-
61 separare
separare vt 1) отделять; разделять; сепарировать 2) разнимать( дерущихся) 3) разлучать, разъединять separarsi 1) расходиться( о супругах) 2) (da) расходиться, расставаться (с + S) separarsi dal figlio -- расстаться с сыном separarsi da un partito -- выйти из партии separarsi amichevolmente -- разойтись по-дружески; мирно разойтись -
62 separare
separare vt 1) отделять; разделять; сепарировать 2) разнимать ( дерущихся) 3) разлучать, разъединять separarsi 1) расходиться ( о супругах) 2) (da) расходиться, расставаться (с + S) separarsi dal figlio — расстаться с сыном separarsi da un partito — выйти из партии separarsi amichevolmente — разойтись по-дружески; мирно разойтись -
63 break up
['breɪk'ʌp]1) Общая лексика: закрываться на каникулы, закрыться на каникулы, меняться (о погоде), ослабеть, перемениться (о погоде), разбивать (на мелкие куски), разбить (на мелкие куски), разгонять (собрание, толпу, банду), разламывать, разойтись (о компании, собрании и т. п.), распадаться, распасться, распускать (учеников на каникулы), распускать на каникулы, распустить (учеников на каникулы), рассыпаться, расформировать, расформировывать, расходиться (о компании, собрании и т. п.), свёртывать, слабеть, сорвать, срывать, разваливаться (о семье, империи, дружбе и т.п.), разрушать (семью, дом), прекращать, расходиться (о собрании), схлынуть (о толпе), разорвать отношения (между мужчиной и женщиной) (Пример: I broke up with him yesterday - Я вчера с ним рассталась)2) Авиация: роспуск (ЛА, когда они расходятся при групповом полете)3) Разговорное выражение: огорчать, расстраивать, рассасываться, прекратить отношения (John and Jess broke up after 25 years of marriage), разводиться, ржать4) Военный термин: разбирать на части, разбирать (мост)5) Техника: дробить, измалывать, измельчать, крошить, разваливать, раздрабливать, размельчать, раскалывать6) Химия: демонтировать, ломать, разбирать, разрушаться, расщеплять7) Автомобильный термин: прекратить, прервать, разломать, разобрать8) Дипломатический термин: завершаться, расходиться (о собрании, совещании и т.п.)9) Лесоводство: разжижать10) Физика: расщепить11) Сленг: "лопаться" от смеха, покинуть друг друга, разрывать связь с любимым человеком (другом или родственниками, ссориться с ними)12) Нефть: диспергировать, разрывать, фракционировать13) Космонавтика: разрушиться14) Машиностроение: расформировать (расцеплять) состав (ж.д.)15) Деловая лексика: расчленять16) Контроль качества: разбивать17) Оружейное производство: разбирать (на части)18) Телефония: пропадать (при телефонном разговоре (You are breaking up))19) Макаров: вскрытие льда, диссоциировать, дробиться, измельчаться, классифицировать, ледоход, ломаться, наломать, разбиваться, разваливаться, разделять на группы, разрушать, рубить, разбивать (делить на части, по рубрикам), разводить (дрожжи), разбирать (набор), вскрываться (о реке)20) Фразеологизм: прекратить взаимоотношение с кем-л (To end a relationship.), прекратить драку (To stop a fight; to separate people who are fighting.), прекратить дружбу, разнять дерущихся -
64 part fighters
Общая лексика: разнимать дерущихся -
65 set apart
['setə'pɑːt]1) Общая лексика: не учитывать, оставлять в стороне, отдалять, отделить, отделять, откладывать (деньги), откладывать в сторону, отложить в сторону, приберегать, приберечь, разделять, разнимать (дерущихся), стоять особняком (Old-style smoked beers have set themselves apart as an atavistic rarity, a throwback to a time gone by.), отложить, выгодно отличать (from - от: Our craftsmanship sets us apart from other brands.), отличать от других (компаний), отличаться от остальных, вычленять3) Религия: рукополагать4) Банковское дело: откладывать деньги5) Деловая лексика: разделить -
66 разнимать
-
67 растащить собак
1) General subject: (дерущихся) set the dogs apart2) Makarov: set the dogs apart -
68 dazwischenspringen
гл.общ. (быстро) вмешаться (разнять дерущихся и т. п.; во что-л.) -
69 dazwischentreten
гл.общ. вступаться, разнимать (дерущихся и т. п.), вмешиваться (в спор, драку и т. п.) -
70 die Raufenden trennen
арт.общ. разнимать дерущихсяУниверсальный немецко-русский словарь > die Raufenden trennen
-
71 sich dazwischenwerfen
мест.общ. вмешиваться в разговор, (быстро) вмешаться (разнять дерущихся и т. п.; во что-л.), вставить замечаниеУниверсальный немецко-русский словарь > sich dazwischenwerfen
-
72 apartar
vt1) отделять, разделять2) сортировать3) отлучать, отнимать ( ребёнка от груди)4) откладывать6) удалять, заставлять уйти••- apartar as ondas
- apartar os olhos
- apartar de um propósito
- apartar-se -
73 разнимать
-
74 skiljer
[sj'il:jer]verbразличатьskilja på (el. mellan) verklighet och fantasi--отличать действительность от вымысла————————[sj'il:jer]verbотделять -
75 linesman
EN definition: Two on-ice officials in ice hockey responsible for handling infractions of the rules concerning offside plays at the blue lines or center line, and for any icing violations. This official conducts most of the face-offs, sometimes advises the referee concerning penalties, and separates players who are fighting.линейный судья; судья на линии; лайнсменRU definition: Двое судей на хоккейной площадке, которые фиксируют нарушения, совершающихся на линиях (положение «вне игры» на центральной линии или синих линиях и пробросы шайбы). Линейные судьи проводят почти все вбрасывания шайбы, иногда дают советы главному судье по поводу штрафов и разнимают дерущихся игроков. -
76 ξυγκρουω
1) ударять, хлопатьσ. τὼ χεῖρε Arph. — рукоплескать
2) сталкивать(τὰ πλοῖα ἀλλήλοις Plut.)
3) подстрекать, ссорить(τινά τινι Thuc., Arst. и τινὰ πρός τινα Dem., Luc.)
διάλυε, μέ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men. — дерущихся друзей разнимай, а не подстрекай4) возбуждать, разжигать(πόλεμον Diod.)
σ. τι τῶν πραγμάτων Isocr. — сеять смуту в государстве5) приходить в столкновение, сталкиватьсяτὸ ἀντίπρῳρον ξυγκροῦσαι Thuc. — столкновение носовыми частями;
πρὸς ἀλλήλους σ. Plut. — ссориться друг с другом -
77 συγκρουω
1) ударять, хлопатьσ. τὼ χεῖρε Arph. — рукоплескать
2) сталкивать(τὰ πλοῖα ἀλλήλοις Plut.)
3) подстрекать, ссорить(τινά τινι Thuc., Arst. и τινὰ πρός τινα Dem., Luc.)
διάλυε, μέ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men. — дерущихся друзей разнимай, а не подстрекай4) возбуждать, разжигать(πόλεμον Diod.)
σ. τι τῶν πραγμάτων Isocr. — сеять смуту в государстве5) приходить в столкновение, сталкиватьсяτὸ ἀντίπρῳρον ξυγκροῦσαι Thuc. — столкновение носовыми частями;
πρὸς ἀλλήλους σ. Plut. — ссориться друг с другом -
78 mettre le holà
1) положить конец, прекратить- Messieurs, reprit Guillaume d'un ton raide... Le temps est mesuré à tous, trop précieux pour le perdre en paroles. En un mot comme en cent, nous sommes venus mettre le holà à ce que j'appellerai par son nom: la capitation d'héritage. (R. Chaviré, Mademoiselle de Boisdauphin.) — - Господа, - заговорил Гийом резким голосом... - каждому из нас время дорого, и мы не должны его тратить на пустые разговоры. Одним словом, мы пришли сюда, чтобы не допустить - я называю вещи своими именами - обложения наследства налогом.
- Écoute, proposa brusquement Philibert... si tu veux, je lui parlerai à elle. Breux accepta. Il convint de mettre le holà plus tard, s'il le fallait. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — - Послушай, - вдруг предложил Филибер, - если ты хочешь, я поговорю с ней. Бре согласился. Он решил, что если потребуется, то дело можно будет закончить и позже.
2) поднять шум, заявить протест; поднять тревогуJ'ai toujours admiré chez ma mère cette indulgence qu'elle avait pour les faiblesses d'autrui, quand elle était pour elle-même d'une exigence si sévère qu'elle ne se fût permis de recevoir, sans y mettre le holà, le moindre compliment. (Vercors, La Liberté de décembre.) — Я всегда восхищался снисходительностью моей матери к чужим слабостям, тогда как по отношению к себе самой она была исключительно строга и требовательна и всегда была готова резко осадить каждого, кто пытался ей делать комплименты.
Quand j'ai vu que j'oubliais la nature, comme ça, au hasard d'une promenade... j'ai tout de suite mis le holà. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Когда я понял, что оторвался от природы, просто так, за исключением редких прогулок, я спохватился.
3) (тж. mettre les holà) уст. разнять дерущихся; восстановить порядок, мирLes bons Italiens vont donc se flanquer une tournée avec l'Autriche, mais la France mettra vite le holà. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Милейшие итальянцы готовы затеять драку с австрийцами, но Франция быстро восстановит порядок.
-
79 mords-le!
прост.давай, врежь ему! ( подбадривание дерущихся) -
80 rabattre les coups
разг.разнять дерущихся; примирить ссорящихсяDictionnaire français-russe des idiomes > rabattre les coups
См. также в других словарях:
Хоккейные драки — Типичная боевая стойка в хоккейной драке: Хоккеисты команд противников держат друг друга за рукав чтобы «связать» соперника и одновременно прикрываются плечом от удара его свободной руки Хоккейные драк … Википедия
Шмидт, Пётр Петрович — Для улучшения этой статьи желательно?: Проверить достоверность указанной в статье информации. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, под … Википедия
Лейтенант П. П. Шмидт — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Лейтенант Шмидт — Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Петр Петрович Шмидт — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Петр Шмидт — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Пётр Петрович Шмидт — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Пётр Шмидт — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Шмидт, Пётр — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Шмидт, Петр Петрович — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия
Шмидт, Петр — Лейтенант Шмидт Пётр Петрович Шмидт (лейтенант Шмидт) (5 февраля (17 февраля) 1867(18670217) 6 марта (19 марта) 1906) один из руководителей Севастопольского восстания 1905 года. Содержание … Википедия