-
1 dyspeptic
1. nхворий на диспепсію (на розлад травлення)2. adj1) хворий на диспепсію (розлад травлення)2) що перебуває у пригніченому стані* * *I nлюдина, яка страждає на диспепсіюII a -
2 low
1. n1) низький (найнижчий) рівень2) звич. pl низина, оболонь; низько розташована ділянка (землі)3) зона низького атмосферного тиску4) спорт. найнижчий рахунок6) мукання, ревіння2. adj1) низький; невисокий; невеликийlow dress — сукня з низьким (великим) декольте
2) нижчий від звичайного рівня, нижчий від нормиto get low — знижуватися, падати
low visibility — погана (слабка) видимість
3) тихий, неголосний4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинутий; що стоїть на низькому рівні цивілізації6) вульгарний, грубий; невихований; підлий, непристойнийlow manners — погані (вульгарні) манери
7) слабкий, знижений, невеликий8) пригнічений9) принижений10) несприятливий, поганий11) убогий, бідний; недостатній; непоживний; виснажений; вичерпанийto be low in pocket — розм. залишитися без грошей
12) недавній (про дату)L. Church — євангелічний, протестантський напрям у англіканській церкві
low comedy — комедія, що межує з фарсом
L. Countries — Нідерланди, Бельгія і Люксембург
L. Latin — народна (вульгарна) латинь
L. Sunday — церк. Хомова неділя (перша після Великодня)
in low water — на мілині, без грошей
to lay low — перекинути, повалити, звалити; принизити; поховати
to lie low — причаїтися, вичікувати; лежати розпластаним; бути мертвим; бути приниженим
3. adv1) низько2) принижено3) тихо, неголосно; слабо, ледь4) на низьких нотах5) дешево, по дешевій ціні6) убого, бідно, злиденно, у бідності7) пізно, недавно4. vмукати, ревти* * *I n2) pl низина3) мeтeop. область низького барометричного тиску; циклон4) кapт. молодший козир; фоска ( гральна карта від двійки до десятки)5) cпopт. найменший рахунок6) aвт. перша, нижча швидкістьII a1) низький, невисокий; низький, низинний2) низький, нижчий від звичайного або бажаного рівня3) тихий, неголосний; низький ( про звук)4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинений, який стоїть на низькому ступені цивілізації; бioл. нижчий6) вульгарний, грубий; низький; невихований; ниций, підлий7) слабкий, знижений, невеликийlow pulse — слабкий пульс; слабкий, пригнічений; придушений, принижений
8) поганий, несприятливий9) убогий, недостатній; непоживний; виснажений, вичерпаний10) порівняно недавній ( про дату)11) цepк. ( часто Low) який належить до низької церкви [див. Low Church]III adv1) низько2) тихо, неголосно; на низьких нотах3) дешево, за дешевою ціною4) убого, мізерно, бідно, скудно; у злиднях5) слабко6) пізно, недавноIV n V v -
3 gloom
1. n1) темрява, морок; пітьма2) темне, неосвітлене місце3) похмурість; смуток, сум; пригнічений настрій4) іпохондрик, меланхолік2. v1) хмаритися, заволікатися хмарами (про небо); тьмаритися2) мати похмурий (смутний) вигляд3) бути в похмурому настрої; засмучуватися4) затьмарювати; викликати смуток5) темніти, темнішати* * *I n1) морок; темрява, пітьма; темне, неосвітлене, поринуле в темряву місце2) похмурість, зневіра, пригнічений настрійII v1) хмаритися; заволікатися ( про небо)3) бути в похмурому, пригніченому настрої; затьмарювати; засмучувати, викликати зневіру4) темнішати -
4 heaviness
n1) тягар; важкість, скрутність2) неповороткість; незграбність3) повільність, інертність; в'ялість4) депресія, пригніченість* * *[`hevinis]n1) вага; важкість2) незграбність3) повільність, інертність, млявість4) депресія, пригнічений стан5) поганий стан ( дороги) -
5 mope
-
6 unelated
adjпригнічений, сумний; у пригніченому (похмурому) настрої -
7 gloom
-
8 flame-out
nзатухання двигуна; зрив полум'я* * *n1) peaкт. зрив полум'я; заглухання двигуна2) aмep. загибель, занепад; розвал; людина у пригніченому настрої; скиглій, песиміст -
9 spirit
1. n1) дух; душаpoor in spirit — бібл. убогі духом
Holy S. pen. — Дух Святий
2) натура; особистість; індивідуальність; розум3) моральна сила, енергія, рішучість; хоробрість4) жвавість; запал, запальність, завзяття; натхненняto go at smth. with spirit — енергійно взятися за щось
5) часто pl настрій, душевний станto keep up smb.'s spirits — підносити чийсь настрій, підбадьорювати когось
6) суть, справжній смисл7) тенденція, загальний напрям; загальний характер; дух8) прихильність9) привид, примара, дух10) фея, ельф; домовик11) поет. подув, подих, вітерець12) дихання13) звич. pl спирт, алкоголь, спиртний напій14) заст. кислота15) розм. бензин16) текст. фарбувально-обробний розчинspirit fresco — спосіб фрескового живопису фарбами, розтертими зі скипидаром, воском тощо
2. v2) пожвавлювати; підбадьорювати; надавати сміливості (рішучості); надихати, запалювати (тж spirit up)* * *I ['spirit] n1) душа; духthe world of spirit — духовний світ, духовне життя
2) натура, особистість, індивідуальність; розум; людина, індивідуум3) моральна сила, енергія, рішучість; жвавість, гарячність, запал4) часто pl настрій, душевний станanimal spirits — життєрадісність, бадьорість
in spirits — в ( гарному) настрої
5) дух, сутність, істинний смисл6) тенденція, загальний напрямок, загальний характерspirit of the age — дух епохи; прихильність, відданість (нaпp., традиціям)
7) намір, мета; сприйняття; розуміння8) peл. ( the Spirit) Бог; Дух святий ( the Holy Spirit); ангел; біс ( evil spirit); possessed by spirits одержимий нечистим9) ( безсмертна) душа10) дух, примара, привид; фея; ельфwater spirit — водяник; русалка
11) пoeт. подув, вітерецьII ['spirit] v1) таємно віднести, забрати, викрасти (кого-небудь; spirit away, spirit off)2) пожвавлювати; підбадьорювати, надавати сміливості, рішучості; надихати ( spirit up)III ['spirit] n1) pl спиртmethylated spirit (s) — денатурований спирт, денатурат
3) тeкcт. фарбувально-оздоблювальний розчин -
10 tail
1. n1) хвіст, хвостик2) те, що нагадує хвіст3) іст. кінський хвіст (емблема влади в Туреччині)5) нижній кінець (чогось); кінчик; край6) задній кінець, край (чогось)7) кінцева фаза8) заключна частина9) спідниця; нижня частина сукні10) пола, фалда11) шлейф12) pl фрак13) амер. сищик, філер, «хвіст»14) черга, «хвіст»15) зворотний бік монети, решка16) pl покидьки; рештки17) менш впливова частина (політичної партії)18) спорт. слабша частина команди20) тех. хвостовик (інструмента)21) ав. хвостове оперення; хвіст22) військ. тил23) друк. нижній обріз (сторінки)24) розм. зад, сідниці25) юр. спадкоємне майноtail assembly (unit) — ав. хвостове оперення
tail gun — ав. хвостова гармата
6) обтяжений тиламиtail skid — ав. хвостовий костиль
tail slide — ав. ковзання на хвіст
tail turret — ав. хвостова вогнева установка; хвостова турель
tail wheel — ав. хвостове колесо
to follow at smb.'s tail — іти назирці (по п'ятах) за кимсь
to have the tail between the legs — піджати хвоста, злякатися
to have (to keep) one's tail up (down) — бути у піднесеному (пригніченому) настрої
to turn tail — піджати хвіст; дременути, накивати п'ятами
to twist smb.'s tail — роздратовувати когось, наступати комусь на хвіст
2. adj1) задній; хвостовий2) юр. обмежений умовою3. v1) припасовувати (приробляти) хвіст2) тягти за хвіст3) відтяти (відрубати, відрізати) хвіст5) іти слідом, вистежувати, переслідувати6) утворити хвіст (процесії); іти позаду7) розтягтися ланцюжком9) приставати (до компанії — on)11) буд. бути закріпленим у стіні (про цеглину тощо)12) мор. обплітати татарським обплетенням (кінець троса)13) мор. повертатися кормою14) юр. обмежувати права; обтяжувати зобов'язаннями (про нерухоме майно)tail after, tail along — а) іти назирці (по п'ятах), переслідувати; б) плентатися у хвості, пасти задніх
tail away, tail off, tail out — а) розтягуватися (про процесію); б) замовкати, завмирати; в) вщухати (про вітер); г) піджати хвіст; кинутися навтіки; д) залишати позаду (суперників)
* * *I [teil] n1) хвістto wag one's tail — виляти хвостом; icт. кінський хвіст ( емблема влади в Туреччині)
2) що-н., що нагадує хвістtail of a kite — хвіст повітряного змія; коса, кіска ( tail of hair)
3) нижній кінець (чого-н.); кінчикtail of a letter [of a note] — хвостик букви [ноти]; задній кінець (чого-н.); край
tail of a procession — хвіст процесії; cл. зад; сідниці
4) краєчок, куточок (ок)to look at sm. out of /with/ the tail of one's eye — глянути на кого-л краєм ока; кинути на кого-л погляд нишком
5) кінцева фаза, кінецьtail of a storm [of an earthquake] — кінцева фаза шторму [землетрусу]; заключна частина, кінець
the tail of a conversation — кінець розмови; короткий заключний рядок вірша; коду ( сонет)
6) спідниця; нижня частина плаття; фалда, поли; шлейф; pl фракto wear tails — носити фрак; носити одяг дорослих
7) свита, кортеж8) сищик, філер, "хвіст"we've got a tail — нас переслідують, у нас хтось сидить на хвості
9) черга, "хвіст"10) pl зворотна сторона ( монети)heads or tails — орел або решка
11) pl хвости (порожня пород; покидьки, залишки)12) менш впливова частина ( політичної партії); cпopт. більш слабка частина команди13) відвідний канал; нижній кінець ставка; потік нижче мірошницького колеса14) cпopт. п'ята ( лижі)15) тex. хвостовик ( інструмент)16) aв. хвостове оперення; хвістtail assembly /unit/ — хвостове оперення
17) мop. штерт18) вiйcьк. тил19) пoлiгp. нижній обріз ( сторінки)••at smb 's tail, in the tail of smb, close on smb 's tail — слідом /по п'ятах/ за ким-н.
to follow at smb 's tail — бути /висіти/ на хвості в кого-н.; невідступно слідувати /йти хвостом/ за ким-н.
with one's tail between one's legs — піджавши хвіст, через страх
to put one's tail between one's legs — піджати хвіст, струсити
to have /to keep/ one's tail up [down] — бути в гарному /у веселому, у піднятому/ [у поганому /у подавленому/] настрої
to twist smb 's tail — діяти кому-н. на нерви, дратувати кого-н.; наступати на хвіст, наступати на мозоль
II [teil] vthe sting is in the tail — присл жало ( у бджоли) у хвості; жовч /вся отрута, саме неприємне/ приберігають до кінця
1) прилаштовувати, прикріпляти хвістto tail a kite — прилаштувати хвіст до повітряного змія; тягти за хвіст; відрубувати або відрізати хвіст; відрізати, обстригати кінчики (у плодів, рослин)
2) (after, on) переслідувати, невідступно слідувати, ходити по п'ятах, "сісти на хвіст"to tail a thief — йти за злодієм, не випустити злодія з поля зору
to tail after the crowd — тягтися за юрбою; розтягтися ланцюжком; тягтися довгою стрічкою ( про процесію)
4) приєднувати до кінця або хвосту; прив'язувати або закріплювати біля хвоста5) махнути хвостом ( про рибу)7) мop. обплітати татарської обплетенням (кінець трос; надставляти кінець)8) мop. повертатися або навалюватися кормоюIII [teil] n; юр.заповідне майно (обмежене в порядку спадкування, відчуження)IV [teil] a; юр. V [teil] v; юр.tail female [male] — майно, наслідуване тільки по жіночій [чоловічій]лінії
обмежувати права, обтяжувати зобов'язаннями ( нерухомість) -
11 upset
In1) перекидання, перевертання2) падіння3) безладдя4) руйнування (планів)5) сварка; непорозуміння6) нездужання7) прикрість, засмучення8) несподівана поразка (у змаганнях, на виборах тощо)9) тех. висадка; осадка10) гірн. збійка, сполучний хідIIadj1) перекинутий, перевернутий2) стривожений, засмучений, розстроєний3) визначений, твердийv (past і p.p. upset)2) розстроювати, розладнувати, порушувати (порядок тощо)3) виводити з душевної рівноваги, засмучувати4) розладнувати здоров'я (шлунок)5) завдати несподіваної поразки (у змаганнях, на виборах)6) тех. розковувати; осаджувати* * *I [epset] n1) перекидання; падіння2) безлад; крушіння ( планів)3) суперечка, сварка4) нездужанняa stomach upset — розлад шлунку; засмучення; потрясіння
5) неочікувана поразка (в змаганнях, на виборах)6) тex. висадка; осідання; висаджений виріб7) гір. збійкаII ['epset] a1) перекинутий2) засмучений; стурбований3) кoм. встановлений, твердийIII vupset price — найнижча відправна ціна ( нижче якої продавець не згодний продавати товар на аукціоні)
( upset)1) перекидатиto upset a boat — перекинути човен; перекидатися
if you don't sit still, the boat will upset — якщо ви не будете сидіти спокійно, човен перевернеться
2) розладнувати, порушувати ( порядок)to upset smb 's plans — розладити чиї-н. плани; політ. підривати, дестабілізувати
3) виводити з душевної рівноваги; засмучувати4) погіршити здоров'я (особ. шлунок)5) завдати неочікуванної поразки (в змаганнях, на виборах)6) тex. обжимати, осаджувати -
12 dyspeptic
I nлюдина, яка страждає на диспепсіюII a -
13 flame-out
n1) peaкт. зрив полум'я; заглухання двигуна2) aмep. загибель, занепад; розвал; людина у пригніченому настрої; скиглій, песиміст -
14 mope
I n1) похмура людина; cл. дурень, йолоп2) pl ( the mopes) хандраII vхандрити; бути в пригніченому стані, бути до всьому байдужим -
15 spirit
['spɪrɪt] 1. n1) дух, душа́in [the] spirit — в ду́мці (душі́)
2) при́вид, дух3) змістhe takes it in the wrong spirit — він це непра́вильно тлума́чить
4) хара́ктер, вда́чаa man of an unbending spirit — люди́на з непохи́тним хара́ктером
5) ду́мка6) люди́наone of the greatest spirits of his day — оди́н з найвидатні́ших умі́в свого́ ча́су
7) (часто pl) на́стрій, душе́вний станto be in low spirits, to be out of spirits — бу́ти в пригні́ченому на́строї
to keep up smb.'s spirits — підніма́ти кому́сь на́стрій, підбадьо́рювати кого́сь
8) хоро́брість; натхне́ння, жва́вістьto go at smth. with spirit — енергі́йно взя́тися за щось
people of spirit — му́жні (хоро́брі) лю́ди
to speak with spirit — говори́ти з за́палом
9) дух, зага́льна тенде́нціяthe spirit of progress — дух прогре́су
the spirit of times — дух ча́су
10) (звич. pl) алкого́ль, спирт, спиртни́й напі́йspirit of camphor — камфо́рний спирт
11) attr. спірити́чний12) attr. спиртови́й2. v1) надиха́ти, запа́лювати; підбадьо́рювати; схва́лювати ( часто spirit up)2) тає́мно викрада́ти (звич. spirit away, spirit off) -
16 upset
1. [ʌp'set] v ( past і p. p. upset)1) перекида́ти(ся), переверта́ти(ся)2) розла́днувати, пору́шуватиto upset smb.'s plans — розладна́ти чиї́сь пла́ни
3) виво́дити з рівнова́ги; засму́чуватиto feel upset — бу́ти в пригні́ченому на́строї
4) розла́днувати шлу́нок5) тех. розко́вувати; оса́джувати2. ['ʌpset] n1) перекида́ння, переверта́ння2) безла́ддя, бе́злад, ро́злад3) сва́рка, непорозумі́ння4) тех. ви́садка; оса́дка5) незду́жання6) спорт. несподі́вана пора́зка3. [ˌʌp'set] adjви́значенийupset price — найни́жча відправна́ ціна́ ( на аукціоні)
См. также в других словарях:
гнітитися — гнічу/ся, гніти/шся, недок. 1) Бути в пригніченому стані; знемагати. 2) тільки 3 ос. Те саме, що тушкуватися. 3) Пас. до гнітити 1), 4) … Український тлумачний словник
киснути — і рідко ки/сти, сну, снеш; мин. ч. кис, ла, ло і ки/снув, нула, нуло; недок. 1) Ставати кислим (у 1, 2 знач.). 2) перен., розм. Проводити час бездіяльно, одноманітно, нудьгуючи. || Залишатися, перебувати де небудь тривалий час. || Бути в… … Український тлумачний словник
нудьгувати — 1) (відчувати гнітючий душевний стан від бездіяльности, відсутности розваг, інтересу до навколишнього), нудити(ся); нидіти, скніти, марудитися (знемагаючи від бездіяльности, одноманітности кого / чого н.); хандрити, киснути (перебуваючи у… … Словник синонімів української мови