Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(на+власть)

  • 81 законная власть

    Русско-испанский юридический словарь > законная власть

  • 82 законодательная власть

    legislatura, Poder Legislativo

    Русско-испанский юридический словарь > законодательная власть

  • 83 исполнительная власть

    Gobierno Supremo, organismo ejecutivo, Poder Ejecutivo

    Русско-испанский юридический словарь > исполнительная власть

  • 84 компетентная власть

    Русско-испанский юридический словарь > компетентная власть

  • 85 конституционная власть

    Русско-испанский юридический словарь > конституционная власть

  • 86 осуществлять власть

    Русско-испанский юридический словарь > осуществлять власть

  • 87 президентская власть

    Русско-испанский юридический словарь > президентская власть

  • 88 судебная власть

    imperio, Poder Judicial

    Русско-испанский юридический словарь > судебная власть

  • 89 установленная власть

    Русско-испанский юридический словарь > установленная власть

  • 90 учредительная власть

    Русско-испанский юридический словарь > учредительная власть

  • 91 учреждать государственную власть

    Русско-испанский юридический словарь > учреждать государственную власть

  • 92 укрепить

    укреп||и́ть
    1. fortikigi;
    2. воен. fortikigi;
    3. (прикрепить) fiksi;
    \укрепитьи́ться в разн. знач. fortikiĝi, fortiĝi;
    \укрепитьле́ние 1. (действие) fortikigo;
    2. воен. fortikaĵo, citadelo;
    \укрепитьля́ть(ся) см. укрепи́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) afirmar vt, reforzar (непр.) vt, asegurar vt; consolidar vt (власть, положение)

    укрепи́ть дух — vigorizar el ánimo

    укрепи́ть дисципли́ну — fortalecer la disciplina

    укрепи́ть фунда́мент — recalzar los cimientos

    укрепи́ть грунт — consolidar los terrenos

    укрепи́ть власть — reforzar el poder

    укрепи́ть мир на земле́ — asegurar la paz en la tierra

    2) (нервы, здоровье) fortalecer (непр.) vt
    3) воен. fortificar vt, fortalecer (непр.) vt
    4) ( прикрепить) fijar vt, aseguarar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) afirmar vt, reforzar (непр.) vt, asegurar vt; consolidar vt (власть, положение)

    укрепи́ть дух — vigorizar el ánimo

    укрепи́ть дисципли́ну — fortalecer la disciplina

    укрепи́ть фунда́мент — recalzar los cimientos

    укрепи́ть грунт — consolidar los terrenos

    укрепи́ть власть — reforzar el poder

    укрепи́ть мир на земле́ — asegurar la paz en la tierra

    2) (нервы, здоровье) fortalecer (непр.) vt
    3) воен. fortificar vt, fortalecer (непр.) vt
    4) ( прикрепить) fijar vt, aseguarar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñåðâú, çäîðîâüå) fortalecer, (î çäîðîâüå è á. ï.) fortalecerse, (прикрепить) fijar, afirmar, afirmarse, apuntalar, aseguarar, asegurar, asegurarse, consolidar (власть, положение), reforzar
    2) milit. atrincherarse (с помощью окопов и т. п.), fortalecer, fortalecerse, fortificar, fortificarse

    Diccionario universal ruso-español > укрепить

  • 93 верховный

    верхо́вн||ый
    supera, plejalta, ĉefa, suverena;
    Верхо́вный Сове́т СССР Supera Soveto de U.S.S.R.;
    \верховный суд Supera Juĝejo (или Juĝistaro);
    \верховныйая власть suveren(ec)o;
    \верховныйое кома́ндование ĉefa komandantaro;
    \верховный главнокома́ндующий ĉefkomandanto;
    \верховный комисса́р ĉefkomisaro.
    * * *
    прил.
    supremo; soberano

    Верхо́вный Суд — Tribunal Supremo

    верхо́вный о́рган — órgano superior

    верхо́вная власть — poder supremo

    верхо́вное кома́ндование — mando supremo

    * * *
    прил.
    supremo; soberano

    Верхо́вный Суд — Tribunal Supremo

    верхо́вный о́рган — órgano superior

    верхо́вная власть — poder supremo

    верхо́вное кома́ндование — mando supremo

    * * *
    adj
    gener. soberano, sumo, superior, supremo

    Diccionario universal ruso-español > верховный

  • 94 государственный

    госуда́рственн||ый
    ŝtata;
    \государственный строй ŝtata reĝimo, sociordo;
    \государственныйая власть ŝtata potenco.
    * * *
    прил.
    de(l) Estado, estatal

    госуда́рственный строй — régimen estatal

    госуда́рственная власть — poder estatal (del Estado)

    госуда́рственное пра́во — derecho público

    госуда́рственный се́ктор — sector público

    госуда́рственная грани́ца — frontera del Estado

    госуда́рственный герб — escudo del Estado

    госуда́рственный язы́к — lengua oficial

    госуда́рственный заём — empréstito estatal

    госуда́рственный карма́н — erario público

    госуда́рственный аппара́т — aparato estatal, organismos públicos

    госуда́рственные слу́жащие — empleados (funcionarios) públicos

    госуда́рственный де́ятель, госуда́рственный челове́к — hombre de Estado, estadista m

    госуда́рственный ум — talento (de) estadista

    госуда́рственный переворо́т — golpe de Estado

    госуда́рственная изме́на — alta traición

    госуда́рственная та́йна — secreto de Estado

    де́ло госуда́рственной ва́жности — asunto de importancia estatal

    ••

    госуда́рственные экза́мены — examen de diploma (de reválida)

    * * *
    прил.
    de(l) Estado, estatal

    госуда́рственный строй — régimen estatal

    госуда́рственная власть — poder estatal (del Estado)

    госуда́рственное пра́во — derecho público

    госуда́рственный се́ктор — sector público

    госуда́рственная грани́ца — frontera del Estado

    госуда́рственный герб — escudo del Estado

    госуда́рственный язы́к — lengua oficial

    госуда́рственный заём — empréstito estatal

    госуда́рственный карма́н — erario público

    госуда́рственный аппара́т — aparato estatal, organismos públicos

    госуда́рственные слу́жащие — empleados (funcionarios) públicos

    госуда́рственный де́ятель, госуда́рственный челове́к — hombre de Estado, estadista m

    госуда́рственный ум — talento (de) estadista

    госуда́рственный переворо́т — golpe de Estado

    госуда́рственная изме́на — alta traición

    госуда́рственная та́йна — secreto de Estado

    де́ло госуда́рственной ва́жности — asunto de importancia estatal

    ••

    госуда́рственные экза́мены — examen de diploma (de reválida)

    * * *
    adj
    1) gener. de estado, estatal, de carácter público
    2) law. estadual, gubernamental, gubernativo, oficial
    3) econ. del estado, fiscal, público

    Diccionario universal ruso-español > государственный

  • 95 забрать

    забра́ть
    1. preni, forpreni (взять);
    kapti (захватить);
    2. (задержать) разг. aresti;
    \забраться 1. (взобраться) surrampi;
    surgrimpi (наверх);
    2. (проникнуть) penetri, interniĝi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)
    2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)
    3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)

    забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder

    4) разг. ( арестовать) llevar vt, apresar vt, detener (непр.) vt; hacer prisionero
    5) разг. (увлечь, захватить) cautivar vt; apoderarse ( овладеть)
    6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt
    7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)

    забра́ть шов — meter una costura

    8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarse

    забра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha

    ••

    забра́ть си́лу — adquirir influencia

    забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio

    забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo

    э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo

    II сов., вин. п.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)
    2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)
    3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)

    забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder

    4) разг. ( арестовать) llevar vt, apresar vt, detener (непр.) vt; hacer prisionero
    5) разг. (увлечь, захватить) cautivar vt; apoderarse ( овладеть)
    6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt
    7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)

    забра́ть шов — meter una costura

    8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarse

    забра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha

    ••

    забра́ть си́лу — adquirir influencia

    забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio

    забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo

    э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo

    II сов., вин. п.
    * * *
    v
    1) gener. (âçàáü ðàçîì) tomar, (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger
    2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero

    Diccionario universal ruso-español > забрать

  • 96 законодательный

    законода́тель||ный
    leĝdona, leĝdonanta;
    \законодательныйство leĝdonado, leĝaro.
    * * *
    прил.

    законода́тельное собра́ние — asamblea legislativa

    законода́тельные о́рганы — organismos legislativos

    срок полномо́чий законода́тельного о́ргана — legislatura f

    законода́тельная власть — poder legislativo

    * * *
    прил.

    законода́тельное собра́ние — asamblea legislativa

    законода́тельные о́рганы — organismos legislativos

    срок полномо́чий законода́тельного о́ргана — legislatura f

    законода́тельная власть — poder legislativo

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > законодательный

  • 97 захватить

    сов., вин. п.
    1) ( взять) coger vt, tomar vt

    я захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero

    2) ( завладеть) tomar por fuerza; apoderarse (de), adueñarse (de); usurpar vt ( незаконно)

    захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder

    захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa

    захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt

    захвати́ть лу́чшее ме́сто разг.apoderarse del mejor sitio

    3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt

    рабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente

    му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó

    4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)

    по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia

    захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)

    5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vt

    захвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo

    ••

    захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración

    у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( взять) coger vt, tomar vt

    я захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero

    2) ( завладеть) tomar por fuerza; apoderarse (de), adueñarse (de); usurpar vt ( незаконно)

    захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder

    захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa

    захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt

    захвати́ть лу́чшее ме́сто разг.apoderarse del mejor sitio

    3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt

    рабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente

    му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó

    4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)

    по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia

    захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)

    5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vt

    захвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo

    ••

    захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración

    * * *
    v
    1) gener. (âçàáü) coger, (çàâëàäåáü) tomar por fuerza, (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar, adueñarse (de), apoderarse (de), cautivar, tomar, usurpar (незаконно), sorprender
    2) colloq. (вовремя принять меры) cortar, (застигнуть, застать) sorprender, atrapar (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > захватить

  • 98 иметь

    име́ть
    havi;
    posedi (владеть);
    ♦ \иметь в виду́ atenti, konsideri;
    \иметь це́лью celi;
    \иметь значе́ние signifi;
    \иметь ме́сто okazi;
    \иметь пра́во rajti;
    \иметь мне́ние opinii;
    \иметь успе́х sukcesi;
    \иметься havi;
    esti (быть);
    у него́ име́ются кни́ги по исто́рии li havas librojn pri historio;
    име́ются все основа́ния estas plena kaŭzo.
    * * *
    несов., вин. п.
    tener (непр.) vt (тж. перен.); poseer vt ( обладать)

    име́ть де́ньги, власть — tener (poseer) dinero, poder

    име́ть дете́й, семью́ — tener hijos, familia

    име́ть друзе́й — tener amigos

    име́ть спосо́бности — tener dotes (capacidad, facultades)

    име́ть права́ — tener derechos

    име́ть бу́дущее — tener futuro (porvenir)

    име́ть значе́ние — tener importancia

    име́ть за́пах — tener olor, oler (непр.) vi (a)

    име́ть притяза́ния — tener pretensiones

    име́ть успе́х — tener éxito

    име́ть свобо́дное вре́мя — tener tiempo libre

    - иметь в виду
    ••

    име́ть отноше́ние (к + дат. п.)tener relación (con)

    име́ть возмо́жность (+ неопр.)tener (la) posibilidad de (+ inf.)

    име́ть ме́сто — tener lugar, ocurrir vi, suceder vi, acontecer (непр.) vi

    име́ть це́лью — tener por fin (por objetivo)

    име́ть ви́ды (на + вин. п.)contar (непр.) vt (con); poner las esperanzas (en)

    име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien

    име́ть ру́ку ( где-либо) — tener buenas aldabas (en); tener el padre alcalde

    име́ть под рука́ми, под руко́й — tener a mano, tener al alcance de la mano

    (не) име́ть в мы́слях — (no) tener en el pensamiento

    ничего́ не име́ть про́тив (+ род. п.)no tener nada en contra (de)

    не име́ть ничего́ о́бщего с кем-либо, чем-либо, не име́ть никако́го отноше́ния к кому́-либо, чему́-либо — no tener nada que ver con uno, una cosa

    име́ть своё (со́бственное) мне́ние о чём-либо — tener para sí una cosa

    * * *
    несов., вин. п.
    tener (непр.) vt (тж. перен.); poseer vt ( обладать)

    име́ть де́ньги, власть — tener (poseer) dinero, poder

    име́ть дете́й, семью́ — tener hijos, familia

    име́ть друзе́й — tener amigos

    име́ть спосо́бности — tener dotes (capacidad, facultades)

    име́ть права́ — tener derechos

    име́ть бу́дущее — tener futuro (porvenir)

    име́ть значе́ние — tener importancia

    име́ть за́пах — tener olor, oler (непр.) vi (a)

    име́ть притяза́ния — tener pretensiones

    име́ть успе́х — tener éxito

    име́ть свобо́дное вре́мя — tener tiempo libre

    ••

    име́ть отноше́ние (к + дат. п.)tener relación (con)

    име́ть возмо́жность (+ неопр.)tener (la) posibilidad de (+ inf.)

    име́ть ме́сто — tener lugar, ocurrir vi, suceder vi, acontecer (непр.) vi

    име́ть це́лью — tener por fin (por objetivo)

    име́ть ви́ды (на + вин. п.)contar (непр.) vt (con); poner las esperanzas (en)

    име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien

    име́ть ру́ку ( где-либо) — tener buenas aldabas (en); tener el padre alcalde

    име́ть под рука́ми, под руко́й — tener a mano, tener al alcance de la mano

    (не) име́ть в мы́слях — (no) tener en el pensamiento

    ничего́ не име́ть про́тив (+ род. п.)no tener nada en contra (de)

    не име́ть ничего́ о́бщего с кем-либо, чем-либо, не име́ть никако́го отноше́ния к кому́-либо, чему́-либо — no tener nada que ver con uno, una cosa

    име́ть своё (со́бственное) мне́ние о чём-либо — tener para sí una cosa

    * * *
    v
    1) gener. gastar, gozar, haber, poseer (тж. перен.), tener (обладать), tener talego, presentar (El transformador presenta dos arrollamientos.), abrigar
    2) law. haber v
    3) econ. poseer
    4) mexic. rapar (что-л.)

    Diccionario universal ruso-español > иметь

  • 99 имущий

    иму́щ||ий
    riĉa, bonhava;
    \имущийие кла́ссы proprulaj klasoj.
    * * *
    прил.
    pudiente; acomodado ( зажиточный)

    иму́щие кла́ссы — clases pudientes, los de arriba, clases poseedoras

    ••

    власть иму́щие разг. — las fuerzas vivas, los todopoderosos; autoridades f pl

    * * *
    прил.
    pudiente; acomodado ( зажиточный)

    иму́щие кла́ссы — clases pudientes, los de arriba, clases poseedoras

    ••

    власть иму́щие разг. — las fuerzas vivas, los todopoderosos; autoridades f pl

    * * *
    adj
    1) gener. acomodado (зажиточный), pudiente
    2) econ. acaudalado, cuantioso

    Diccionario universal ruso-español > имущий

  • 100 исполнительный

    исполните́льный
    1. (об органе управления) plenuma, ekzekutiva;
    2. (добросовестный) plenumema, agema, rapidfarema, akurata.
    * * *
    прил.

    исполни́тельная власть — poder ejecutivo

    исполни́тельный комите́т — comité ejecutivo

    исполни́тельные о́рганы — órganos ejecutivos

    ••

    исполни́тельный лист юр.ejecutoria f, orden judicial

    * * *
    прил.

    исполни́тельная власть — poder ejecutivo

    исполни́тельный комите́т — comité ejecutivo

    исполни́тельные о́рганы — órganos ejecutivos

    ••

    исполни́тельный лист юр.ejecutoria f, orden judicial

    * * *
    adj
    1) gener. (ñáàðàáåëüñúì) cumplidor, consciente (добросовестный), ejecutivo, puntual (пунктуальный)

    Diccionario universal ruso-español > исполнительный

См. также в других словарях:

  • ВЛАСТЬ — специфический инструмент управления, используемый для достижения поставленных целей. Цели могут быть групповыми, классовыми, коллективными, личными, государственными и т.д. В. призвана делать все для того, чтобы достичь тех целей, которые должны… …   Философская энциклопедия

  • Власть политическая — центральное понятие становящейся политологии как отрасли знания, учебной дисциплины. Оно фиксирует совокупность механизмов и средств, способов определяющего воздействия политических субъектов, в первую очередь государства, на поведение социальных …   Политология. Словарь.

  • Власть — (power) Способность заставлять людей (или обстоятельства) совершать то, что иначе они бы не совершили. Цель современной концепции власти была признана еще в 1748 г., когда было опубликовано эссе Юма (Hume) О первоначальном договоре ( Of the… …   Политология. Словарь.

  • Власть понятие — Власть в общем и широком смысле есть господство одного над другим или другими. Это господство может принадлежать известному существу или: 1) на основании его абсолютного превосходства перед всеми другими такова власть Божия; или 2) на основании… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Власть, понятие — Власть в общем и широком смысле есть господство одного над другим или другими. Это господство может принадлежать известному существу или: 1) на основании его абсолютного превосходства перед всеми другими такова власть Божия; или 2) на основании… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВЛАСТЬ — ВЛАСТЬ, власти, мн. власти, властей, жен. 1. только ед. Право и возможность подчинять кого что нибудь своей воле, распоряжаться действиями кого нибудь. Государственная власть. Родительская власть. Законодательная власть. Исполнительная власть.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЛАСТЬ — это наркотик, без которого политики не могут жить и который они покупают у избирателей за деньги самих избирателей. Ричард Нидем Путь от богатства к власти менее предосудителен, чем от власти к богатству. Тадеуш Котарбиньский Всякая законная… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • власть — (2) 1. Господство повелителя, могущество: А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ Черниговьскими былями, съ Могуты, и съ Татраны, и съ Шельбиры, и съ Топчакы, и съ Ревугы, и съ Ольберы. 26 27. Тогда глагола …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Власть —  Власть  ♦ Pouvoir    Превосходное определение власти дает Гоббс: «Могуще ство человека есть его наличные средства достигнуть в будущем некоего видимого блага» («Левиафан», глава 10). Следовательно, власть существует в реальности (в настоящем),… …   Философский словарь Спонвиля

  • ВЛАСТЬ — жен. право, сила и воля над чем, свобода действий и распоряжений; начальствование; управление; | начальство, начальник или начальники. Всякому дана власть над своим добром. Закон определяет власть каждого должностного лица, а верховная власть… …   Толковый словарь Даля

  • власть — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? власти, чем? власти, (вижу) что? власть, чем? властью, о чём? о власти; мн. что? власти, (нет) чего? властей, чему? властям, (вижу) что? власти, чем? властями, о чём? о властях   управление 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»