-
1 radiación de cavidad
1) (температурное) излучение полости2) (температурное) излучение узкого отверстия полости5) температурное излучение (узкого отверстия) полости -
2 barrenar
гл.1) общ. медленно разрушать, набуравить, набуравливать Р., пробуравить, пробуравливать, просверливать, сверлить, тайно вредить, рассверливать (ensanchando el orificio), рассверлить (ensanchando el orificio), буравить, медленно разъедать, тайно препятствовать2) тех. обрабатывать (отверстия) протяжкой или с помощью оправки, рассверливать, высверливать (напр., заклёпки), бурить, растачивать, развёртывать (отверстия) -
3 perforar
гл.1) общ. высверливать, высверлить, компостировать, набурить Р., продолбить, просверливать, просверлить, пробить (пробуравить), сверлить (тж. бурить), продырявливать, пробивать (броню)2) разг. провернуть3) тех. прошить, пробивать (отверстия), бурить, перфорировать, прошивать (отверстия) -
4 velocidad de aspiración
spa velocidad (f) de aspiración, velocidad (f) de flujo, velocidad (f) de capturarus скорость (ж) всасывания, скорость (ж) воздушного потока на срезе входного отверстия; скорость (ж) воздушного потока в сечении входного отверстияSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > velocidad de aspiración
-
5 velocidad de captura
spa velocidad (f) de aspiración, velocidad (f) de flujo, velocidad (f) de capturarus скорость (ж) всасывания, скорость (ж) воздушного потока на срезе входного отверстия; скорость (ж) воздушного потока в сечении входного отверстияSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > velocidad de captura
-
6 velocidad de flujo
spa velocidad (f) de aspiración, velocidad (f) de flujo, velocidad (f) de capturarus скорость (ж) всасывания, скорость (ж) воздушного потока на срезе входного отверстия; скорость (ж) воздушного потока в сечении входного отверстияSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > velocidad de flujo
-
7 estenosis mitral
-
8 hernia de hiato
-
9 barrenar
1) бурить2) высверливать3) обрабатывать (отверстия) протяжкой4) обрабатывать (отверстия) с помощью оправки5) развёртывать7) растачивать -
10 calar
I 1. adjсм. calizo2. m II 1. vt1) пропитывать; мочить; промачиватьla lluvia me caló hasta los huesos — дождь вымочил меня насквозь2) пронзать; протыкать, прокалывать; пробивать4) просверливать; пробивать, пробуравливать ( отверстия)6) нахлобучивать ( головной убор)7) насаживать, вгонять8) держать на изготовку (винтовку и т.п.)te cala las intenciones — он видит тебя насквозь, он знает твои намерения13) мор. спускатьcalar las velas — убирать паруса14) мор. закидывать (сети и т.п.)15) Ам. брать пробу товаров (с помощью бура, не вскрывая тюки)17) Р. Пл. уставиться, пристально смотреть ( на что-либо)18) воен. уст. производить разведку (рекогносцировку)2. vi мор. -
11 escariar
-
12 pica
I f1) копьё, пика ( тж у пикадора)2) ист. копьеносец3) кирка, кайло4) пика (мера глубины = 3,89 м)5) Сал. отверстия решета (сита)6) Сал. булочка, крендель ( украшенные шипами)7) Леон булочка (которой невеста угощает соседей в день свадьбы)8) Ам. см. picada 3)9) Кол., Перу, Экв. надсечка каучуконосных деревьев10) Кол. см. pique 2. 1)11) Чили скука13) Мекс. очистка плантации сахарного тростника14) П.-Р. игра в рулетку15) Ам. узкая тропинка••pasar por las picas — намыкаться горя, хлебнуть горя, узнать, почём фунт лихаpoder pasar por las picas de Flandes — быть выше всяких похвал, быть вне конкуренции; ≈ комар носу не подточитII f1) (тж pica rústica) зоол. сорока2) мед. извращение аппетита -
13 taladrado
-
14 tapiar
-
15 sistema de abertura
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > sistema de abertura
-
16 alisar
1. сущ.общ. ольшаник, ольховая роща2. гл.1) общ. (волосы) прилизать, (волосы) прилизывать, (пригладить) загладить (волосы), (пригладить) заглаживать (волосы), (разгладить) обгладить,отглаживать, зачистить, отгладить, отутюживать, отутюжить, подтёсывать, подтесать, полировать, пригладить, разгладить, разглаживать, сгладить, сглаживать, строгать, приглаживать (волосы), делать гладким лощить
2) разг. (волосы) зализать3) тех. глянцевать, подвергать пескоструйной очистке, раззенковывать, рассверливать, шабрить, шлифовать, зачищать (поверхность), гладить, лощить, растачивать, развёртывать (отверстия)4) стр. затирать5) спец. спиливать, спилить -
17 calar
1. сущ.общ. известковый карьер, местность, изобилующая известняком2. гл.1) общ. (пропускать влагу) промокать, делать резьбу, прокалывать, проколоть, пропитывать, протыкать,продавливать (apretando, a presión), продавить (apretando, a presión), вырезать (арбуз, дыню), прорезать (вырезать), надвинуть (на что-л.), протечь (об обуви, плаще), узнавать намерения (человека) постигать (что-л.), нахлобучивать (шляпу), нахлобучить (шапку, кепку), надевать (очки), надеть (очки), (также перен.) пронизывать
2) мор. иметь осадку, погружать, опускать в воду (сети)3) разг. измочить, пропороть (прорвать, прорезать), прохватить (продуть), прохватывать (продуть), прошибать (продуть), прошибить (продуть)4) перен. пронизать, пронизывать5) тех. крепить, пробуравливать, промачивать, расклинивать, устанавливать под прямым углом, устанавливать под углом, пробивать (отверстия), загонять (шпонку), закреплять, просверливать, устанавливать, опускать (подъёмный мост)6) электр. ставить (щётки) со сдвигом по фазе7) спец. отзолить -
18 excentricidad de un agujero
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > excentricidad de un agujero
-
19 limite inferior
-
20 limite superior
См. также в других словарях:
отверстия перфорации — Отверстия по краям бумажной ленты, за которые цепляются зубчатые колесики для перемещения бумаги в печатающем устройстве. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN sprocket holes … Справочник технического переводчика
отверстия фильтра — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN screen pipe openingsscreen pipe openings … Справочник технического переводчика
отверстия, расположенные в шахматном порядке — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN alternate holes … Справочник технического переводчика
отверстия наименьших вен — (foramina venarum minimarum, PNA, BNA, JNA; син. тебезиевы отверстия) точечные отверстия в межпредсердной перегородке и стенке правого предсердия, посредством которых в него открываются наименьшие вены сердца … Большой медицинский словарь
ОТВЕРСТИЯ РЕЗОНАНСНЫЕ — (нем. Schallöcher), так называются 1) в смычковых инструментах отверстия, прорезанные в резонансной доске (франц. ouies) и приблизительно с 1500 имеющие форму (отсюда название эфы ); до того форма их была серпообразная). Благодаря этим вырезкам,… … Музыкальный словарь Римана
отверстия легочных вен — (ostia venarum pulmonalium, PNA; сип. устья легочных вен) отверстия на задней стенке левого предсердия, посредством которых в него открываются легочные вены … Большой медицинский словарь
Отверстия для прохождения головы — 2.2. Отверстия для прохождения головы Источник: ГОСТ 27921 88: Машины землеройные. Минимальные размеры смотровых отверстий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отверстия для прохождения кисти руки — 2.1. Отверстия для прохождения кисти руки Источник: ГОСТ 27921 88: Машины землеройные. Минимальные размеры смотровых отверстий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отверстия для прохождения туловища — 2.3. Отверстия для прохождения туловища Источник: ГОСТ 27921 88: Машины землеройные. Минимальные размеры смотровых отверстий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отверстия — Пробивать ты бережлив; в стенке процесс … Сонник
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ — отверстия в литейных моделях, стержневых ящиках, опоках, кокилях, пресс формах для удаления из полости оснастки воздуха и газов при изготовлении форм, стержней и отливок (рис. В 12). Вентиляционные отверстия могут быть различной формы и размеров … Металлургический словарь