-
81 abut
примыкать, граничить; подпирать
* * *• 1) граничить; 2) выпускать; 3) примыкать -
82 abut
1) торец; упор; пята; стык2) примыкать, граничить, упираться, стыковать, прилегать3) соединять встык, впритык* * *примыкать; соединять(ся)соединяться¦соединять впритык; граничить; упираться, опираться -
83 abut
-
84 abut
[ə'bʌt]1) Общая лексика: граничить, примыкать, соприкасаться, упереться, упираться, упираться (on, against), опираться (on, upon)2) Геология: подпирать3) Морской термин: выступать, соединение стыков6) Строительство: соединяться впритык, соединение впритык8) Железнодорожный термин: прикасаться9) Юридический термин: граничить (о прилегающем доме или участке земли)10) Архитектура: соединять встык, соединяться встык, упираться (во что-л.)12) Лесоводство: соединять в торец13) Нефть: торец14) Картография: abutment15) Машиностроение: впритык под прямым углом16) Швейное производство: настрачивать17) Автоматика: опора, опорная поверхность, поджимать -
85 touch on
1) Общая лексика: граничить с (напр., с дерзостью), затрагивать (вопроса и т. п.), касаться (темы), касаться вкратце (вопроса и т. п.), влиять, доходить до, затрагивать, касаться, касаться вкратце, подходить близко, иметь отношение (к чему-л.), оказывать влияние (на что-л.), достигать (о температуре и т. п.), граничить (с чем-л.), упоминать (что-л.)2) Дипломатический термин: касаться (вопроса и т.п.)3) Сленг: затронуть -
86 touch upon
1) Общая лексика: граничить с (напр., с дерзостью), затрагивать (вопроса и т. п.), касаться вкратце (вопроса и т. п.), влиять, доходить до, затрагивать, касаться, подходить близко, иметь отношение (к чему-л.), оказывать влияние (на что-л.), достигать (о температуре и т. п.), граничить (с чем-л.), упоминать (что-л.)2) Разговорное выражение: перемывать3) Математика: затронуть4) Дипломатический термин: касаться (вопроса и т.п.) -
87 verge on
1) Общая лексика: граничить с, граничить (с чем-л.)2) Переносный смысл: быть на границе (пример: to verge on madness) -
88 join
1. verb1) соединять(ся); to join forces соединить силы, объединить усилия;to join handsа) браться за руки; (идти) рука об руку;б) объединяться, действовать сообща2) присоединить (-ся); I'll join you in your walk я пройдусь с вами3) объединиться (с кем-л.); войти в компанию; вступить в члены (общества и т. п.); to join a club стать членом клуба; to join a library записаться в библиотеку; to join (in) with smb. присоединиться к кому-л.; to join up поступить на военную службу4) снова занять свое место, возвратиться; to join one's regiment, one's ship вернуться в полк, на корабль (после отпуска, перерыва в службе и т. п.)5) соединяться, сливаться; the stream joins the river ручей впадает в реку6) граничить; the two estates join эти два имения граничат друг с другомto join battle вступить в бой; завязать сражение; вступить в борьбуSyn:connect2. nounсоединение; точка, линия, плоскость соединения* * *(v) присоединиться к; присоединяться к* * *1) соединяться, объединяться 2) вступать* * *[ dʒɔɪn] n. соединение, линия соединения, плоскость соединения v. соединять, связывать, стыковать; соединяться, вписываться; вливаться, сливаться; граничить, присоединять, присоединиться; завербоваться; вступать, вступить в члены; примкнуть, приобщать, приобщаться* * *вступатьвступитьобъединятьподсоединитьсяподсоединятьсяприсоединитьсяприсоединятьсяпричитатьсясоединитьсоединятьсплачивать* * *1. гл. 1) а) соединять б) геом. соединять (точки) прямой линией в) непер. соединяться 2) присоединять 3) а) перех. присоединяться (к кому-л.) б) непер. присоединяться 4) а) вступать в члены (клуба, общества и т. п.); записываться (в библиотеку и т. п.) б) поступать на военную службу (up) 2. сущ. 1) а) соединение линия, плоскость соединения б) стык, паз, шов и т. п. (место соединения) в) линия (соединяющая точки), плоскость соединения 2) объединение -
89 neighbour
1. noun1) сосед; соседка2) находящийся рядом предмет; a falling tree brought down its neighbour падая, дерево повалило и соседнее3) ближний; duty to one's neighbour долг по отношению к своему ближнему4) (attr.) ближний; соседний; смежный2. verb1) граничить; находиться у самого края (upon); the wood neighbours upon the lake лес подходит к самому озеру2) быть в дружеских (или добрососедских) отношениях, дружить (with - с кем-л.)* * *(n) сосед* * *сосед, соседка* * *(Brit.) [neigh·bour || 'neɪbə(r)] n. сосед, соседка, находящийся рядом предмет* * *соседсоседасоседка* * *1. сущ. 1) а) сосед б) ближний, близкий человек 2) а) находящийся рядом предмет б) находящийся в соседнем городе 3) шотл. вещь, составляющая пару с другой такой же; парная вещь 2. гл. 1) граничить; находиться у самого края (чего-л. -upon) 2) а) жить по-соседству б) быть в дружеских/добрососедских отношениях, дружить (with - с кем-л.) 3. прил. ближний, ближайший; соседний; смежный, пограничный, сопредельный; расположенный рядом -
90 osculate
verb1) joc. целоваться, лобызаться2) соприкасаться* * *(v) иметь признаки двух видов; лобызаться; приводить в соприкосновение; соприкасаться; соприкоснуться; целоваться* * *1) целоваться 2) граничить, соприкасаться* * *[os·cu·late || 'ɑskjəleɪt /'ɒskʊ-] v. целоваться, соприкасаться* * *лобызатьсясоприкасатьсяцелуйтесь* * *1) шутл. целоваться 2) граничить -
91 outskirt
-
92 touch
[tʌʧ] 1. гл.1) (при)касаться, трогать, притрагиваться; осязать2) притрагиваться к еде, естьHe has not touched food for two days. — Он два дня ничего не ел.
I couldn't touch anything. — Я не мог ничего есть.
Those spheres of knowledge often touch. — Эти области знаний часто взаимодействуют друг с другом.
4)а) граничить, находиться рядом, примыкатьA part of the road touched the river. — Часть дороги примыкала к реке.
Syn:б) ( touch on) граничить с (чем-л.), подходить близкоHis actions touch on treason. — Его действия граничат с предательством.
5) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)I have already touched on these questions. — Я уже говорил об этом.
6)а) трогать, волноватьб) задевать за живое ( о чувствах)7) касаться, иметь отношение (к чему-л.)8) обычно страд. быть слегка испорченным; портитьсяSyn:9) обычно страд. слегка окрашивать; придавать какой-л. лёгкий оттенокNothing will touch these stains. — Этих пятен ничем не выведешь.
12) ( touch for) разг.а) получать, добывать; выпрашивать, клянчить, занимать (деньги; особенно в долг или мошенничеством)He touched me for a large sum of money. — Он выклянчил у меня большую сумму денег.
б) амер. воровать, красть, вынимать из кармана что-л. у кого-л.to touch smb. for his watch — вынуть у кого-л. из кармана часы
14) сравниться; достичь такого же высокого уровняThere is nothing to touch sea air for bracing you up. — Нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья.
Syn:15) тронуть ( струны); играть ( на музыкальном инструменте)Having touched the piano, he was requested to sing. (J. W. Burgon) — После того, как он заиграл на фортепиано, его попросили спеть.
16) делать эскиз, набросок, технический рисунокSyn:17) вмешиваться, влиять (на что-л.)18) причинять боль, ранить прям. и перен.No officer was touched. — Ни один офицер не был ранен.
Syn:Before crossing the ocean, the ship will touch at two small ports on the opposite shore. — Перед тем, как пересечь океан, корабль зайдёт в два небольших порта на другом берегу.
20) мед. пальпировать, прощупывать21) мат. касаться, быть касательной•- touch in
- touch off
- touch up••to touch one's hat to smb. — приветствовать кого-л., приподнимая шляпу
He is slightly touched. — У него не все дома.
- touch wood- touch bottom 2. сущ.1) прикосновение, касаниеa delicate touch — нежное, осторожное прикосновение
a gentle / light / soft touch — мягкое, лёгкое прикосновение
2) осязаниеSyn:3) контакт, соприкосновение4)а) чуточка, щепоткаб) примесь, налёт, оттенокThe expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth. (O. Wilde) — Выражение лица изменилось. Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость.
There was a touch of bitterness in what he said. — В его словах чувствовалась горечь.
в) лёгкий приступ ( болезни); небольшой ушибг) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.; во временном или пространственном отношении)Syn:shave 1.5)а) штрих; характерная черта, отметина, печатьSyn:б) манера, приёмы (художника и т. п.)6)а) контакт, связьKeep in close touch with me. — Поддерживайте со мной тесную связь.
in touch with smb. — в контакте с кем-л.
to get in touch with smb. — связаться с кем-л.
to lose touch with smb. — потерять связь, контакт с кем-л.
б) знание, пониманиеI am out of touch with the present situation. — Я не имею представления о настоящей ситуации.
out of touch with smth. — не имея представления о чём-л.
to lose one's touch — потерять навык, мастерство; утратить былую хватку
He has a marvellous touch in dealing with children. — Он прекрасно ладит с детьми.
8) разг. вымогательство; получение денег обманным путём9) испытание, пробаto put / bring to the touch — подвергнуть испытанию
10) муз. туше11) спорт.12)а) лёгкий ударSyn:б) выпад, укол, язвительное замечание13) пальпирование, пальпацияSyn:14) салки ( детская игра)Syn:••a touch typist — машинистка, владеющая методом слепой печати
near touch — опасность, которую едва удалось избежать
no touch to smth. — ничто по сравнению с чем-л., не выдерживает никакой критики
soft / easy touch — слабохарактерный человек; простак
- in touch- within touch -
93 verge
I [vɜːʤ] 1. сущ.1) край, грань прям. и перен.He was on the verge of a nervous breakdown. — Он был на грани нервного срыва.
He stood on the verge of the rug. — Он стоял на краю ковра.
The first tender tints of morning now appeared on the verge of the horizon. — Первые нежные краски утра появились на горизонте.
The verge of matter and spirit. — Граница между материей и духом.
Twice she was on the verge of telling all. — Дважды она была почти готова рассказать всё.
3) брит.; амер. shoulder обочина дороги4) архит. край крыши у фронтона, стержень колонны5) уст. жезл, посох ( как символ власти)6) редк. половой член2. гл.( verge (up)on)а) граничить (с чем-л.), находиться рядом (с чем-л.)Syn:б) граничить, походить (на что-л.)It verges (up)on madness. — Это граничит с безумием.
The country is verging on chaos. — Страна стоит сейчас на грани хаоса.
Syn:II [vɜːʤ] сущ.жезл, посох ( как символ власти)III [vɜːʤ] гл.1) клонитьсяThe sun verged westward. — Солнце клонилось к западу.
Syn:2) клониться ( приближаться к определённому этапу в развитии); склоняться, отдавать предпочтениеto verge away from the Neoclassicism — отклониться, отойти от неклассицизма
to verge to a close — клониться к развязке, близиться к завершению
The winter was verging into spring. — Зима сменялась весной.
Its colour is dark red, verging into purple. — Его цвет тёмно-красный, переходящий в багровый.
The Metropolitan Club verges dangerously toward a silliness of excess. — Интерьер клуба "Метрополитен" имеет опасную склонность к дурацким излишествам.
Syn: -
94 border
1) край, граница, кайма, фриз, кромка2) бордюр, рамка3) шип, шпунт4) борт; бортовые камни5) граничить, окаймлять; ограждать•- inlay border - road border* * *1. край; граница; кромка2. окантовка; бордюр; фриз- border of town
- wallpaper border -
95 abut
1. v примыкать, граничить2. v упираться3. v опираться4. v тех. соединять впритыкСинонимический ряд:adjoin (verb) adjoin; be adjacent to; border; border on; bound; butt; butt against; butt on; communicate; confine; connect; define; edge; fit snugly against; fringe; join; juxtapose; line; march; meet; neighbor; neighbour; skirt; touch; verge -
96 trench
1. n ров, канава; борозда; котлованdredged trench — котлован, разработанный землечерпанием
2. n воен. окоп, траншеяparallel trench — траншея; продольный окоп
3. n впадина4. n каньон5. n котловина6. n шрам, порез, глубокая морщинаtrench plough — плуг для глубокой пахоты; плантажный плуг
7. n анат. полость8. n горн. шурф9. v рыть, копать10. v вскапывать11. v осушать при помощи канав, дренироватьtrap trench — ловчая яма, канава
12. v окружать траншеями или окопами13. v защищать траншеями или окопамиtrench system — сеть, система траншей
slit trench — окоп для укрытия, щель
14. v прорезать; прорубатьinscriptions trenched in the stone — надписи, вырезанные на камне
15. v посягать; вторгатьсяtrench up — посягать; посягнуть
16. v граничить, быть на граниСинонимический ряд:1. ditch (noun) canal; channel; cut; ditch; furrow; gully; gutter; hollow; moat2. fortification (noun) bulwark; defense; dike; fort; fortification; palisade; stockade3. border (verb) approach; border; verge -
97 abut
примыкать; соединять впритык; граничить; упираться, опираться -
98 abut
торец, упор, пята, упор; граничить, примыкать, прилегать, подпирать————————примыкать, граничить; подпирать -
99 abut
[əˈbʌt]abut примыкать, граничить (обыкн. abut upon); упираться (against) abut on граничить abut on примыкать -
100 border
[ˈbɔ:də]border полигр. бордюр border граница; the Border граница между Англией и Шотландией border граница; the Border граница между Англией и Шотландией border граница border граничить (on, upon - c) border граничить border край; кайма, бордюр; фриз border вчт. обрамление border обшивать, окаймлять border окаймлять border походить, быть похожим (upon - на) border line граница, демаркационная линия border on быть похожим decorative border вчт. декоративная линейка territorial border территориальная граница
См. также в других словарях:
граничить — Касаться, соприкасаться, прилегать, примыкать. Его земля прилегает к нашей. .. Ср … Словарь синонимов
ГРАНИЧИТЬ — ГРАНИЧИТЬ, граничу, граничишь, несовер., с чем (книжн.). Быть смежным, иметь общую границу. СССР на зап. граничит с Польшей. || перен. Почти совпадать. Его смелость граничит с наглостью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГРАНИЧИТЬ — ГРАНИЧИТЬ, чу, чишь; несовер., с чем. 1. Иметь общую границу. Монголия граничит с Россией. Сад граничит с соседским огородом. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Совпадать, иметь близкое сходство. Трусость в бою граничит с предательством … Толковый словарь Ожегова
граничить — упираться — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы упираться EN abut … Справочник технического переводчика
Граничить — несов. неперех. 1. Иметь общую границу [граница 1.], быть смежным территориально. 2. перен. Быть близким к чему либо, доходить до чего либо (о чувствах, переживаниях и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
граничить — граничить, граничу, граничим, граничишь, граничите, граничит, граничат, гранича, граничил, граничила, граничило, граничили, граничь, граничьте, граничащий, граничащая, граничащее, граничащие, граничащего, граничащей, граничащего, граничащих,… … Формы слов
граничить — (в разных значениях) с чем. Советский Союз граничит с Финляндией. Испуг, граничащий с ужасом, выразился на лице бедной женщины (Горький). У нас были нежные слова, почти граничившие с признанием (Куприн) … Словарь управления
граничить — гран ичить, чит … Русский орфографический словарь
граничить — (II), грани/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
граничить — Syn: окаймлять, примыкать, соприкасаться … Тезаурус русской деловой лексики
граничить — чит; нсв. с чем. 1. Иметь общую границу. Россия граничит с Китаем. Наши дачные участки граничат. Это поле граничит с лесом. 2. Быть близким к чему л., доходить до чего л. Испуг, граничащий с ужасом. Трусость нередко граничит с предательством … Энциклопедический словарь