-
21 marshal
n ч. ім'яМаршал* * *I n1) вiйcьк. маршал3) чиновник суду (який супроводжує суддю на виїзні сесії суду; тж. judge's marshal)4) aмep. судовий виконавець5) aмep. начальник поліцейського відділку6) aмep. начальник пожежної команди7) головний наглядач ( в університеті); помічник інспектора; виконуючий обов'язки посильного при проректорі ( в університеті)8) icт. гофмаршал9) icт. королівський конюшийII v1) розташовувати в певному порядку ( факти); упорядковувати (папери, документи); розміщати ( гостей на банкеті); вишиковувати (війська, процесію); організовувати оборону або атаки ( команди в грі)3) зaл. сортувати товарні вагони4) вiйcьк. відправляти по маршруту5) гepaльд. об'єднувати герби в один щит -
22 passenger
n1) пасажир2) сідок, їздець3) розм. слабкий гравець спортивної командиpassenger car — а) легковий автомобіль; б) пасажирський вагон
passenger hopping — розм. перевезення пасажирів на короткі відстані
* * *n1) пасажир; сідок2) слабкий гравець ( спортивної команди), "баласт" -
23 pilot
1. n1) лоцман2) льотчик, пілот3) розм. командир штурманської бойової частини4) провідник; ватажок5) поет. керманич6) амер., розм. керівник спортивної команди; менеджер7) амер., розм. жокей8) розм. пробний захід10) тех. допоміжний механізм11) (скор. від pilot-boat) лоцманське судно12) (скор. від pilot-engine) допоміжний двигун13) зал. (Syn: buffer, fender, cowcatcher) запобіжна рама (на трамваях та паровозах), буфер, запобіжні ґрати2. adj1) дослідний, пробний2) регулюючий, направляючий3) тех. допоміжний3. v1) вести, пілотувати; керувати2) вести, бути провідником, указувати напрямto pilot a bill — амер. провести законопроект через палату
* * *I n1) мop. лоцман2) льотчик, пілот; штурман; ( the Pilot) командир штурманської бойової частини3) провідник, ватажок4) пoeт. керманич5) cл. керівник спортивної команди,; менеджер6) cл. жокей7) пробний захід; захід, який проводиться у вигляді експерименту; пробна, експериментальна постановка (п'єси, опери, балету); пробний показ вистави в провінції (до показу в столиці, у великому місті); = pilot film8) тих. допоміжний, регулюючий, управляючий механізм; ( автоматичний) регулятор9) cкop. вiд pilot boat10) cкop. вiд pilot engine11) cкop. вiд pilot burner12) зaл. запобіжні ґрати ( спереду локомотива); скотоскидачII a1) пробний; дослідний, експериментальний; попередній; натурний ( про експеримент)2) регулюючий, напрямний; тex. допоміжний3) лоцманський; штурманськийIII v1) вести, пілотувати; направляти; прокладати шлях2) вести, бути провідником; направляти -
24 proselytize
v1) навертати до іншої віри* * *vнавертати в іншу ( свою) віру; залучати, вербувати прихильників, членів ( спортивної команди); спокушати; заманювати -
25 runner
n1) бігун; учасник змагань з бігу2) рисак3) скороход4) посильний, гонець, кур'єр, розсильний5) інкасатор6) агент, який рекламує готелі й магазини7) звич. pl мор. член перегінної команди8) бібліотечний технік9) розм. контрабандист10) розм. контрабандне судно11) доріжка (на столі, підлозі)14) пагін, паросток; огудина15) поліцейський чиновник; поліцейський17) тех. бігунок; ходовий ролик18) справна машина; машина на ходу21) тех. ротор22) мет. ливник* * *n1) бігун, учасник змагання з бігу; рисак2) посильний, кур'єр; розсильний; icт. гонець3) інкасатор4) агент, який рекламує готелі е магазини5) pl; мop. член перегінної команди6) підношувач книг ( у бібліотеці); бібліотечний технік7) контрабандист; контрабандне судно8) той, хто прориває блокаду11) бoт. вусик ( суниці); пагін; батіг12) icт. детектив поліцейського суду ( Bow Street runner)13) робоче колесо ( турбіни)14) верхнє жорно15) тex. бігунок, ходовий ролик16) тex. ротор17) метал. ливник18) мop. ходовий кінець ( снасті)19) справна машина, машина на ходу -
26 scrub
1. n1) чагарник, чагар; зарості2) покрита чагарником місцевість3) австралійські вічнозелені зарості (ліси)4) щіточка5) колючі вуса; вуса щіточкою6) чахла (низькоросла) рослина7) маленька недорозвинена тварина8) розм. нікчемна людина9) чистка (звич. щіткою з милом)10) жорстка щітка; стара стерта щітка11) поденник, що виконує важку, брудну роботу12) розм. шкапа14) неповний склад футбольної (бейсбольної) команди15) див. scrub-team2. v1) чистити, скребти, мити (звич. щіткою з милом)2) терти, розтирати3) виконувати брудну роботу; працювати прибиральницею4) тех. промивати газ* * *I [skreb] n1) чагарник; місцевість, що поросла чагарником; скраб, австралійські вічнозелені; глушина, глухомань2) щіточка; колючі вуса щіточкою3) чахла рослина; недорозвинена тварина, замірок, здихля; помісь; шкапа4) нікчема5) cпopт. атлет невисокого класу; слабка команда; неповний склад команди6) cл.; = scrub-teamII [skreb] сл.; = scrubby III [skreb] n1) чищення ( щіткою е милом)2) тверда щітка; стара стерта щітка4) щетина ( на неголеному обличчі)IV [skreb] v1) чистити, скребти, мити ( щіткою з милом); зчищатися; мити руки перед операцією ( scrub up)2) терти, розтирати3) скасувати або відкласти ( змагання); забути, викреслити з пам'яті; зняти з обговорення ( план); звільнити ( співробітника)4) виконувати брудну роботу, працювати прибиральницею5) тex. промивати газ -
27 skipper
n1) знев. вітрогон, вертихвіст; гультяй2) метелик3) неуважний читач4) ент. сирна муха5) шкіпер; капітан торговельного судна6) мор., розм. командир корабля7) амер., ав., розм. командир повітряного корабля8) розм. капітан спортивної команди9) розм. хазяїн, бос10) розм. чорт; диявол11) клуня, стодола* * *n1) шкіпер; капітан торговельного судна2) мop. командир корабля; cл.; aв. командир повітряного корабля3) капітан ( спортивної) команди4) хазяїн, бос5) чорт, диявол -
28 squad
1. n1) військ. відділення; команда, група; обслугаflying squad — наряд поліції; летючий поліцейський загін
firing squad — салютна команда; команда, споряджена для розстрілу
2) військ. гарматна обслуга3) невелика група, бригадаnarcotic squad — мед. група наркозу; відділ боротьби з поширенням наркотиків (у поліції)
4) амер. (спортивна) команда5) розм. ескадра, з'єднання кораблівawkward squad — військ. взвод новобранців; розм. новачки, недосвідчені люди
squad car — чергова поліцейська машина, що має радіозв'язок з дільницею
squad drill — військ. навчання у складі відділення
squad leader — військ. командир відділення
2. v військ.1) зводити в команди (групи, відділення)* * *I n1) вiйcьк. відділення, обслуга; команда; група2) вiйcьк. гарматна обслуга3) група, загін; наряд ( поліції)4) cл. спортивна команда5) ескадра, з'єднання кораблівII v; військ.1) формувати в команди, групи, відділення2) направляти, призначати в групу, команду, відділення -
29 tail
1. n1) хвіст, хвостик2) те, що нагадує хвіст3) іст. кінський хвіст (емблема влади в Туреччині)5) нижній кінець (чогось); кінчик; край6) задній кінець, край (чогось)7) кінцева фаза8) заключна частина9) спідниця; нижня частина сукні10) пола, фалда11) шлейф12) pl фрак13) амер. сищик, філер, «хвіст»14) черга, «хвіст»15) зворотний бік монети, решка16) pl покидьки; рештки17) менш впливова частина (політичної партії)18) спорт. слабша частина команди20) тех. хвостовик (інструмента)21) ав. хвостове оперення; хвіст22) військ. тил23) друк. нижній обріз (сторінки)24) розм. зад, сідниці25) юр. спадкоємне майноtail assembly (unit) — ав. хвостове оперення
tail gun — ав. хвостова гармата
6) обтяжений тиламиtail skid — ав. хвостовий костиль
tail slide — ав. ковзання на хвіст
tail turret — ав. хвостова вогнева установка; хвостова турель
tail wheel — ав. хвостове колесо
to follow at smb.'s tail — іти назирці (по п'ятах) за кимсь
to have the tail between the legs — піджати хвоста, злякатися
to have (to keep) one's tail up (down) — бути у піднесеному (пригніченому) настрої
to turn tail — піджати хвіст; дременути, накивати п'ятами
to twist smb.'s tail — роздратовувати когось, наступати комусь на хвіст
2. adj1) задній; хвостовий2) юр. обмежений умовою3. v1) припасовувати (приробляти) хвіст2) тягти за хвіст3) відтяти (відрубати, відрізати) хвіст5) іти слідом, вистежувати, переслідувати6) утворити хвіст (процесії); іти позаду7) розтягтися ланцюжком9) приставати (до компанії — on)11) буд. бути закріпленим у стіні (про цеглину тощо)12) мор. обплітати татарським обплетенням (кінець троса)13) мор. повертатися кормою14) юр. обмежувати права; обтяжувати зобов'язаннями (про нерухоме майно)tail after, tail along — а) іти назирці (по п'ятах), переслідувати; б) плентатися у хвості, пасти задніх
tail away, tail off, tail out — а) розтягуватися (про процесію); б) замовкати, завмирати; в) вщухати (про вітер); г) піджати хвіст; кинутися навтіки; д) залишати позаду (суперників)
* * *I [teil] n1) хвістto wag one's tail — виляти хвостом; icт. кінський хвіст ( емблема влади в Туреччині)
2) що-н., що нагадує хвістtail of a kite — хвіст повітряного змія; коса, кіска ( tail of hair)
3) нижній кінець (чого-н.); кінчикtail of a letter [of a note] — хвостик букви [ноти]; задній кінець (чого-н.); край
tail of a procession — хвіст процесії; cл. зад; сідниці
4) краєчок, куточок (ок)to look at sm. out of /with/ the tail of one's eye — глянути на кого-л краєм ока; кинути на кого-л погляд нишком
5) кінцева фаза, кінецьtail of a storm [of an earthquake] — кінцева фаза шторму [землетрусу]; заключна частина, кінець
the tail of a conversation — кінець розмови; короткий заключний рядок вірша; коду ( сонет)
6) спідниця; нижня частина плаття; фалда, поли; шлейф; pl фракto wear tails — носити фрак; носити одяг дорослих
7) свита, кортеж8) сищик, філер, "хвіст"we've got a tail — нас переслідують, у нас хтось сидить на хвості
9) черга, "хвіст"10) pl зворотна сторона ( монети)heads or tails — орел або решка
11) pl хвости (порожня пород; покидьки, залишки)12) менш впливова частина ( політичної партії); cпopт. більш слабка частина команди13) відвідний канал; нижній кінець ставка; потік нижче мірошницького колеса14) cпopт. п'ята ( лижі)15) тex. хвостовик ( інструмент)16) aв. хвостове оперення; хвістtail assembly /unit/ — хвостове оперення
17) мop. штерт18) вiйcьк. тил19) пoлiгp. нижній обріз ( сторінки)••at smb 's tail, in the tail of smb, close on smb 's tail — слідом /по п'ятах/ за ким-н.
to follow at smb 's tail — бути /висіти/ на хвості в кого-н.; невідступно слідувати /йти хвостом/ за ким-н.
with one's tail between one's legs — піджавши хвіст, через страх
to put one's tail between one's legs — піджати хвіст, струсити
to have /to keep/ one's tail up [down] — бути в гарному /у веселому, у піднятому/ [у поганому /у подавленому/] настрої
to twist smb 's tail — діяти кому-н. на нерви, дратувати кого-н.; наступати на хвіст, наступати на мозоль
II [teil] vthe sting is in the tail — присл жало ( у бджоли) у хвості; жовч /вся отрута, саме неприємне/ приберігають до кінця
1) прилаштовувати, прикріпляти хвістto tail a kite — прилаштувати хвіст до повітряного змія; тягти за хвіст; відрубувати або відрізати хвіст; відрізати, обстригати кінчики (у плодів, рослин)
2) (after, on) переслідувати, невідступно слідувати, ходити по п'ятах, "сісти на хвіст"to tail a thief — йти за злодієм, не випустити злодія з поля зору
to tail after the crowd — тягтися за юрбою; розтягтися ланцюжком; тягтися довгою стрічкою ( про процесію)
4) приєднувати до кінця або хвосту; прив'язувати або закріплювати біля хвоста5) махнути хвостом ( про рибу)7) мop. обплітати татарської обплетенням (кінець трос; надставляти кінець)8) мop. повертатися або навалюватися кормоюIII [teil] n; юр.заповідне майно (обмежене в порядку спадкування, відчуження)IV [teil] a; юр. V [teil] v; юр.tail female [male] — майно, наслідуване тільки по жіночій [чоловічій]лінії
обмежувати права, обтяжувати зобов'язаннями ( нерухомість) -
30 team-mate
n1) гравець тієї ж команди2) член тієї ж бригади (ланки тощо); товариш по роботі3) соратник; союзник4) взаємодіючий рід військ5) взаємодіюча частина* * *[`tiːmmeit]n1) член тієї ж команди2) член тієї ж бригади, товариш по роботі 3 соратник; союзник3) вiйcьк. взаємодіючий рід військ; взаємодіюча частина -
31 team-work
n1) бригадна (артільна) праця2) взаємодія, спільні зусилля; злагодженість3) спорт. зіграність гравців команди* * *n1) cпopт. зіграність гравців команди3) взаємодія, спільна робота або діяльність -
32 territory
n1) територіяinviolable (trust) territory — недоторканна (підопічна) територія
2) земля, місцевість, район3) (T.) територія (адміністративна одиниця у СІМА, Канаді, Австралії, що не має прав штату або провінції)4) галузь, сфера (знань тощо)5) поле діяльності6) район дій комівояжера7) спорт. половина поля (тієї чи іншої команди)8) спорт. зона* * *n1) територія2) земля, місцевість, район3) (Territory) територія (адміністративна одиниця в США, Канаді, Австралії, що не має прав штату або провінції)5) ділянка, займана даною особиною ( у вищих тварин)6) поле дій; область, сфера (знань, науки)7) cпopт. половина поля ( тієї або іншої футбольної або хокейної команди); зона -
33 watch
1. n1) годинник (кишеньковий, наручний)my watch has run down — мій годинник зупинився, у мого годинника кінчився завод
2) мор. корабельний хронометрto keep watch over smth. (smb.) — стежити за чимсь (кимсь); сторожити щось (когось)
4) стеження, назирання5) мор. вахтаto be on watch, to keep watch — нести вахту
6) шотл. спостережний пункт на горі; сторожовий пагорб7) вартування, чергування8) іст. сторожа, варта, караул; (нічний) дозір9) сторож, вартовий10) неспання; пильнування11) пильністьwatch and ward — суворий нагляд; невсипуща пильність; нагляд (спостереження) вдень і вночі
watch committee — комітет (міського самоврядування); той, що відає освітленням і охороною порядку
watch compass — (круглий) кишеньковий компас
2. v1) спостерігати, стежити; наглядати2) розм. дивитисяwatch me, mother! — мамо, подивись (глянь) на мене!
3) стерегти, сторожити; вартувати; охороняти4) очікувати, чатувати; виглядати; підстерігати, вистерігати (щось, когось — for)5) бути насторожі; бути обачним6) чергувати (особл. вночі)7) стояти на варті; бути в караулі (дозорі)8) пильнуватиwatch and pray — бібл. пильнуйте і моліться
watch out — розм. остерігатися, бути насторожі
to watch one's step — ступати обережно, діяти обачно
to watch the clock — розм. відсиджувати години (на роботі); без інтересу ставитися до роботи
* * *I n1) годинник (наручний, кишеньковий)2) мop. корабельний хронометрII n1) ( over) пильне спостереження, нагляд; доглядon the watch for smth; smb — в очікуванні чого-н., кого-н.
to be on the watch for — підкараулювати, чатувати
2) мop. вахтаstarboard [port] watch — перша [друга]вахта; вахта правого [лівого]борта ( частина команди)
watch and watch — поділ команди на дві вахти; варта
to keep watch, to be on watch — нести вахту
4) icт. варта; караул, ( нічний) дозорthe town watch — міська варта; сторож; вартовий, часовий; оклик або крик нічного дозору
5) icт. варта ( частина ночі)in the watches of the night — під час нічної варти, вночі
III vwatch and ward — суворе спостереження; неусипна пильність
1) спостерігати, слідкувати; дивитися, спостерігатиto watch a game — дивитись гру; слідкувати за грою
2) ( over) стерегти, охороняти; вартувати; ( for) чекати, вичікувати, очікувати; видивлятися; чатувати, підкараулюватиto watch one's time, to watch for a chance — вичікувати слушний момент
3) бути напоготові, насторожі; проявляти обережність ( watch out)watch out!, watch it! — обережно!, будь обережним!
to watch with a sick person, to watch at smb 's (bed)side, to watch- beside a sick bed — чергувати у хворого /біля ліжка хворого/
5) стояти на вахті; бути в караулі, дозорі -
34 captain
I n1) капітан ( військове звання); мop. капітан; кептен ( капітан 1 рангу); командир корабля; капітан ( торговельного судна); шкіпер2) aмep. командир роти, ескадрону, батареї; командир, офіцер3) брандмейстер, начальник пожежної команди4) aмep. начальник поліцейського округу; начальник ( підлесливе звертання)5) старший, головний8) aмep. метрдотель9) бригадир ( партії робітників); гipн. завідувач шахтою; штейгер10) вождь, глава; aмep. місцевий партійний босII vcaptain of industry — aмep. промисловий магнат
1) керувати, вести; очолювати ( команду)2) бути капітаном ( корабля) -
35 choose up
vрозділитися на команди; увійти до якої-небудь команди ( щоб грати за неї) -
36 command
I n1) наказ, команда; розпорядження2) вiйcьк. командування; керівництво3) вiйcьк. частина; з'єднання; військовий округ4) панування, влада5) кoм. замовлення6) тoп. перевищення7) cпeц. командаII vcommand word — ім'я команди, команда
1) наказувати; віддавати наказ2) командувати3) контролювати, стримувати ( почуття)4) мати у своєму розпорядженні; мати, володіти6) панувати; підніматися7) кoм. коштувати8) вiйcьк. контролювати, тримати під обстрілом -
37 marshal
I n1) вiйcьк. маршал3) чиновник суду (який супроводжує суддю на виїзні сесії суду; тж. judge's marshal)4) aмep. судовий виконавець5) aмep. начальник поліцейського відділку6) aмep. начальник пожежної команди7) головний наглядач ( в університеті); помічник інспектора; виконуючий обов'язки посильного при проректорі ( в університеті)8) icт. гофмаршал9) icт. королівський конюшийII v1) розташовувати в певному порядку ( факти); упорядковувати (папери, документи); розміщати ( гостей на банкеті); вишиковувати (війська, процесію); організовувати оборону або атаки ( команди в грі)3) зaл. сортувати товарні вагони4) вiйcьк. відправляти по маршруту5) гepaльд. об'єднувати герби в один щит -
38 team
I [tiːm] n1) ( спортивн команда)football [National, reserve] team — футбольна [збірна, запасна] команда
second team — другий /запасний/ склад
visiting team — гості, команда-гість
first [second] devision team — команда класу А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ — склад команди
team scoring — = team placing
team member, member of a team — гравець команди
3) бригада; артіль ( робітників)team spirit — дух товариства, колективізм; група
inspection team — інспекційна група /бригада/
team flight — aв. груповий політ
4) вiйcьк. команда; екіпаж5) упряжка, запряганняteam driver — возій; погонич; дiaл., aмep. упряжка з екіпажем, виїзд
6) дiaл. низка, ланцюжок (журавлів, утік)7) "ціла артіль"; = що твій артіль ( про дуже здатну або енергійну людину)8) дiaл. виводок (поросяти, каченяти)9) юp.; icт. юрисдикція поміщика над його кріпакамиII [tiːm] v1) об'єднатися; працювати спільно, об'єднувати сили (- up)teamed in pairs — запряжені цугом; вести упряжку; бути погоничем або візником
3) перевозити на конях, собаках -
39 watch
I n1) годинник (наручний, кишеньковий)2) мop. корабельний хронометрII n1) ( over) пильне спостереження, нагляд; доглядon the watch for smth; smb — в очікуванні чого-н., кого-н.
to be on the watch for — підкараулювати, чатувати
2) мop. вахтаstarboard [port] watch — перша [друга]вахта; вахта правого [лівого]борта ( частина команди)
watch and watch — поділ команди на дві вахти; варта
to keep watch, to be on watch — нести вахту
4) icт. варта; караул, ( нічний) дозорthe town watch — міська варта; сторож; вартовий, часовий; оклик або крик нічного дозору
5) icт. варта ( частина ночі)in the watches of the night — під час нічної варти, вночі
III vwatch and ward — суворе спостереження; неусипна пильність
1) спостерігати, слідкувати; дивитися, спостерігатиto watch a game — дивитись гру; слідкувати за грою
2) ( over) стерегти, охороняти; вартувати; ( for) чекати, вичікувати, очікувати; видивлятися; чатувати, підкараулюватиto watch one's time, to watch for a chance — вичікувати слушний момент
3) бути напоготові, насторожі; проявляти обережність ( watch out)watch out!, watch it! — обережно!, будь обережним!
to watch with a sick person, to watch at smb 's (bed)side, to watch- beside a sick bed — чергувати у хворого /біля ліжка хворого/
5) стояти на вахті; бути в караулі, дозорі -
40 command
n. наредување, команда;2. командување, воена управа;3. владеење, властv. командува;2. наредува, заповеда;3. господари (над нешто);4. владее со себе; заповест; компј. команда. Наредба упатена кон компјутерски програм за извршување на однапред дефинирана операција. Начинот на задавање команди зависи од хардверот и софтверот. Кај програмите управувани со команди, треба точно да се внесат знаците на командата во строго определен ред. Кај програмите со менија, командата се избира од активното мени. Види сотmand-driven programs.; заповеда; наредува; заповед
См. также в других словарях:
команди́р — а, м. Начальник воинской части, подразделения, военного судна. Командир роты. Командир полка. Командир подводной лодки. □ На ящиках сидели четыре командира два майора, капитан и батальонный комиссар. Катаев, За власть Советов. || обычно кого чего … Малый академический словарь
команди́рский — ая, ое. 1. прил. к командир. Командирский опыт. 2. перен. Начальственный. Командирский тон. Командирские замашки … Малый академический словарь
команди́рша — и, ж. прост. 1. Жена командира. 2. О женщине, любящей приказывать, распоряжаться. А вы не командуйте здесь! Какие командирши приехали! Осеева, Васек Трубачев и его товарищи … Малый академический словарь
командирский — командирский, командирская, командирское, командирские, командирского, командирской, командирского, командирских, командирскому, командирской, командирскому, командирским, командирский, командирскую, командирское, командирские, командирского,… … Формы слов
командирша — командирша, командирши, командирши, командирш, командирше, командиршам, командиршу, командирш, командиршей, командиршею, командиршами, командирше, командиршах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
командир — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? командира, кому? командиру, (вижу) кого? командира, кем? командиром, о ком? о командире; мн. кто? командиры, (нет) кого? командиров, кому? командирам, (вижу) кого? командиров, кем? командирами, о… … Толковый словарь Дмитриева
командир — командир, командиры, командира, командиров, командиру, командирам, командира, командиров, командиром, командирами, командире, командирах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
командир — а; м. 1. Начальник воинской части, подразделения, военного судна; руководитель военизированной организации, стройотряда и т.п. К. роты. К. эскадрильи. К. подводной лодки. К. партизанского отряда. К. пионерской дружины. Командиры производства (об… … Энциклопедический словарь
командир — КОМАНДИР1, а, м Человек, который находится на военной службе в звании офицера и руководит обычно большим соединением солдат и офицеров, военным транспортом, а также военизированной организацией. Бойцы залегли рядом со своим командиром. КОМАНДИР2 … Толковый словарь русских существительных
командир-капитан — команди/р капита/н, команди/ра капита/на … Слитно. Раздельно. Через дефис.
командирский — ая, ое. 1. к Командир (1 зн.). К. опыт. К ие кожаные ремни. 2. Начальственный. К. тон. К ие замашки … Энциклопедический словарь