-
41 moon
mu:n
1. сущ.
1) луна half moon ≈ половина луны, полумесяц quarter moon ≈ четверть луны the moon wanes ≈ луна стареет, идет на убыль the moon waxes ≈ луна растет, прибывает the moon comes out ≈ луна появляется, выходит on the moon ≈ на луне Astronauts have walked on the moon. ≈ Астронавты ходили по луне. full moon ≈ полная луна, полнолуние harvest moon ≈ полнолуние, ближайшее к дню осеннего равноденствия new moon ≈ молодой месяц;
новолуние
2) астр. спутник( планеты) Syn: satellite
3) а) лунный месяц б) сл. месячное заключение в тюрьму I was doing nine moon for screwing. (J. Curtis ≈ Я получил девять месяцев за вымогательство. в) медовый месяц Syn: honeymoon
1.
4) поэт. долгий срок a labor of many moons ≈ работа на большой срок Syn: month>
5) лунный свет Syn: moonlight
6) нечто, напоминающее луну а) лунка( на ногте) Syn: lunule б) амер.;
сл. большое круглое печенье в) сл. голые ягодицы
7) олицетворение чего-то далекого, труднодостижимого to cry for the moon ≈ требовать невозможного to bay the moon ≈ лаять на луну, заниматься ерундой to aim/level at the moon ≈ иметь слишком большие претензии, метить высоко
8) амер.;
разг. контрабандный спирт;
виски Syn: moonshine ∙ believe that the moon is made of green cheese( или cream cheese) ≈ верить небылицам
2. гл.
1) разг. бродить, передвигаться как лунатик, действовать как во сне (тж. moon about, moon along, moon around) I did nothing whatever, except moon about the house and gardens. (J. K. Jerome) ≈ Я абсолютно ничего не делал, только бесцельно бродил по дому и саду.
2) мечтать, грезить, проводить время в задумчивости, в мечтательности (обыкн. moon away) It's no use dreaming about that boy, he won't come back - are you going to moon away the whole of your life? ≈ Не стоит и мечтать об этом парне, он не вернется - ты же не собираешься провести всю жизнь в ожидании? Syn: dream
2.
3) охотиться при лунном свете
4) сл. выставлять голые ягодицы луна - the M. (астрономия) Луна - new * молодой месяц;
новолуние - full * полная луна;
полнолуние - the * wanes луна убывает - the waning * луна на исходе /на ущербе/ - the * waxes луна прибывает - there was no * that night была безлунная /темная/ ночь - by the light of the * при свете луны спутник (планеты) - the planet Jupiter has nine *s у планеты Юпитера девять спутников лунный месяц месяц лунный свет лунка (на ногте) > to cry /to ask/ for the * желать /требовать/ невозможного > to promise smb. the * давать несбыточные обещания, обещать невозможное > to shoot the * ночью съехать с квартиры, не заплатив (за нее) > believe that the * is made of green cheese верить небылицам > the man in the * лунный лик;
вымышленное лицо;
не от мира сего > once in a blue * очень редко, почти никогда;
раз в год по обещанию;
в кои-то века( разговорное) бродить, двигаться, как во сне;
болтаться (тж. * about, * along, * around) - to * up and down the street бродить взад и вперед по улице - stop *ing around the house! перестаньте слоняться по дому! (over) страдать по кому-л.;
мечтать о ком-л., чем-л. - she *s over actor она влюблена в этого актера охотиться при свете луны to aim (или to level) at the ~ иметь слишком большие претензии, метить высоко;
to believe that the moon is made of green cheese верить всяким небылицам ~ лунный свет;
to cry for the moon требовать невозможного;
to bay the moon лаять на луну, заниматься бессмысленным делом to aim (или to level) at the ~ иметь слишком большие претензии, метить высоко;
to believe that the moon is made of green cheese верить всяким небылицам half ~ полумесяц half ~ воен. ист. равелин harvest ~ полнолуние перед осенним равноденствием hunter's ~ полнолуние после осеннего равноденствия moon поэт. см. month ~ бродить, двигаться, действовать как во сне (тж. moon about, moon along, moon around) ~ луна ~ лунный месяц ~ лунный свет;
to cry for the moon требовать невозможного;
to bay the moon лаять на луну, заниматься бессмысленным делом ~ проводить время в мечтаниях (обыкн. moon away) ~ астр. спутник (планеты) new ~ молодой месяц new ~ новолуние -
42 luna
luna f 1) луна, месяц chiarodi luna -- лунный свет luna nuova -- новолуние, молодой месяц luna piena -- полнолуние, полная луна luna scema -- луна на ущербе, ущербная луна luna falcata -- серп луны mezza luna а) полумесяц б) сечка( для рубки овощей) le fasi della luna -- фазы Луны il lato sconosciuto della luna, la faccia occulta della luna -- обратная сторона Луны 2) astr лунный месяц luna di miele fig -- медовый месяц vedersi a punti di luna -- видеться <встречаться> время от времени a ogni luna fig -- постоянно, на каждом шагу cambia idee a ogni luna -- он то и дело меняет свое мнение 3) fig круглое <лунообразное> лицо 4) pesce luna itt -- луна-рыба vecchio come la luna -- старо как мир più tondo della luna, nato a luna scema -- круглый дурак essere volubile come la luna, essere a lune -- быть непостоянным secondo la luna -- смотря по настроению a buona luna -- при благоприятных условиях andare a (quarti di) luna fam -- быть непостоянным, менять свое мнение domandare la luna fam -- желать невозможного avere le lune fam -- быть не в духе, не в настроении avere la luna a rovescio , avere la luna storta fam -- встать с левой ноги avere la testa nel mondo della luna fam -- витать в облаках vieni dal mondo della luna? fam -- ты что, с луны свалился? far vedere la luna nel pozzo fam -- надувать, втирать очки abbaiare alla luna fam -- лаять на луну non sempre la luna sta in tondo prov -- луна и то не всегда круглая (ср не все в жизни гладко -- бывает и гадко) la luna non cura l'abbaiar dei cani prov -- ~ собака лает -- ветер носит -
43 luna
luna f́ 1) луна, месяц chiarodi luna — лунный свет luna nuova — новолуние, молодой месяц luna piena — полнолуние, полная луна luna scema — луна на ущербе, ущербная луна luna falcata — серп луны mezza luna а) полумесяц б) сечка ( для рубки овощей) le fasi della luna — фазы Луны il lato sconosciuto della luna, la faccia occultadella luna — обратная сторона Луны 2) astr лунный месяц luna di miele fig — медовый месяц vedersi a punti di luna — видеться <встречаться> время от времени a ogni luna fig — постоянно, на каждом шагу cambia idee a ogni luna — он то и дело меняет своё мнение 3) fig круглое <лунообразное> лицо 4): pesce luna itt — луна-рыба¤ vecchiocome la luna — старо как мир più tondo della luna, nato a luna scema — круглый дурак essere volubilecome la luna, essere a lune — быть непостоянным secondo la luna — смотря по настроению a buona [cattiva] luna — при благоприятных [неблагоприятных] условиях andare a (quarti di) luna fam — быть непостоянным, менять своё мнение domandarela luna fam — желать невозможного avere le lunea rovescio , avere la luna storta nel mondo della luna fam — витать в облаках vieni dal mondo della luna? fam — ты что, с луны свалился? far vedere la luna nel pozzo fam — надувать, втирать очки abbaiare alla luna fam — лаять на луну non sempre la luna sta in tondo prov — луна и то не всегда круглая (ср не всё в жизни гладко — бывает и гадко) la luna non cura l'abbaiar dei cani prov — ~ собака лает — ветер носит -
44 deltoid
['deltɔɪd]1) Общая лексика: дельтовидный, треугольный2) Геология: дельтовидная плечевая мышца, дельтовый3) Анатомия: дельтовидная мышца4) Математика: дельтоид5) Макаров: дельтовидный (напр. о поднятии на ПВ Луны), дельтовый (напр. о поднятии на ПВ Луны), дельтовидный (напр., о поднятии на ПВ Луны), дельтовый (напр., о поднятии на ПВ Луны), дельтовый (о речных отложениях) -
45 earth-based lunar photography
1) Техника: фотографирование поверхности Луны с Земли, фотосъёмка поверхности Луны с Земли, фотосъёмка Луны с Земли (поверхности)2) Космонавтика: фотографирование Луны с ЗемлиУниверсальный англо-русский словарь > earth-based lunar photography
-
46 last quarter
1) Морской термин: последняя четверть (луны), последняя четверть луны2) Космонавтика: последняя четверть3) Деловая лексика: последний квартал4) Океанология: последняя четверть (луны)5) Макаров: последняя четверть (Луны) -
47 lunar photography
1) Техника: фотографирование Луны (поверхности), фотосъёмка Луны, фотосъёмка поверхности Луны2) Космонавтика: фотографирование поверхности Луны -
48 lunar-impact camera
-
49 mooned
[muːnd] -
50 Mondumlauf
гл.1) общ. оборот Луны вокруг Земли2) авиа. полёт вокруг Луны3) воен. облёт Луны4) астр. обращение Луны (вокруг Земли)5) ВМФ. лунация, лунный месяц, синодический месяц -
51 ый
1) луна; месяц; толору ый а) полная луна; б) полнолуние; эргэ ый месяц на ущербе; ый саҥата новолуние; ый сырдыга свет луны; Ый аргыһа спутник Луны; Ый өлүүтэ затмение Луны; Ыйга түс= прилуниться; Ыйга түһүү прилунение; 2) месяц (часть года); ый устата в течение месяца; ый аайы ежемесячно; ый баһыгар-атаҕар раз в месяц; ый саҥатыгар в начале месяца; ый хонуга дни месяца; 3) уст. металлическое изображение луны (на одежде шамана) \# ый быыһа хараҥа непроглядная темень, тьма кромешная; ыйыгар тиийбит на последнем месяце беременности (о женщине).————————1) указывать, показывать; суолу ый= указать, показать дорогу; тарбаххынан ый= показать пальцем; 2) велеть, предписывать;... сокуон ыйар закон предписывает...; 3) назначать, предписывать, определять; врач ыйарынан по назначению врача. -
52 cusp
noun1) рог луны2) (горный) пик; выступ; мыс3) острый кончик зуба4) точка пересечения (двух кривых)* * *(n) кончик; острый выступ; рог луны; точка перегиба кривой; точка пересечения* * ** * *[ kʌsp] n. выступ, кончик зуба, горный пик, мыс, рог луны; точка перегиба кривой, точка пересечения* * *выступмыспик* * *1) а) горный пик б) кончик зуба в) скалистый мыс 2) рог луны 3) точка пересечения (двух линий) -
53 selenography
nounселенография, изучение поверхности Луны* * *(n) селенография* * ** * *[sel·e·nog·ra·phy || ‚selɪ'nɑgrəfɪ /-'nɒ-] n. изучение поверхности Луны, селенография* * ** * *селенография (изучение поверхности Луны) -
54 Tower of the Moon
Башня Восходящей Луны КК, ГА Башня Луны КК, Я, ГА Крепость Восходящей Луны КМ, ВАМ, ГГ, Э, Н Лунная Башня КМ, ВАМ, ГГ, КК, ГА Лунная Крепость, Лунный замок Н Твердыня Восходящей Луны КМDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Tower of the Moon
-
55 Tower of the Rising Moon
Башня Восходящей Луны КК, ГА Башня Луны КК, Я, ГА Крепость Восходящей Луны КМ, ВАМ, ГГ, Э, Н Лунная Башня КМ, ВАМ, ГГ, КК, ГА Лунная Крепость, Лунный замок Н Твердыня Восходящей Луны КМDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Tower of the Rising Moon
-
56 camera
фотоаппарат@aerial cameraаэрофотокамера@all-sky cameraкамера с полем зрения 180°@astrographic cameraастрограф@astronomical cameraастрономическая камера@Baker meteor cameraметеорная камера Бейкера@Baker-Nunn cameraкамера Бейкера-Нанна@CCD cameraПЗС-камера@lunar cameraкамера для фотографирования лунной поверхности@lunar geological exploration cameraфотокамера для геологических исследований Луны@lunar mapping cameraфотокамера для картографирования поверхности Луны@Maksutov cameraкамера Максутова@Markowitz cameraкамера Марковица (для позиционных наблюдений Луны фотографическим методом)@meteor cameraметеорная камера@moon-position cameraкамера для позиционных наблюдений Луны@objective-prism cameraкамера с объективной призмой@satellite cameraфотокамера для слежения за спутниками; широкоугольный телескоп для фотографирования искусственных спутников Земли@Schmidt cameraширокоугольная камера Шмидта@Schmidt aplanatic sphere cameraкамера Шмидта с апланатической сферической линзой@solid-block Schmidt cameraсплошной Шмидт@super Schmidt cameraсупер-шмидт@telescopic cameraтелескопическая камера@thick-mirror Schmidt cameraкамера Шмидта с толстым зеркалом@wide-angle cameraширокоугольная камера; широкоугольный астрограф@ -
57 lune
f1. (astre) луна́ ◄pl. лу-►; ме́сяц;à la pleine lune — при полнолу́нии; в полнолу́ние; la nouvelle lune — новолу́ние; мо́лодой ме́сяц; le disque (le croissant) de la lune — диск (серп) луны́; лу́нный диск (серп); la lune est à son premier (dernier) quartier — луна́ в пе́рвой (после́дней) че́тверти; les phases de la lune — фа́зы луны́; le changement de lune — нача́ло лу́нного ме́сяца; une éclipse de lune — лу́нное затме́ние; une nuit de lune — лу́нная ночь; par une nuit sans lune — безлу́нной но́чьюla pleine lune — полнолу́ние;
2. (lueur) лу́нный свет;il fait clair de lune ∑ — све́тит луна́; il y a un clair de lune magnifique ∑ — луна́ све́тит о́чень я́рко ║ pierre de lune — лу́нный ка́мень; ● la lune rousse — апре́льские за́морозки; une face de pleine lune — лицо́ кру́глое, как луна́; aboyer à la luneau clair de lune — при све́те луны́;
1) ла́ять ipf. на луну́ (chien)2) fig. крича́ть ipf. по́пусту;il tombe de la lune — он как бу́дто с луны́ свали́лся; il est dans une mauvaise lune vx. — он в плохо́м настрое́нии; réclamer (vouloir décrocher) la lune — хоте́ть ipf. дости́чь невозмо́жного; promettre la lune — обеща́ть ipf. невозмо́жное neutre, — сули́ть ipf. золоты́е го́ры; la lune de miel — медо́вый ме́сяц; de vieilles lunes — про́шлое, проше́дшее; il est comme la lune — он глуп как про́бкаil est toujours dans la lune — он всегда́ рассе́ян <вита́ет в облака́х>;
-
58 тылзе
Г. тӹ́лзӹ I1. луна, Луна; планета-спутник Земли; небесное тело, светящееся не собственным, а отраженным солнечным светом; месяц. Пел(е) тылзе полумесяц; тичмаш тылзе полная луна, полнолуние; у тылзе новая (растущая) луна, новолуние.□ Тылзе, пелыже утла катлыше, тошто тылзе, каваште кызытат раш коеш. В. Косоротов. Луна, более чем наполовину убывшая, ущербная (букв. старая) луна, и сейчас чётко видна на небе. Ынде Москош огыл, теве Тылзыш чоҥешташ тӱҥалыт. В. Сапаев. Теперь не в Москву, вот на Луну начнут летать.2. в поз. опр. лунный; связанный с Луной, луны. Тылзе календарь лунный календарь.□ Тылзе волгыдо уло ялым волгалтара. М. Евсеева. Свет луны освещает всю деревню.◊ Тылзе ава миф. богиня, дух (букв. мать) Луны. Поро кече ава, поро тылзе ава... Кум. мут. Милостивая богиня Солнца, милостивая богиня Луны...II Г. тӹ́лзӹ1. месяц; единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года. Тылзат пеле полтора месяца; тылзе еда толаш приходить каждый месяц.□ Тылзе утла пеш ояр игече шогыш. Е. Янгильдин. Более месяца стояла очень ясная погода. Август тылзе – тургым пагыт, тӱ редме жап. В. Иванов. Месяц август – время страды, пора жатвы.2. в поз. опр. месячный; связанный с месяцем (года), месяца. Тылзе мучаш конец месяца; тылзе тӱҥалтыш начало месяца.□ Тылзе жапыште Сергей шинчымашым шуко нале. Н. Лекайн. В течение месяца Сергей получил много знаний. -
59 Ugetsu monogatari
1953 – Япония (97 мин)Произв. Daiei (Масаити Нагата)Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИСцен. Мацутаро Кавагути, Ёсиката Ёда, по рассказам Акинари Уэды «Таверна Асадзи» и «Похотливость змеи» из сборника «Ugetsu monogatari»Опер. Кадзуо МиягаваМуз. Фумио ХаясакаВ ролях Матико Кио (Вакаса), Масаюки Мори (Гэндзуро), Кинуё Танака (Мияги), Сакаэ Одзава (Тобэй), Мицуко Мито (Охама), Кикуэ Мори (Укон), Рёсукэ Кагава (старейшина деревни).Конец XVI в. К деревне на берету озера Бива в окрестностях Оми приближается грозная армия феодала Сибаты. Гончар Гэндзуро и его шурин Тобэй (мечтающий стать самураем) вынуждены трудиться не покладая рук, чтобы заработать как можно больше денег. Когда армия входит в деревню, большая часть жителей прячется, чтобы не погибнуть и не попасть в руки врага, но Гэндзуро, вопреки призывам жены Мияги к осторожности, на свой риск идет проверить, как работает печь и как обжигаются горшки. Он успевает спасти товар и погрузить его на лодку, куда вместе с ним садятся Мияги и их сын, а также Тобэй и его жена Охама. Плывя по озеру Бива к Оми, где, как говорят, процветает торговля, беглецы встречают раненого рыбака, который перед смертью предупреждает, что в этих водах хозяйничают пираты. Гэндзуро и Тобэй высаживают недовольных жен на берег и приказывают им вернуться в деревню окольными путями. Затем они отправляются на рынок, чтобы продать горшки. Женщина с необычной и чарующей внешностью ― принцесса Вакаса, единственная дочь феодала Куцо, – хвалит товар Гэндзуро и просит доставить выбранные ею предметы в особняк «Куцуки».Тобэй, которого все так же преследуют мечты о славе, покупает на собственные средства доспехи и копье самурая. Его жена, оказавшись вдали, зарабатывает на жизнь проституцией. В особняке принцесса предлагает себя в жены Гэндзуро. Она танцует для него, проводит с ним ночь и принимает ванну вместе с ним. В ответ она требует полного подчинения. Она ведет его на пикник у озера. «Это рай», – шепчет околдованный Гэндзуро. В это время его обнищавшую жену убивают напавшие солдаты. Тобэй обманом приписывает себе воинский подвиг (убийство высокопоставленного военачальника) и приносит голову убитого его врагу как трофей. Так он становится прославленным самураем – пока не встречает свою жену в борделе. После яростного объяснения они решают вновь начать совместную жизнь. Гэндзуро узнает, что принцесса Вакаса принадлежит царству теней и обязательно затащила бы туда и его, если бы он не последовал совету одного монаха и не вытатуировал на спине молитву к Будде – защиту от злобных поползновений из потустороннего мира. Особняк, где ему довелось испытать любовный экстаз, на самом деле только груда руин. Он возвращается домой и вновь видит Мияги и сына. Но на следующий день узнает, что и это было лишь видением: его жена убита, а сына взял на воспитание старейшина деревни. Теперь Мияги принадлежит другому миру, но продолжает говорить оттуда с мужем, который постепенно возвращается к работе.► Самый знаменитый фильм Мидзогути, снятый по 2 рассказам Акинари Уэды из сборника «Повесть печальной луны после дождя» (издан в 1776 г.), построен как воспитательный роман, где описываются пересекающиеся или развивающиеся параллельно судьбы 4 героев. 2 женщины жизнью или несчастьями расплачиваются за ошибки мужей и тем помогают им расстаться с иллюзиями и обрести мудрость. Необыкновенную блистательность этого фильма можно объяснить 3 элементами. В каждом фильме Мидзогути описывает определенную грань мужского жизненного опыта: в данном случае это война, самый универсальный опыт, при столкновении с которым сотрясаются жизненные устои каждого человека. Кроме того, война – мощнейший проявитель характеров: она обнаруживает в Тобэе аппетит к славе и притворству, в Гэндзуро – алчность и чувственность. Наконец, Повесть печальной луны после дождя – самый оживленный фильм Мидзогути: его переполняет напряженность, постоянное неистовство; и ни одна картина этого режиссера не была так насыщена движениями камеры. Неистовство стихает в фантастических эпизодах, когда Гэндзиро испытывает любовный экстаз (прекрасные сцены в бане и на пикнике) и позднее узнает о существовании иных миров. Как и Загнанный, Pursued Уолша или Слово, Ordet Дрейера, Повесть печальной луны после дождя стремится описать всю космическую целостность мира. Глубины человеческой души, тайны неба, видимое и невидимое – все это служит темой фильма, и тема эта становится безграничной.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scène», № 179 (1977). В увлекательных воспоминаниях о Мидзогути, написанных сценаристом Ёдой Ёсикатой (Yoda Yosikata, Mizoguchi, «Cahiers du cinéma», специальный выпуск, сентябрь 1978 г.), приводится подборка писем, которые Мидзогути писал Ёде, работая над сценарием Повести.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Ugetsu monogatari
-
60 диск
муж.
1) (предмет в виде плоского круга) disk, disc диск луны ≈ the moon's disk наборный диск, диск набора ≈ (телефона) dial, dialler край диска ≈ (астр.;
Солнца, Луны, планет) limb
2) компьют. disc гибкий диск ≈ flexible disc жесткий диск ≈ rigid disc, fixed disk, hard disk
3) спорт discus мн. disci, platter метание диска ≈ discus, discus throw, discus throwing метатель диска ≈ discus thrower
4) (автоматического оружия) (cartridge-) drumм.
1. disk, disc;
2. спорт. discus;
~ луны moon`s disk.
См. также в других словарях:
Луны-рыбы — ? Луны рыбы Обыкновенная луна рыба (Mola mola) … Википедия
ЛУНЫ-РЫБЫ — (Molidae), семейство рыб отр. иглобрюхообразных. Дл. от 80 см до 3 м, реже более, масса до 1400 кг. Тело сжатое с боков, без хвостовой части и хвостового плавника, функцию к рого выполняют задние части спинного и анального плавников. Зубы слиты в … Биологический энциклопедический словарь
ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ СТАТУС — СТАТУС ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ … Юридическая энциклопедия
ЛУНЫ-РЫБЫ — семейство отряда иглобрюхообразных. Длина до 3 м, иногда более; весят до 1,4 т. Тело уплощенное с боков, высокое, почти круглое. 4 вида, главным образом в морских теплых водах; изредка встречаются в Японском и Баренцевом морях … Большой Энциклопедический словарь
ЛУНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОРИЯ — Истории Луны интересна не только сама по себе, но и как часть общей проблемы происхождения Земли и других планет Солнечной системы. В последнее время мы много узнали о физических и химических характеристиках Луны. Эти данные получены не только с… … Энциклопедия Кольера
Луны иллюзия — восприятие Луны, когда она находится над линией горизонта большей по величине, чем когда она находится значительно выше этой линии и тем более в зените. Изображение Луны на сетчатке глаз в обоих случаях является по размеру одинаковым. См. Иллюзии … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
луны рыбы — mėnulžuvinės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas šeima apibrėžtis Vandenynų atogrąžų ir paatogrąžio, retai – vidutinės platumos, epipelagialė. 3 gentys, 5 rūšys. Kūno ilgis – iki 0,8–5,5 m. Kai kūno ilgis – 3 m, kūno masė луны… … Žuvų pavadinimų žodynas
ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ СТАТУС — (см. СТАТУС ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ) … Энциклопедический словарь экономики и права
луны-рыбы — семейство отряда иглобрюхообразных. Длина до 3 м, иногда более; масса до 1,4 т. Тело уплощённое с боков, высокое, почти круглое. 4 вида, главным образом в морских тёплых водах; встречаются в Японском и Баренцевом морях. * * * ЛУНЫ РЫБЫ ЛУНЫ РЫБЫ … Энциклопедический словарь
луны рыбы — paprastosios mėnulžuvės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Mola angl. molas; sunfishes rus. луны рыбы ryšiai: platesnis terminas – mėnulžuvinės siauresnis terminas – paprastoji mėnulžuvė siauresnis… … Žuvų pavadinimų žodynas
Луны — Сравнительные размеры некоторых спутников и Земли. Вверху названия планет, вокруг которых показанные спутники обращаются. Спутники планет (в скобках указан год открытия; списки отсортированы по дате открытия). Содержание 1 Земля 2 Марс … Википедия