial

    испо́льзовать публицисти́ческий стиль — utilizar el estilo publicístico

    2) разг. ( манера) estilo m, modo (manera) de obrar

    в стиле ре́тро — al estilo retro

    э́то не в моём стиле — no es mi modo de obrar; no me es propio

    II м.

    но́вый стиль — estilo nuevo

    по ста́рому стилю — según el estilo antiguo, a lo antiguo

    * * *
    I м.
    1) (в искусстве, литературе и т.п.) estilo m

    напы́щенный стиль — estilo bombástico (campanudo)

    возвы́шенный стиль — estilo elevado

    возвы́шенный стиль — estilo elevado

    лакони́чный стиль — estilo lacónico

    разгово́рный стиль — lenguaje coloquial

    испо́льзовать публицисти́ческий стиль — utilizar el estilo publicístico

    2) разг. ( манера) estilo m, modo (manera) de obrar

    в стиле ре́тро — al estilo retro

    э́то не в моём стиле — no es mi modo de obrar; no me es propio

    II м.

    но́вый стиль — estilo nuevo

    по ста́рому стилю — según el estilo antiguo, a lo antiguo

    * * *
    n
    1) gener. estilismo, luk, caràcter, estilo (календарный), gusto, talante
    2) colloq. (ìàñåðà) estilo, modo (manera) de obrar
    3) amer. lok
    4) liter. pluma
    5) arch. orden

    Diccionario universal ruso-español > стиль

  • 10 строгий

    стро́г||ий
    1. severa, rigora;
    2. (точный, определённый) strikta, senindulga;
    \строгийость severeco, rigoreco, strikteco.
    * * *
    прил.
    1) (взыскательный; без снисхождений) riguroso; severo, duro ( суровый)

    стро́гий учи́тель — maestro riguroso

    стро́гая мать — madre severa

    стро́гий зако́н — ley severa

    стро́гий вы́говор — amonestación severa

    стро́гое наказа́ние — castigo riguroso

    стро́гий взгляд — mirada dura

    приня́ть стро́гие ме́ры — tomar medidas rigurosas

    2) ( неукоснительный) riguroso, estricto, austero

    стро́гий поря́док — orden riguroso

    стро́гая дие́та — dieta rigurosa

    стро́гий пост — ayuno austero

    стро́гая эконо́мия — economía rigurosa (rígida)

    стро́гий прика́з — orden estricta

    3) (о жизни, нравах) austero, severo, riguroso

    стро́гие нра́вы — costumbres austeras (severas)

    челове́к стро́гих пра́вил — hombre riguroso (de costumbres austeras)

    4) (о красоте и т.п.) clásico, puro; serio, severo, austero (о стиле одежды и т.п.)

    стро́гий костю́м — traje serio

    стро́гая причёска — peinado serio

    стро́гий стиль — estilo serio (severo, austero)

    стро́гая архитекту́ра — arquitectura austera

    ••

    под стро́гим секре́том разг.estrictamente confidencial

    * * *
    прил.
    1) (взыскательный; без снисхождений) riguroso; severo, duro ( суровый)

    стро́гий учи́тель — maestro riguroso

    стро́гая мать — madre severa

    стро́гий зако́н — ley severa

    стро́гий вы́говор — amonestación severa

    стро́гое наказа́ние — castigo riguroso

    стро́гий взгляд — mirada dura

    приня́ть стро́гие ме́ры — tomar medidas rigurosas

    2) ( неукоснительный) riguroso, estricto, austero

    стро́гий поря́док — orden riguroso

    стро́гая дие́та — dieta rigurosa

    стро́гий пост — ayuno austero

    стро́гая эконо́мия — economía rigurosa (rígida)

    стро́гий прика́з — orden estricta

    3) (о жизни, нравах) austero, severo, riguroso

    стро́гие нра́вы — costumbres austeras (severas)

    челове́к стро́гих пра́вил — hombre riguroso (de costumbres austeras)

    4) (о красоте и т.п.) clásico, puro; serio, severo, austero (о стиле одежды и т.п.)

    стро́гий костю́м — traje serio

    стро́гая причёска — peinado serio

    стро́гий стиль — estilo serio (severo, austero)

    стро́гая архитекту́ра — arquitectura austera

    ••

    под стро́гим секре́том разг.estrictamente confidencial

    * * *
    adj
    1) gener. (взыскательный; без снисхождений) riguroso, (î êðàñîáå è á. ï.) clásico, acerbo, adusto, austero (о стиле одежды и т. п.), duro (суровый), estricto, puro, serio, severo, sobrio (о стиле), turnio, envirotado, premioso, rigoroso, tieso
    3) Venezuel. templado
    4) Chil. atracado
    5) Ecuad. terco

    Diccionario universal ruso-español > строгий

  • 11 строгость

    ж.
    1) ( взыскательность) rigurosidad f; severidad f, dureza f ( суровость)

    стро́гость ли́нии — pureza de líneas

    2) мн. стро́гости разг. ( строгие меры) medidas de rigor
    3) ( неукоснительность) rigurosidad f, austeridad f
    4) (о жизни, о нравах) austeridad f, severidad f, rigurosidad f
    5) (о красоте и т.п.) pureza f; seriedad f, severidad f, austeridad f (о стиле одежды и т.п.)
    * * *
    ж.
    1) ( взыскательность) rigurosidad f; severidad f, dureza f ( суровость)

    стро́гость ли́нии — pureza de líneas

    2) мн. стро́гости разг. ( строгие меры) medidas de rigor
    3) ( неукоснительность) rigurosidad f, austeridad f
    4) (о жизни, о нравах) austeridad f, severidad f, rigurosidad f
    5) (о красоте и т.п.) pureza f; seriedad f, severidad f, austeridad f (о стиле одежды и т.п.)
    * * *
    n
    gener. (âçúñêàáåëüñîñáü) rigurosidad, (î êðàñîáå è á. ï.) pureza, acerbidad, adustez, austeridad (о стиле одежды и т. п.), dureza (суровость), seriedad, severidad, sobriedad (о стиле), rigor, rigorosidad, tiesura, vigor

    Diccionario universal ruso-español > строгость

  • 12 ходульный

    ходу́льный
    (о стиле и т. п.) nenatura.
    * * *
    прил.
    (о стиле, выражении) ampuloso, hinchado; trivial
    * * *
    прил.
    (о стиле, выражении) ampuloso, hinchado; trivial
    * * *
    adj
    gener. (о стиле, выражении) ampuloso, hinchado, trivial

    Diccionario universal ruso-español > ходульный

  • 13 бесцветный

    бесцве́тный
    senkolora, senfarb(ec)a.
    * * *
    прил.
    1) incoloro, descolorido; acromático
    2) перен. deslucido, insignificante ( о человеке); insípido, soso, insulso (о стиле и т.п.)
    * * *
    прил.
    1) incoloro, descolorido; acromático
    2) перен. deslucido, insignificante ( о человеке); insípido, soso, insulso (о стиле и т.п.)
    * * *
    adj
    1) gener. acromático, acromàtico, anodino, descolorido, deseolorido, incoloro, pocho, deslavazado
    2) zool. gris
    3) liter. deslucido, insignificante (о человеке), insulso (о стиле и т. п.), insìpido, soso, deslavado, pàlido

    Diccionario universal ruso-español > бесцветный

  • 14 гладкий

    гла́дкий
    1. (ровный) glata, plata;
    polurita (отполированный);
    unukolora, monotona (о ткани);
    ebena (о местности);
    2. (о слоге) glata.
    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    adj
    1) gener. brillante, escurridizo, liso (тж. без узора), parejo, plano, pulido, rodado, terso (ровный и блестящий), esmaltado, espeiado, fluido (о стиле), llano, raso, renitente
    2) simpl. (ñúáúì, õîë¸ñúì) bien nutrido, bien cebado, gordo

    Diccionario universal ruso-español > гладкий

  • 15 надутый

    наду́тый
    1. (наполненный) (plen)blovita, pufita;
    2. (высокомерный) разг. fierega, aroge fiera;
    3. (напыщенный) bombasta;
    4. (недовольный) разг. malafabla;
    ofendita (обиженный).
    * * *
    1) прич. от надуть
    2) прил. ( набухший) hinchado, abultado
    3) прил. ( высокомерный) engreído, vanidoso, presumido
    4) прил. (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfático, afectado
    5) прил. разг. (обиженный, сердитый) enfurruñado, embotijado
    * * *
    1) прич. от надуть
    2) прил. ( набухший) hinchado, abultado
    3) прил. ( высокомерный) engreído, vanidoso, presumido
    4) прил. (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfático, afectado
    5) прил. разг. (обиженный, сердитый) enfurruñado, embotijado
    * * *
    adj
    1) gener. (высокомерный) engreйdo, (ñàáóõøèì) hinchado, (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfтtico, abultado, afectado, orondo, pomposo, presumido, presuntuoso, soplado, vanidoso, chulo
    2) colloq. (обиженный, сердитый) enfurruнado, degollante, embotijado, hocicon, hocicudo
    3) amer. abierto
    4) liter. hinchado
    5) Arg. sopleque
    6) Chil. forondo

    Diccionario universal ruso-español > надутый

  • 16 необработанный

    необрабо́танный
    1. ne kulturita (о почве);
    kruda (о сырье);
    2. перен. ne prilaborita.
    * * *
    прил.
    1) en bruto (о материале и т.п.); inculto, no cultivado ( о земле)
    2) ( неотделанный) no pulido (о стиле и т.п.); no estudiado ( о научных материалах)

    необрабо́танный го́лос — voz no cultivada (no pulida)

    * * *
    прил.
    1) en bruto (о материале и т.п.); inculto, no cultivado ( о земле)
    2) ( неотделанный) no pulido (о стиле и т.п.); no estudiado ( о научных материалах)

    необрабо́танный го́лос — voz no cultivada (no pulida)

    * * *
    adj
    1) gener. (ñåîáäåëàññúì) no pulido (о стиле и т. п.), bronco, en bruto (о материале и т. п.), en rama, no cultivado (о земле), no estudiado (о научных материалах), crudo, erial, inculto
    2) eng. basto, bruto, grosero, rudo, sin mecanizar, tosco

    Diccionario universal ruso-español > необработанный

  • 17 расплывчатый

    расплы́вчатый
    malklara, nedifinita, malkonciza, nebuleca.
    * * *
    прил.
    vago, indeterminado, impreciso; difuso ( о стиле)
    * * *
    прил.
    vago, indeterminado, impreciso; difuso ( о стиле)
    * * *
    adj
    gener. desvaìdo, difuso (о стиле), impreciso, indeterminado, vago, difusivo

    Diccionario universal ruso-español > расплывчатый

  • 18 шероховатый

    шерохова́тый
    1. (неровный, шершавый) malglata;
    2. перен. malmilda.
    * * *
    прил.
    1) ( о поверхности) rugoso, áspero
    2) (с недостатками, изъянами) duro, tosco, rudo ( о стиле)
    * * *
    прил.
    1) ( о поверхности) rugoso, áspero
    2) (с недостатками, изъянами) duro, tosco, rudo ( о стиле)
    * * *
    adj
    1) gener. (îá îáñîøåñèàõ) tirante, (с недостатками, изъянами) duro, hoscoso, rudo (о стиле), tosco, áspero (о характере), àspero (о поверхности), cerrero, cerril, escabroso, escalfado (о стене), rugoso
    2) amer. accidentado
    3) Col. carrasposo

    Diccionario universal ruso-español > шероховатый

  • 19 ходульный

    ходу́льный
    (о стиле и т. п.) nenatura.
    * * *
    прил.
    (о стиле, выражении) ampuloso, hinchado; trivial
    * * *
    (о стиле, о выражении) ampoulé, emphatique, boursouflé

    Diccionario universal ruso-español > ходульный

  • 20 бледный

    прил.
    1) pálido; lívido ( мертвенно-бледный); pánfilo (Кол.)

    бле́дный как полотно́ — blanco como la pared

    2) (о стиле и т.п.) pálido, inexpresivo
    ••

    бле́дная не́мочь мед. уст.clorosis f

    * * *
    прил.
    1) pálido; lívido ( мертвенно-бледный); pánfilo (Кол.)

    бле́дный как полотно́ — blanco como la pared

    2) (о стиле и т.п.) pálido, inexpresivo
    ••

    бле́дная не́мочь мед. уст.clorosis f

    * * *
    adj
    1) gener. caìdo de color, claro (о цвете), color quebrado, deseolorido, desmayado (о цвете), inexpresivo, lìvido (мертвенно-бледный), macilento, maganto, opilado, pálido, pánfilo (Êîë.), quebrado de color, trasnochado, vomitado, pocho, pàlido
    2) amer. fulo, panfilo
    3) mexic. merlàchico

    Diccionario universal ruso-español > бледный

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»