Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(на+лист)

  • 101 попарен

    1. scalded
    (за чай) infused
    2. (осланен) frost-bitten, blighted
    попарен лист a blighted leaf
    3. прен. downcast, dashed, crestfallen, hipped
    останаха като попарени, като чуха това it came as a shock to them
    * * *
    попа̀рен,
    мин. страд. прич.
    1. scalded; (за чай) infused;
    2. ( осланен) frost-bitten;
    3. прен. downcast, dashed, crestfallen, hipped; останаха като \попарени, като чуха това it came as a shock to them.
    * * *
    1. (за чай) infused 2. (осланен) frost-bitten, blighted 3. scalded 4. ПОПАРЕН лист a blighted leaf 5. останаха като ПОПАРЕНи, като чуха това it came as a shock to them 6. прен, downcast, dashed, crestfallen, hipped

    Български-английски речник > попарен

  • 102 разтрепервам

    flutter, put in(to) a flutter
    разтрепервам се tremble, shake, fall/get into a flutter
    разтрепервам се целият tremble all over, be all of/in a tremble
    разтрепервам се при мисълта за tremble at the thought of
    разтрепервам се като лист shake like an aspen leaf
    * * *
    разтрепѐрвам,
    гл. flutter, put in(to) a flutter;
    \разтрепервам се tremble, shake, quiver, fall/get into a flutter; \разтрепервам се целият tremble all over, be all of/in a tremble.
    * * *
    thrill; flutter; tremble (се): I разтрепервам when I think of it. - Разтрепервам се като си помисля за това.; shake (се)
    * * *
    1. flutter, put in(to) a flutter 2. РАЗТРЕПЕРВАМ ce tremble, shake, fall/get into a flutter 3. РАЗТРЕПЕРВАМ се като лист shake like an aspen leaf 4. РАЗТРЕПЕРВАМ се при мисълта за tremble at the thought of 5. РАЗТРЕПЕРВАМ се целият tremble all over, be all of/in a tremble

    Български-английски речник > разтрепервам

  • 103 чист

    1. clean
    (спретнат) neat, tidy, orderly
    разг. natty
    (без петна) stainless, unsoiled; unblemished
    чист въздух clear/clean/pure/fresh air
    на чист въздух in the fresh air
    чиста вода pure/fresh water
    чист екземпляр/ръкопис a clean/fair copy
    чист лист хартия a blank sheet of paper
    чиста работа a neat job
    чисто поле (при писане и пр.) margin
    чиста съвест a clear conscience
    чист съм пред съвестта си my conscience is clear, I have a clear conscience
    работата не е чиста there's s.th. fishy about it
    не му е чиста работата there's s.th. fishy about him
    чист глас a clear voice
    чисто лице a fresh face
    2. (без примес) pure, unalloyed, unadulterated; plain, absolute
    чисто злато pure/fine gold
    най чист диамант a diamond of the first water
    чистата истина the literal/simple truth
    чиста лъжа a downright lie, an eighteen carat lie
    чиста вълна pure wool
    чист вълнен плат all-wool cloth
    чист спирт
    3. proof alcohol
    чист българин и пр. a pure-blooded Bulgarian etc.
    на чист български in pure Bulgarian
    4. (за доход, печалба) net, clear
    чиста печалба net (profit)
    имам... лева чиста печалба make a clear... levs
    чиста загуба a dead loss
    чиста заплата a net salary, разг. take-home pay
    6. (истински, същински) mere, pure, sheer, downright
    чиста глупост downright/sheer/arrant/perfect nonsense
    чиста лудост stark madness
    чисто съвпадение mere/pure coincidence; the long arm of coincidence
    вземам нещо за чиста монета take s.th. at its face value, take s.th. in good faith
    не вземам всичко за чиста монета take s.th. with a grain of salt, take s.th. for what it is worth
    чисто изкуство art for art's sake
    чисти сметки, добри приятели short reckonings make long friends
    * * *
    прил.
    1. clean; ( чистоплътен и) cleanly; ( спретнат) neat, tidy, orderly; разг. natty; ( без петна) stainless, unsoiled; unblemished; immaculate, spotless, unspotted; ( без вина) clean (as a whistle); на \чист въздух in the fresh air; работата не е \чиста there’s s.th. fishy about it; \чист въздух clear/clean/pure/fresh air; \чист глас clear voice; \чист екземпляр/ръкопис clean/fair copy; \чист съм sl. have a clean nose; \чист съм пред съвестта си my conscience is clear, I have a clear conscience; \чиста вода pure/fresh water; \чиста работа neat job; \чиста съвест clear conscience; \чисто лице fresh face; \чисто поле ( при писане и пр.) margin; \чисто съдебно минало clean criminal record;
    2. ( без примес) pure, unalloyed, unadulterated; plain, absolute; (за метал и пр.) native; на \чист български in pure Bulgarian; най-\чист диамант a diamond of the first water; \чист българин и пр. pure-blooded Bulgarian etc.; \чист вълнен плат all-wool cloth; \чист спирт 100 proof alcohol; \чиста въ̀лна pure wool; \чиста лъжа downright lie, eighteen carat lie; \чистата истина the literal/simple truth; \чисто злато pure/fine gold; \чисто уиски straight whisky;
    3. (за доход, печалба) net, clear; разг. take-home pay; имамлева \чиста печалба make a clear … levs; \чиста загуба dead loss; \чиста печалба net profit;
    4. (за черти на лицето) clean-cut; ( ясно очертан) crisp;
    5. ( истински, същински) mere, pure, sheer, downright; \чиста глупост downright/flat/sheer/arrant/perfect nonsense; \чиста лудост stark madness; \чисто съвпадение mere/pure coincidence; the long arm of coincidence; • вземам нещо за \чиста монета take s.th. at its face value, take s.th. in good faith; не вземам всичко за \чиста монета take s.th. with a grain/pinch of salt, take s.th. for what it is worth; \чисти сметки, добри приятели short reckonings make long friends.
    * * *
    clean ; neat: a чист job - чиста работа; tidy (спретнат); clear: with чист conscience - със чиста съвест; melt (за звук); mere (пренебр.): чист coincidence - чиста случайност; fine ; immaculate ; untarnished ; net {net} (нетен); orderly ; pellucid (без примеси): чист gold - чисто злато; stainless (без петна); sterling ; unspotted {Xnspotid} (без петна); unstained (без петна); unviciated (и за метал); virginal
    * * *
    1. (без петна) stainless, unsoilеd;unblemished 2. (без примес) pure, unalloyed, unadulterated;plain, absolute 3. (за доход, печалба) net, clear 4. (за метал и) native 5. (за черти на лицето) clean-cut 6. (истински, същински) mere, pure, sheer, downright 7. (спретнат) neat, tidy, orderly 8. (чистопльтен и) cleanly 9. (ясно очертан) crisp 10. 3 proof alcohol 11. clean 12. ЧИСТ българин и пp. a pure-blooded Bulgarian etc. 13. ЧИСТ въздух clear/clean/pure/fresh air 14. ЧИСТ вълнен плат all-wool cloth 15. ЧИСТ глас a clear voice 16. ЧИСТ екземпляр/ръкопис a clean/fair copy 17. ЧИСТ лист хартия a blank sheet of paper 18. ЧИСТ спирт 19. ЧИСТ съм пред съвестта си my conscience is clear, I have a clear conscience 20. ЧИСТa вода pure/fresh water 21. ЧИСТa вълна pure wool 22. ЧИСТa загуба a dead loss 23. ЧИСТa лудост stark madness 24. ЧИСТa лъжа a downright lie, an eighteen carat lie 25. ЧИСТa печалба net (profit) 26. ЧИСТa работа a neat job 27. ЧИСТo злато pure/finе gold 28. ЧИСТo изкуство art for art's sake 29. ЧИСТo лице a fresh face 30. ЧИСТo поле (при писане и пр.) margin 31. ЧИСТo съвпадение mere/pure coincidence;the long arm of coincidence 32. ЧИСТа глупост downright/sheer/arrant/ perfect nonsense 33. ЧИСТа заплата a net salary, разг. take-home pay 34. ЧИСТа съвест a clear conscience 35. ЧИСТата истина the literal/ simple truth 36. ЧИСТи сметки, добри приятели short reckonings make long friends 37. вземам нещо за ЧИСТa монета take s.th. at its face value, take s. th. in good faith 38. имам... лева ЧИСТа печалба make a clear... levs 39. на ЧИСТ български in pure Bulgarian 40. на ЧИСТ въздух in the fresh air 41. найЧИСТ диамант а diamond of the first water 42. не вземам всичко заЧИСТа монета take s.th. with a grain of salt, take s. th. for what it is worth 43. не му е ЧИСТа работата there's s.th. fishy about him 44. работата не е ЧИСТа there's s. th. fishy about it 45. разг. natty

    Български-английски речник > чист

  • 104 кола

    ж.
    1) Автомобиль; машина; 2) Печатный лист; 2) разг. Кока-кола, Пепси
    Лека кола = легковой автомобиль, машина
    Бронирана кола = броневик
    Пожарна кола = пожарная машина
    Авторска кола = авторский лист
    * * *
    автомоби́л м, кола́ ж, (официально) прево́зно сре́дство
    автомобиль

    Български-руски речник > кола

  • 105 пътен

    \пътенна; \пътенно; \пътенни
    Дорожный
    Пътен лист = дорожный лист
    * * *
    дорожный
    * * *
    пъ́тен, пъ́тнически п
    дорожный

    Български-руски речник > пътен

  • 106 бял

    прил 1. blanc, blanche; 2. (за хартия) blanc, blanche; vierge; (пре)давам бял лист (на изпит) remettre copie blanche; 3. остар белогвардеец garde-blanc m; белогвардейска армия armée blanche; 4. като съществително бял (човек) Blanc m, Blanche f, Blancs mpl а бели кахъри c'est le moindre de mes soucis, c'est le cadet de mes soucis; бяла (полярна) нощ nuit polaire; бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; бели стихове лит des vers blancs; бяло поле (на лист, книга) marge f; бял лук de l'ail m; бяла смърт mort de froid; вдигам бяло знаме hisser le drapeau blanc, capituler; излизам на бял свят разг а) (за печатно издание) paraître, voir le jour; б) (ставам достояние на обществото) paraître au grand jour а посред бял ден en plein jour; съшит с бели конци cousu de fil blanc; черно на бяло écrit (mis) noir sur blanc; ставам бял като платно devenir blanc comme un linge; бяло месо от пиле blanc de poulet; бялото на очите le blanc de l'њil; боядисвам (варосвам) стена с бяло badigeonner de blanc un mur.

    Български-френски речник > бял

  • 107 жила

    1. (сухожилие) tendon, sinew; ligament
    3. бот. nerve, rib, vein
    4. (пласт в камък, дърво) vein
    5. (пласт, руда) мин., геол. vein, rib. lead, ledge, seam, streak, thread
    * * *
    жѝла,
    ж., -и 1. ( сухожилие) tendon, sinew; ligament; вратна \жилаа jugular (vein);
    3. бот. nerve, rib, vein; главна \жилаа (на лист) midrib;
    5. ( пласт, руда) миньорск. геол. vein, rib, lead, ledge, seam, streak, thread; главна \жилаа leader; (от метална руда) lode; златна \жилаа reef (of gold).
    * * *
    lead (мин.); streak (мин.); vein (и мин.)
    * * *
    1. (кръвоносен съд) vein 2. (от метална руда) lode 3. (пласт в камък, дърво) vein 4. (пласт, руда) мин., геол. vein, rib. lead, ledge, seam, streak, thread 5. (сухожилие) tendon, sinew;ligament 6. бот. nerve, rib, vein 7. вратна ЖИЛА jugular (vein) 8. главна ЖИЛА leader 9. златна ЖИЛА reef (of gold)

    Български-английски речник > жила

  • 108 залист

    бот. butcher's groom (Ruscus Aguleatus)
    * * *
    за̀лист,
    м., само ед. бот. butcher’s broom ( Ruscus aguleatus).
    * * *
    бот. butcher's groom (Ruscus Aguleatus)

    Български-английски речник > залист

  • 109 избирателен

    electoral
    (изборен) election (attr.)
    избирателен участък/район/околия constituency
    избирателен пункт/бюро a polling station
    избирателна секция an electoral/election district
    избирателен списък an electoral list
    избирателен ценз electoral qualifications
    ам. an electoral college
    избирателно право suffrage, franchise, (the) vote
    избирателен диск (на телефон) digit selector, dial
    * * *
    избира̀телен,
    прил., -на, -но, -ни selective, elective; electoral; ( изборен) election (attr.); selective; всеобщо \избирателенно право universal suffrage; давам \избирателенни права на enfranchise; \избирателенен диск (на телефон) digit selector, dial; \избирателенен пункт/бюро/секция polling station; амер. voting precinct; \избирателенен списък electoral roll/register/list; \избирателенен участък/район/околия constituency; \избирателенен ценз electoral qualifications; \избирателенна бюлетина ballot/voting paper; \избирателенна колегия body of electors; амер. electoral college; \избирателенно право suffrage, (elective) franchise, (the) vote; отнемам \избирателенните права на disfranchise; disenfranchise.
    * * *
    election: an избирателен list - избирателен лист; elective; electoral
    * * *
    1. (изборен) election (attr.) 2. aм. an electoral college 3. electoral 4. ИЗБИРАТЕЛЕН диск (на телефон) digit selector, dial 5. ИЗБИРАТЕЛЕН пункт/бюро a polling station 6. ИЗБИРАТЕЛЕН списък an electoral list 7. ИЗБИРАТЕЛЕН участък/район/околия constituency 8. ИЗБИРАТЕЛЕН ценз electoral qualifications 9. всеобщо избирателно право universal suffrage 10. давам избирателни права на enfranchise 11. избирателна бюлетина a ballot/voting paper 12. избирателна кампания an election campaign 13. избирателна колегия а body of electors 14. избирателна секция an electoral/election district 15. избирателни права на жените woman suffrage 16. избирателно право suffrage, franchise, (the) vote 17. отнемам избирателните права на disfranchise;disenfranchise

    Български-английски речник > избирателен

  • 110 монтажен

    installation, assembly, fitting (attr.)
    монтажен цех an erecting shop, ж.п. an engine-shop
    монтажна работилница an assembly/fitting shop
    монтажен конвейер an assembly belt/line
    монтажно отделение ав. an assembly hall
    * * *
    монта̀жен,
    прил., -на, -но, -ни installation, assembly, fitting (attr.); \монтаженен конвейер assembly belt/line; \монтаженен лист (на филм) (post-production) script, titles; \монтаженен цех erecting shop, жп engine-shop; \монтаженна работилница assembly/fitting shop; \монтаженна схема ел. wiring layout; \монтаженно отделение авиац. assembly hall.
    * * *
    adjusting; assembly: an монтажен line - монтажна линия
    * * *
    1. installation, assembly, fitting (attr.) 2. МОНТАЖЕН конвейер an assembly belt/line 3. МОНТАЖЕН цех an erecting shop, ж.n. an engine-shop 4. монтажна работилница an assembly/fitting shop 5. монтажно отделение ав. an assembly hall

    Български-английски речник > монтажен

  • 111 сложа

    вж. слагам
    * * *
    сло̀жа,
    сла̀гам гл. put, place, set, lay; ( изправено) stand; ( чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on; ( хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in; ( перде, знаме, сергия, обява, афиш, антена, възпоменателна плоча и пр.) put up; ( стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up; ( телефонна слушалка) put down, replace, cradle; ( котлон, ютия) plug in; ( публикувам във вестник) insert; ( тор) spread; не \сложа в устата си not touch; \сложа в джоба си (и прен. обсебвам) pocket; \сложа в джоба си ( превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above, knock (s.th./s.o.) into a cocked hat; \сложа вендузи на cup; \сложа граница на put a limit to; \сложа гума fix a tyre to a wheel; \сложа да спи put to sleep; \сложа дата (на писмо и пр.) date; \сложа дете да си легне put a child to bed; \сложа дърва на огъня put some wood on the fire; \сложа закуска/обед set out/lay breakfast/dinner; \сложа инжекция на give s.o. an injection; \сложа капан put/set a trap; \сложа ( закачам) картина put up a picture; \сложа компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage to; \сложа крак върху крак throw one leg over the other, cross o.’s legs; \сложа кран на тръба fit a tap on a pipe; \сложа крушка screw in/fix a bulb; \сложа кръпка на put a patch on; \сложа лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter; \сложа масата set/lay table, lay the cloth; \сложа мини lay mines; \сложа мрежа put out a net; \сложа настрана ( скътвам) put by/aside; \сложа някого да седне seat s.o.; \сложа основите на lay the foundations of; \сложа отгоре lay on, superimpose; \сложа печат на apply/affix a seal to; \сложа под възбрана lay under embargo; \сложа под ключ put under lock and key; \сложа под печат send to the press; \сложа подметки на обувки re-sole shoes; \сложа подписа си върху put/affix o.’s signature to; \сложа препинателни знаци put in the stops; \сложа протеза fit with an artificial limb; \сложа пръстен на пръста си slip/put a ring on o.’s finger; \сложа ръка на ухото си cup o.’s hand to o.’s ear, shade o.’s ear with o.’s hand; \сложа ръката си на рамото на lay o.’s hand on s.o.’s shoulder; \сложа ръце в джобовете си put o.’s hands in(to) o.’s pockets; \сложа си ( шапка, обувки и пр.) put on; \сложа си подметки have o.’s shoes (re-)soled; \сложа стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass; \сложа тапа на бутилка fit a stopper into a bottle; \сложа термометър на take the temperature of;
    \сложа се ( докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), toady (to); • \сложа всички под един знаменател/в един кош/в един кюп lump everyone/everything together; \сложа главата си в торбата take o.’s life in o.’s hands; \сложа на карта stake, hazard; \сложа оръжие прен. lay down arms; \сложа се на някого fawn on s.o., make up to s.o.; \сложа таралеж в гащите си ask for trouble, get involved with a trouble-maker; \сложа точка/край на put an end/a stop to; \сложа траур go into mourning.
    * * *
    вж. слагам

    Български-английски речник > сложа

  • 112 стоманен

    steel (attr.)
    прен. iron
    стоманени изделия steelwork
    стоманена ламарина tagger
    стоманен цвят steelblue
    стоманена воля iron will
    стоманени очи steely eyes; a steely glance
    стоманени нерви nerves of iron/steel
    * * *
    стома̀нен,
    прил. steel (attr.); ( твърд като стомана) steely; прен. iron; \стоманен лист steel-plate; \стоманена ламарина tagger; \стоманени изделия steelwork.
    * * *
    steel ; steely
    * * *
    1. (твърд като стомана) steely 2. steel (attr.) 3. СТОМАНЕН цвят steelblue 4. СТОМАНЕНa воля iron will 5. СТОМАНЕНа ламарина tagger 6. СТОМАНЕНи изделия steelwork 7. СТОМАНЕНи нерви nerves of iron/steel 8. СТОМАНЕНи очи steely eyes;a steely glance 9. прен. iron

    Български-английски речник > стоманен

  • 113 виолист

    вио̀лист,
    м., -и муз. violist.
    * * *
    violist (муз.)

    Български-английски речник > виолист

  • 114 бял

    бял прил., -а, -о, бѐли weiß; ( празен) leer; бяла престилка Ein Weißer Kittel m; Белият дом ( САЩ) Das Weiße Haus (USA); бял лист Ein leeres Blatt n.

    Български-немски речник > бял

  • 115 детелина

    детели́н|а ж., -и 1. Klee m, -s; 2. ( лист) Kleeblatt n, Kleeblätter.

    Български-немски речник > детелина

  • 116 изписан

    изпи́сан прил. 1. ( изрисуван) bemalt; 2. ( лист) voll ausgeschrieben; 3. ( поръчан) bestellt; 4. ( от болница) entlassen tr.V.

    Български-немски речник > изписан

  • 117 индиго

    инди́г|о ср., -а 1. само ед. ( боя) Indigo m/n, -s; 2. ( хартиен лист за копиране) Kohlepapier n o.Pl.

    Български-немски речник > индиго

  • 118 календар

    календа̀р м., -и, ( два) календа̀ра Kalender m, -; Отбелязвам нещо с червено в календара Sich (Dat) den Tag im Kalender rot anstreichen; Многостранен календар Abreißkalender m; Откъсвам лист от календара Einen Kalender/ein Kalenderblatt abreißen.

    Български-немски речник > календар

  • 119 перест

    пе́рест прил. 1. befiedert; 2. ( лист) gefiedert.

    Български-немски речник > перест

  • 120 подлистник

    подли́стни|к м., -ци, ( два) подлѝстника 1. ( във вестник) Feuilleton [ fɶjə'tõ ] n, -s фр.; 2. ( притурка) Beilage f, -n; 3. ( разчертан лист) Linienblatt n, Linienblätter.

    Български-немски речник > подлистник

См. также в других словарях:

  • ЛИСТ Ференц — ЛИСТ, ФЕРЕНЦ (ФРАНЦ) (Liszt, Ferenc или Franz) ФЕРЕНЦ ЛИСТ выступает перед членами австрийской императорской семьи в Вене. (1811 1886), выдающийся венгерский пианист и композитор. Жизнь. Ференц Лист родился 22 октября 1811 в деревне Доборьян… …   Энциклопедия Кольера

  • Лист (биология) — Лист Осенние листья Лист (множ. листья, собир. листва)  в ботанике наружный орган растения, основной функцией которого является фотосинтез. Для этой цели лист, как правило, имеет пластинчатую структуру, чтобы дат …   Википедия

  • Лист (ботаника) — Лист Осенние листья Лист (множ. листья, собир. листва)  в ботанике наружный орган растения, основной функцией которого является фотосинтез. Для этой цели лист, как правило, имеет пластинчатую структуру, чтобы дат …   Википедия

  • Лист (значения) — Лист: Лист  вегетативный орган растений. Листовой материал тонкий, плоский кусок какого либо материала, например: лист фанеры, лист железа, лист бумаги и т. д. Типографика Лист (книгопечатание)  устаревшая единица измерения… …   Википедия

  • лист — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? листа, чему? листу, (вижу) что? лист, чем? листом, о чём? о листе; мн. что? листы, (нет) чего? листов, чему? листам, (вижу) что? листы, чем? листами, о чём? о листах 1. Лист это тонкий кусок,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЛИСТ — муж. листик, листок, точек; листишка; листища; одиночная часть, разного вида и объема, того, что образует зелень растений (кроме стволов и стеблей), ботву овощей, листву лиственных дерев, игольник или хвои хвойных. Листы или листья б.ч.… …   Толковый словарь Даля

  • ЛИСТ — ЛИСТ, листа, мн. листья, листьев, и листы, листов, муж. 1. мн. листья. Один из основных органов растения, служащий ему для дыхания и состоящий из пластинки и черенка (бот.). Дубовый лист. Капустный лист. Дрожать, как осиновый лист. 2. только ед …   Толковый словарь Ушакова

  • Лист —         Разнообразие листьев цветковых растений, богатство их форм поистине фантастическое. Морфологическое многообразие листьев цветковых несравнимо ни с одной другой группой высших растений, в том числе значительно превосходит многообразие… …   Биологическая энциклопедия

  • Лист Мёбиуса — Лента Мёбиуса Лист Мёбиуса (лента Мёбиуса, петля Мёбиуса) топологический объект, простейшая неориентируемая поверхность с краем, односторонняя при вложении в обычное трёхмерное евклидово пространство R³. Попасть из одной …   Википедия

  • лист — а; мн. листья, тьев и листы, ов; м. 1. мн.: листья и листы. Орган воздушного питания и газообмена у растений, имеющий обычно вид тонкой зелёной пластинки какой л. формы, определенной для каждого растения, на черенке прикреплённой к его стеблю или …   Энциклопедический словарь

  • лист — дрожать как осиновый лист, как лист перед травой, пристать как банный лист. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лист листок, страница, плита, пластина, створка; матико, вайя,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»